De Verstoting Boudjedra Rachid uit het Frans vertaald door Hetty Renes Omslag Robert Nix

De Verstoting Boudjedra Rachid uit het Frans vertaald door Hetty Renes Omslag Robert Nix

11,75

9789029306348

This field can't be Empty

Doos 762 Boek 2

This field can't be Empty

Boudjedra Rachid uit het Frans vertaald door Hetty Renes Omslag Robert Nix

This field can't be Empty

Wereldvenster Bussum Novib, Den Haag - NCOS Brussel [Unieboek B.v. ] uit 1986

This field can't be Empty

nederlands

This field can't be Empty

Gebonden 20x12 formaat 215 pagina's [harde kaft] Biep exemplaar

This field can't be Empty

Brievenbuspakket of opengevouwen: € 3,90 - Pakket: € 5,95

This field can't be Empty

La Repudiation Oorspronkelijke Titel
Omslagillustratie Jean Leon Gerome Allumeuse de narhile Ane Gallery Keops Geneve
Rachid, een jonge Algerijn, vertelt aan zijn Franse maitresse over hoe zijn autoritaire vader zijn moeder verstootte en met een jong meisje, Zoubida, trouwde. Rachid voelt zich daardoor tegelijk met zijn moeder verstoten. Uit wraak verleidt hij de mooie Zoubida. In sterk erotisch getinte herinneringen vertelt hij aan zijn maitresse over zijn ouderlijk huis, zijn jeugd en zijn contacten met vrouwen. Tevergeefs gaat hij met zijn broer op zoek naar de verloren vaderfiguur. Boudjedra, Algerijns dichter en romanschrijver, publiceerde deze deels autobiografische roman na de onafhankelijkheid van Algerije in het Frans. ‘De verstoting’ is als vanuit een delirium geschreven. Meeslepend en choquerend tegelijk. Het is het lezen waard, het geeft een interessant psychologisch beeld van en hoe de schrijver zijn verwarrende jeugd van zich af probeert te schrijven.

Artikelnummer: 9789029306348 Categorie:

Beschrijving

Ook in voorraad
Keulse Potten
Folie Pers
Dick Trom diversen delen
Beschuit Blikken
Ouderwets Fornuis
Almanak ’s Enkhuizer – Achterhoekse – J. van Lennep
http://deoldejan.boekwinkeltjes.nl

Titel

Ga naar de bovenkant