-
De hoofdfiguur, een 'geslaagde' hoogleraar in de biologie, is gedoemd tot een enerzijds pijnlijk en anderzijds helfhaftig isolement, dat hij sedert zijn eenzame jeugdjaren ook koestert. Aangezien 'echte', fysieke liefde slechts tot kwetsbaarheid leidt, aanbidt hij sedert zijn schooljongensjaren een verre geliefde, met wie hij nauwelijks enige woorden heeft gewisseld. De eerste afspraak die hij (als dertiger) ooit met een meisje - het zusje van zijn 'eeuwige liefde' - maakte, leidt tot gedachten over zijn leven, in het bijzonder aan de jaren thuis en op school. In deze herinneringen roept de auteur een prachtige verstilde atmosfeer op. De waarnemingen van het natuurgebeuren (vooral het vogelleven) en de beschrijving van gezins- en schoolleven zijn briljant. Ook succesvol verfilmd.
-
A Far Country Oorspronkelijke Titel Vormgeving binnenwerk Peter Verwey Heemstede In een land dat wordt geteisterd door hongersnood en oorlog besluit de veertienjarige Isabel op zoek te gaan naar haar vermiste broer Isaias. Vanaf hun geboorte zijn Isabel en Isaias onafscheidelijk geweest. Een ver land is het verhaal van de wonderbaarlijke reis van Isabel en van haar belevenissen in de beangstigende wereld waarin ze terechtkomt. Daarnaast is het een onvergetelijk boek over liefde en geloof, volharding en overlevingsdrang.
-
Tessa de Loo (Bussum, 15 oktober 1946) is het pseudoniem van de Nederlandse schrijfster Johanna Martina (Tineke) Duyvené de Wit. Na haar eindexamen op de middelbare school te Oss studeerde Tessa de Loo aan de Universiteit Utrecht Nederlandse taal- en letterkunde. Ze verhuisde naar de Achterhoek en ging als lerares Nederlands aan de slag. Na een tussenstop in Amsterdam verhuisde ze naar Portugal, waar ze tot op heden woont en werkt.
-
Verhalen van zwarte Amerikaanse schrijfster Taalgebruik Isbn 9789029398485 De bekende, recent verfilmde roman "The Color Purple" (1982) van Alice Walker, van wie drie verhalen zijn opgenomen in deze bundel, draagt het woord "paars" aan. Het staat voor literatuur geschreven door zwarte Amerikaanse schrijfsters. Zij zijn op zoek naar hun persoonlijke leergeschiedenis, hun moeders, hun eigen wortels, muziek en literatuur. Kernthema van deze bundel is het streven naar compleetheid, evenwicht en bevrijding van de knellende vooroordelen, met inspiratiebronnen als mondelinge overlevering, muziek (jazz en blues), mythen, slavenliederen e.d. Daardoor zijn alle verhalen verschillend van ritme, kleur en stijl en vol symbolen. Een voorbeeld: "De Vogelkooi", het laatste verhaal dat de dualiteit verwoordt van het gebondene in de kooi en de vrijheid van het vliegen in de vogel. Altijd wordt de tragische werkelijkheid gepaard aan een stuk natuurlijke levensvreugde. Een boeiende, ontroerende en gevarieerde bundel die goed vertaald werd, zodat de sfeer en de kleur niet is verloren gegaan. Vrij kleine, maar duidelijke druk op goed papier.
-
Staircase of a Thousand Steps Oorspronkelijke Titel En Fadr, een woestijndorpje op de Jordaanse westoever, bestaat al sinds de tijd van Abraham. Tradities zijn daar natuurwetten en elke ongehoorzaamheid wordt geslachten lang afgestraft. Hier komt de elfjarige Jammana terecht als ze gaat logeren bij haar grootvader Harif, voordat zij met haar ouders naar Amerika emigreert. Aanvankelijk is het een vredige logeerpartij. maar Jammana heeft een zesde zintuig voor het verleden - ze voelt en onthult dorpsgeheimen, inclusief een verboden liefde. Het dorp ontsteekt in een lang bedekte woede... Masha Hamilton werkte bijna tien jaar in het Midden-Oosten als correspondent voor ABC Press. Een trap met duizend treden is een poëtische, geheimzinnige en verontrustende roman, die zich afspeelt in het oorspronkelijke Palestina.
