-
No Second Chance & Just one Look Oorspronkelijke Titels Harlan Coben is de eerste auteur die alle grote Amerikaanse thrillerprijzen op zijn naam schreef. Zijn boeken zijn wereldwijde bestsellers. Hij schrijft stand-alones en thrillers over zijn vaste personage Myron Bolitar en diens familie. Coben woont in New Jersey met zijn vrouw en vier kinderen.
-
No Greater Love Oorspronkelijke titel Licentie-uitgave van Scholten's boek B.v. te Sittard Edwina's geluk wordt wreed verstoord Edwina Winfield, smoorverliefd en net verloofd, ziet haar geluk wreed verstoord. Door de ramp met de Titanic verliest ze in één klap haar verloofde en haar ouders. Als oudste van het gezin staat zij voor een bijna onmogelijke opgave. Ze moet haar eigen verdriet verwerken, een moeder zijn voor haar broertjes en zusjes én het familiebedrijf runnen. Zal Edwina ooit weer aan haar eigen geluk toekomen? Danielle Steel heeft van haar 86 romans ongeveer 650 miljoen exemplaren verkocht in bijna 50 verschillende landen. Veel van haar boeken zijn verfilmd voor televisie. In Nederland en Vlaanderen is haar populariteit ongeëvenaard. Haar boeken zijn in gedrukte vorm en als verkrijgbaar.
-
Het is een spannende tijd voor Kelvin: hij gaat voor het eerst naar de brugklas. Maar juist in die eerste schoolweek gebeurt er iets met zijn oudere broer Roy, waardoor Kelvins leven totaal op zijn kop komt te staan. Roy is betrokken geraakt bij een ruzie en neergestoken. Hij ligt in coma en de eerste dagen is het de vraag of hij het zal redden. Ondertussen organiseert de school een stille tocht tegen zinloos geweld. De tocht wordt ook opgedragen aan Roy. Kelvin hoopt vurig dat Roy wakker zal worden als al die mensen langs het ziekenhuis lopen. Helaas ligt het allemaal niet zo eenvoudig. Er is veel meer nodig om Roy uit zijn coma te laten ontwaken.
-
Een dief van middelbare leeftijd probeert tijdens zijn proefverlof de moordenaar van zijn vriendin te vinden. Luchtig moordverhaal met goede afloop, waarin harde porno ('snuffmovies') een hoofdthema is. Het taalgebruik is vlot, de stijl journalistiek. De dialogen zijn onderhoudend maar wat te netjes voor de kringen waarin het verhaal speelt (prostitutie, crimineel milieu). De plot, waarin het belang van het onvermijdelijke geweld niet duidelijk wordt, is vrij zwak en wordt weinig spannend gebracht. De karaktertyperingen zijn oppervlakkig maar wel aardig. Onderhoudend misdaaddebuut van de popjournalist, die interviewbundels op zijn naam heeft (o.a. Kogels in de brievenbus, a.i. 92-11-077-0). Het zwarte omslag toont titel groot in kruisvorm en een tekening van een gemaskerde man.
-
Ze heeft hem nog nooit gezien. Hij is vijftien jaar ouder. Toch moet ze met hem trouwen. Haar vader zegt: 'Hij is het, en niemand anders! Je zult met die man gelukkig zijn.' Net als in talrijke andere delen van de wereld wordt het Frans-Marokkaanse tienermeisje Leila gedwongen te trouwen met een man die zij niet zelf heeft uitgekozen. Leila smeekt tot het allerlaatste moment. Deze man, van wie ze niet houdt, zal haar slaan. Hij zal proberen haar te onderwerpen. Met ongekende moed vecht Leila tegen de druk van de traditie, vecht ze om haar vrijheid en haar waardigheid te behouden. Voor het eerst durft een vrouw het stilzwijgen te verbreken. Leila, die anoniem wenst te blijven, woont momenteel niet meer bij haar echtgenoot. Ze heeft echtscheiding aangevraagd. Marie-Thérèse Cuny, een gerenommeerde Franse journaliste, hielp Leila bij het schrijven van dit boek.
-
Tranen die in de havermout vallen, saucijzenbroodjes die uit treinraampjes vallen, een hond die ligt te snikken in zijn mand, schoenen die knellen, meisjes die het op een verschrikt lopen zetten als je ze aanspreekt: het leven in de gedichten van Lévi Weemoedt is zo treurig dat je er weer vrolijk van wordt.
-
Bloemlezing uit Gezelles omvangrijke oeuvre. Voor iemand die geinteresseerd is in deze dichter is er eigenlijk geen betere denkbaar. De keuze die gemaakt is, geeft een zeer duidelijk en volledig beeld van de ontwikkeling van Gezelles dichterschap. Vooraf gaat een verhelderende inleiding van tien pagina's van E.J.M. Laudy-Arnolds, die in grote lijnen een goede indruk geeft van het leven van de dichter. Alle gedichten zijn voorzien van datum en onduidelijkheden (moeilijke of verouderde Vlaamse woorden) zijn in voetnoten verklaard.
-
Vlak voor de huwelijksvoltrekking gaat Shaans verloofde, Piers, ervandoor. Maar nog voor ze van ellende in elkaar kan storten, staat diens halfbroer Rafe al voor haar klaar. Tot haar verbijstering geeft hij toe dat hij Piers heeft overgehaald om haar in de steek te laten, voor háár bestwil. Met hetzelfde gemak deelt hij haar mee dat ze nu met hém zal moeten trouwen, om haar gezicht te redden. Natuurlijk zal hij nooit van haar houden - noch zij van hem - maar door verdriet overmand, laat ze zich toch door hem overtuigen..
-
Temperance Brennan werkt met haar studenten op een eeuwenoude Indiaanse begraafplaats. Het onderzoek zit er bijna op als Tempe tussen de oude beenderen een recent skelet opgraaft. Ook op andere plaatsen worden lichamen gevonden; allemaal vertonen ze beschadigingen aan de botten, en de slachtoffers lijken gewurgd te zijn. Emma Rousseau, de plaatselijke lijkschouwer, doet een dringend beroep op Tempe om haar bij te staan. Tempe op haar beurt krijgt hulp van haar ex-man en van haar nieuwe partner, rechercheur Ryan. En door deze samenwerking wordt haar privéleven flink op zijn kop gezet…