-
He Liyi (1930), een boerenzoon, had maar één droom: leraar Engels worden. Door zijn volk Engels te leren, wilde hij China de kans geven met de hele wereld in contact te komen. Hij werd weliswaar leraar Engels maar zijn droom veranderde in een nachtmerrie. Hij was nauwelijks afgestudeerd of zijn geliefde Engels bleek de taal van de 'imperialisten' te zijn en hij werd als 'rechts sujet' naar een werkkamp gestuurd. Toen hij jaren later vrij kwam, zat er voor hem niets anders op dan terug te keren naar zijn geboortedorp en er boer met de boeren te worden. Hij overleefde ook nu weer, onder meer door het stelen van stront uit openbare wc's en het persen van olie uit perzikpitten. Op een dag verkocht zijn vrouw haar vetste varken om voor hem een radio aan te schaffen. Sinds die dag luisterde hij naar de BBC om zijn Engels bij te spijkeren en hij dwong zich zijn levensverhaal, 'Zoon van China', rechtstreeks in het Engels, op te tekenen.
-
Solstorm Oorspronkelijke Titel Het is hartje winter en aan de poolhemel is noorderlicht te zien als in een kerk in het Noord Zweedse Kiruna een geestelijke, Viktor Strandgord, wordt vermoord. Zijn zus Sanna vindt het verminkte lichaam. Dan treft de politie bij haar het moordwapen en Viktors bijbel aan... Omdat Sanna doodsbang is verdacht te worden van de moord en zo haar kinderen kwijt te raken, belt zij haar oude vriendin Rebecka. Die belooft met tegenzin te helpen en terug te keren naar de stad waar ze opgroeide. Niet iedereen is blij met de terugkomst van Rebecka: ze draagt een duister verleden met zich mee, waarmee ze eerst zal moeten afrekenen voordat ze de ware schuldigen kan aanwijzen. Maar in de lange poolnachten verspreiden schuld en het kwaad zich razendsnel en ongemerkt.
-
Mouthing the Words Oorspronkelijke Titel Pedlar en Toronto Oorspronkelijke Uitgeverij Thelma is zes jaar. Haar ouders hebben een slecht huwelijk - ze slapen apart. De spelletjes die haar vader met Thelma doet, zijn niet leuk en brengen haar in de war, terwijl haar broertje Willy haar moeders lieveling is. Als het gezin naar Canada verhuist, smokkelt Thelma haar denkbeeldige vriendjes mee in haar koffer. Ze maakt er ook echte vrienden - de meisjes uit de buurt - maar Thelma's leven speelt zich voor het merendeel nog altijd af in haar rijke en buitengewoon levendige fantasie. En nog steeds vraagt ze aan bijna iedere volwassene die ze tegenkomt of die haar wil adopteren Ondanks seksueel misbruik, anorexia en een meervoudige persoonlijkheidsstoornis weet Thelma haar veerkracht, humor en verbeeldingskracht te bewaren.
-
Op 2 maart 1998 verdwijnt in Oostenrijk een tienjarig meisje genaamd Natascha zomaar in het niets. Rond vijf uur die middag dringt tot Brigitta Sirny- Kampusch door dat haar dochter niet thuiskomt. Op 23 augustus 2006 vlucht een achttienjarig meisje uit een huis in een buitenwijk van Wenen. Ze vertelt de politie dat ze Natascha heet. Natascha Kampusch. Rond vijf uur die middag worden moeder en dochter herenigd. 'Hij heeft me niet misbruikt,' is het eerste wat Natascha tegen haar moeder zegt. Belangrijke woorden, en ook de voorlopig laatste woorden, want de weken daarna wordt Natascha van haar moeder afgeschermd door een horde advocaten, psychologen en sociaal werkers. Opnieuw gekidnapt. Brigitta beschrijft in dit boek hoe zij deze acht jaar heeft ervaren. Voor Natascha.
-
J'abandonne Oorspronkelijke Titel Omslag Studio Jan de Boer Vormgeving binnenwerk Cee van Wee te Amsterdam Zonder mij is een intense roman over leven en dood, van de auteur van de bestseller Grijze zielen. In deze roman, die je niet anders dan met ingehouden adem kunt lezen, neemt Claudel de lezer opnieuw mee naar een universum van rouw, waarin pijn en zelfdestructie onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn. Claudels taal is even scherp als fijngevoelig en zijn beelden zijn van een grote zeggingskracht. De verteller heeft zojuist zijn geliefde verloren. De buitenwereld vervult hem met walging en razernij en alles doet hem pijn. In het ziekenhuis waar hij werkt, brengt hij de dag door met een collega wiens aanwezigheid hij nauwelijks kan verdragen, om maar niet te spreken van het werk zelf. Maar net als hij heeft besloten dat hij zo niet verder wil leven, vindt er een bijzondere ontmoeting plaats die hem van gedachten doet veranderen. Of is het daarvoor al te laat? Net als in Grijze zielen weet Claudel een spannend en aangrijpend verhaal te vertellen, dat diepe indruk maakt en eindigt in een even dramatische als intrigerende ontknoping. De gevoeligheid en genadeloze trefzekerheid waarmee Claudel de heftige emoties van zijn personage overbrengt, doen denken aan het werk van Céline. Tegelijkertijd kan Claudel zich, door de melancholieke, tedere gloed die in zijn romans oplicht, maar vooral ook door zijn verbluffende vermogen om een verhaal perfect te doseren, meten met de Russische meesters.