-
tussen 1947 en 1964 schreef Simone de Beauvoir 304 brieven aan Nelson Algren, de Amerikaanse auteur die ze bij toeval ontmoette en voor wie ze een grote hartstocht opvatte. Algren en zij zouden elkaar slechts vijfmaal treffen. De Beauvoirs openhartige liefdesbrieven geven tevens een practig beeld van het culturele milieu in Parijs, de ontwikkeling van haar wereldberoemde oeuvre, haar twijfels en haar angst voor de ouderdom.
-
Germaine Groenier blikt terug op haar bewogen kinderjarenTwee kinderen komen onvoorbereid terecht in een groot, vervallen huis waar de leefregels worden voorgeschreven door een literator met dictatoriale trekken, de nieuwe man van hun moeder. Met strenge hand worden Germaine en haar broer tot aanpassing gedwongen. Maar langzaam en zeker groeit in Germaine een hevig verzet tegen het stiefouderlijk bewind. Een aangrijpend en vaak ook tragikomisch relaas.
-
Pearl Abraham ontdekte een literaire traditie die nieuw voor haar was, en tegelijk wonderlijk bekend. De joodse heldin kwam vóór de twintigste eeuw nauwelijks voor en de vrouwelijke personages die auteurs creëerden vormden bepaald geen compliment voor de joodse vrouwen in het werkelijke leven. In Een sterke vrouw, wie zal haar vinden? verzamelde Pearl Abraham joodse heldinnen uit de literatuur. Zij lopen zeer uiteen, van Eva uit de bijbel tot Isadora White Wing uit Het ritsloze nummer, en onbekende juweeltjes als de ambitieuze rabbijnsvrouw uit Di Kloiz oen di Gas van Chaim Grade. Deze en andere verhalen werden speciaal voor deze bundel uit het Jiddisch of Hebreeuws vertaald.
-
Tim Shea wordt achtervolgd door de aanblik van het dode meisje. De politie reist de streek rond met haar hoofd in een glazen pot om achter haar identiteit te komen, maar niemand kan of wil haar identificeren. Tim Shea, die zijn geboorteland Ierland heeft verlaten om in Australië een nieuwe toekomst op te bouwen, is eigenaar van een winkel in het stadje Kempsey. Het is 1900, het eerste jaar van de nieuwe eeuw. In dat noodlottige jaar merkt Tim dat de mensen in het nieuwe land vaak net zo bekrompen zijn als in zijn vaderland. Zijn integriteit, edelmoedigheid en koppigheid zorgen ervoor dat hij en zijn gezin in ernstige moeilijkheden komen, en zijn vrouw vervloekt zijn principes... 'Een stadje aan de rivier' is een originele, onderhoudende roman, waarin zowel het Australië van rond de eeuwwisseling als de morele dilemma's waarmee een gewoon mens zich geconfronteerd ziet, briljant getekend worden.
-
De twee volwassen kinderen van een joodse Amerikaanse hebben ieder een levenskeuze gemaakt, waarvoor hun moeder weinig begrip heeft. Zij voelt zich schuldig over het feit, dat zij de joodse leer verlaten hebben. Zij werkt bij een hulpdienst en dat werk geeft haar veel bevrediging. Er komt een jonge joodse man werken. Zij wordt verliefd op hem. Langzamerhand komt ze tot de ontdekking dat zij in deze jongeman de zoon ziet zoals zij hem graag had willen hebben. Ze ziet daarom af van een sexuele relatie en kiest daarmee ook weer voor haar thuissituatie. Ik heb de indruk, dat het boek veel autobiografische elementen bevat. Het is weer totaal anders dan de andere boeken van Hannah Green. Het ademt een Amerikaanse sfeer, waardoor het aanvankelijk wat moeilijk was om "in het verhaal" te komen. Dit wordt allengs beter, waardoor het boek ook meer gaat boeien. De Amerikaanse uitg. verscheen onder het hoofdwoord: Greenberg, J. (81-26-041).