Strafkamp 22 Hague, Tig Vertaald uit het Engels door Jaap-Wim van der Horst Omslagontwerp & Artwork Mark Hesseling

9,75

9789026128226

This field can't be Empty

Doos 754 Boek 2

This field can't be Empty

Hague, Tig Vertaald uit het Engels door Jaap-Wim van der Horst Omslagontwerp & Artwork Mark Hesseling

This field can't be Empty

De Fontein en Tirion N.V. te De Bilt uit 2010

This field can't be Empty

nederlands

This field can't be Empty

Pocket formaat 18X11 en 461 pagina's slappe kaft

This field can't be Empty

Brievenbuspakket of opengevouwen: € 3,90 - Pakket: € 5,95

This field can't be Empty

Zone 22 Oorspronkelijke Titel
Tig Hague, een jonge Brit die voor zijn werk regelmatig naar Moskou vliegt, wordt op een dag uit de rij voor de Russische douane gehaald. Als zijn koffers open moeten slaat de schrik hem om het hart: in zijn spijkerbroek zit nog een klein beetje wiet na een nachtje stappen in Londen! Tig wordt direct gearresteerd, gefouilleerd, en op transport gezet naar Strafkamp 22.Wat begon als een onbeduidende zakenreis ontaardt in een onbewaakt ogenblik in een nachtmerrie: op basis van het bezit van een gram marihuana wordt Tig tot vier jaar strafkamp veroordeeld en naar het afgelegen Mordovie afgevoerd.Strafkamp 22 geeft een onthutsend beeld van het ‘moderne’ Rusland, dat sterke herinneringen oproept aan de wereld van Midnight Express en Levenslang in Thailand.’Een hartverscheurend boek zonder dat het sentimenteel wordt. Eerlijk, hard en beangstigend.’ Crimezone’Indringend, direct verteld verslag over een gruwelijke gevangenschap in een Russisch strafkamp.’ NDC BiblionTig Hague (1973) is medewerker bij een bank. Hij woont met zijn vrouw en dochtertje in Londen.

Artikelnummer: 9789026128226 Categorie:

Beschrijving

Ook in voorraad
Keulse Potten
Folie Pers
Dick Trom diversen delen
Beschuit Blikken
Ouderwets Fornuis
Almanak ’s Enkhuizer – Achterhoekse – J. van Lennep
http://deoldejan.boekwinkeltjes.nl

Titel

Ga naar de bovenkant