-
De eerste twee romans uit deze trilogie sluiten nauw aaneen en handelen over een boerenzoon, die na zijn militaire dienst in Indonesie moeite heeft zich weer aan te passen aan het boerenleven. Ook kan hij de affaire met een Indonesische, die hem heeft bedrogen, maar moeilijk vergeten, maar ten slotte vindt hij rust in het huwelijk met de bescheiden Riekje, een meisje van eenvoudige komaf, dat erg veel aanpassingsmoeilijkheden ondervindt als ze boerin wordt op de statige boerderij 'De Driekamp'. In de derde roman komt een nichtje, dat is opgevoed door de hoofdpersoon uit de vorige delen, in conflict met haar familie als ze trouwt met een invalide halfbloed. Eenvoudige, wat ouderwetse prot. chr. roman, vooral geschikt voor een wat ouder publiek. Niet al te grote druk. Bijpassend omslag.
-
Sacred Tima Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Marjo Starink In de winter van 1953 is de liefste wens van puber Anthony Amedeo een sjabloonkit om, net als andere kinderen in zijn buurt, het raam van zijn slaapkamer te versieren. In plaats daarvan krijgt hij een heel ander kerscadeautje: het gezin van zijn oom Malcolm.Malcolm zit in de gevangenis, en Anthony's tante Floria en zijn nichtjes Bianca en Belinda (een tweeling) trekken bij hem en zijn ouders in. Ineens een kamer delen met meisjes is een hele toer, ook al is Anthony op de tweeling gesteld en zijn zij allebei hopeloos verliefd op hem. De ware verandering in zijn leven komt echter op de avond waarop hij iets gruwelijks laat gebeuren. Niet alleen zijn eigen leven, maar ook dat van zijn familieleden verandert daardoor voorgoed. Dagelijkse zonden omspant drie generaties en voert ons van de Bronx in de jaren vijftig naar het Brooklyn van 1999. Het verhaal, doordrenkt van het Italiaanse levensgevoel, wordt weliswaar elegant verteld, maar is doortrokken van eenzaamheid. Ursula Hegi schreef een onovertroffen roman over hoe de transformerende kracht van een enkele gebeurtenis kan doorwerken in een hele familie. Over Dagelijkse zonden:De pijn, schuld en woede die de vrouwelijke personages in het boek moeten verdragen staan in schril contrast tot de taal deze lijkt als het ware boven de bladzijden te zweven, zo licht van toon. - The New York Times Book Review
-
Donna in Guerra Oorspronkelijke Titel Typografische vormgeving George van Uden en ADM International B.v. uit 1988 te Amsterdam Een roman die zich grotendeels afspeelt op een eiland in de buurt van Napels. De vertelster, een jonge vrouw brengt hier met haar man de vacantie door. De sfeer is primitief, zinnelijk, soms wat magisch. Er heerst een grote sexuele vrijheid. Opmerkelijk is dat bij de wisselende sexuele contacten het de vrouwen zijn die de keuze maken, het initiatief nemen en over lichamelijke aantrekkelijkheden van de mannen praten zoals doorgaans mannen het eerder over vrouwen doen. De ongebreidelde roddel en fantasieen van twee wasvrouwen doen in dit opzicht denken aan bizarre volkssprookjes. Door haar ervaringen in dit milieu en door die met extreem linkse groeperingen komt de vertelster tot kritiek ten aanzien van zichzelf en van haar huwelijk, en zo tot een grotere zelfstandigheid en vrijheid. Een knap, zij het soms wat ongeloofwaardig verhaal.