-
Zondagskinderen gaat Bergman als het ware met heel kleine stapjes op zijn vader toe die hij misschien wel door het schrijven van deze roman, beter leert te begrijpen en uiteindelijk ook vergiffenis schenkt ,waar deze op zijn doosbed vergeefs om vroeg Zondagskinderen' van de befaamde Zweedse filmregisseur Ingmar Bergman sluit aan bij de beide autobiografische geschriften 'Laterna Magica' (a.i. 88-01-025-2) en 'Goede Bedoelingen' (a.i. 93-02-106-2). De kleine roman geeft een miniatuurbeeld van de auteur als achtjarige en zijn verhouding tot zijn vader en tevens een gevoelige en gedetailleerde beschrijving van het zomerverblijf van het domineesgezin. Het verhaal is geconcentreerd rondom een uitstapje van vader en zoon op de fiets naar een naburig dorp waar de vader moet preken. De herinneringen zijn ditmaal vrij van haat en bitterheid, maar schokkende elementen blijven niet uit. Verteltechnisch zijn de overgangen van het herinnerende ik en het derde-persoonsverhaal over het jongetje Pu wat onverwacht. De vertaling van Karst Woudstra is goed. Het verhaal is verfilmd door een van de zoons van Bergman. Aan te bevelen voor een groot lezerspubliek. Omslagfoto ABC Press inzet portret van Hendrik Bergman
-
Honeymoon with the Boss Oorspronkelijke titel Zon, zand en zee Imogen denkt dat ze droomt. Haar knappe rijke baas vraagt háár mee naar een tropisch eiland! Goed, het is eigenlijk zijn huwelijksreis, maar dat huwelijk gaat niet door. Drie weken met Tom, wuivende palmen, een azuurblauwe zee en witte stranden. Zou ze dan toch een kans maken bij hem? Het enige probleem is dat hij zijn laptop mee heeft in plaats van zonnebrand... Their Greek Island Reunion Oorspronkelijke titel Een lange hete zomer Spierwitte huisjes, met olijfbomen begroeide heuvels, wolkeloze hemel - Hermapolis is de perfecte plek voor romantiek. Zeven jaar geleden ontmoette Olivia er de liefde van haar leven. Maar ditmaal gaat ze alleen, want de relatie hield geen stand. Op weg met de boot naar het Griekse eiland wordt haar oog getrokken door een opvallend knappe, gespierde man. Hij heeft iets bekends...
-
Dierenarts Rebert van Buyten en Jan de Loper, dwangmatige grappenmaker, zijn buitenstaanders in een dorpje aan de Rijn. Weergaloos schetst Thomas Rosenboom in deze afwisselend feeërieke en beklemmende roman de rivaliteit tussen de twee mannen. Zoete mond werd genomineerd voor De Gouden Uil, stond in de Volkskrant op nummer 2 van de beste romans van het decennium en in NRC Handelsblad in de top drie van beste boeken 2009. Recensie(s)
-
In Zoet en zondig staan de mooiste Nederlandse verhalen uit het oude Nederlands-Indië en het nieuwe Indonesië bijeen. De verhalen die samenstelster Helga Ruebsamen heeft gekozen zijn tropisch zoet - soms zelfs zo hemeltergend zoet dat het door merg en been gaat. Vaak ook is, zoals gebruikelijk in tropische versnaperingen, een verontrustende of verleidelijke zweem van een andere smaak aanwezig: bitter of zout, maar meestal onbenoembaar. De verhalen in deze bundel worden niet verteld door de oorspronkelijke bewoners, maar door buitenstaanders, westerlingen over het algemeen. De meeste verhalen komen dan ook voort vanuit de schrijnende zekerheid, dat men zich, ook al was men ginds geboren, toch altijd op 'vreemd terrein' bevond. Zo is Zoet en zondig een tropische bazaar geworden. Het is een verzameling sieraden, van kleinoden van puur goud tot de allerkunstigste vouwsels van papier. Maar altijd geldt dat hartstocht samen gaat met een onvervulbaar verlangen; die toestand dus die iedere tropenganger kent, die hem zal overkomen, soms maar voor heel even, maar meestal voorgoed.
-
La folie en tete Oorspronkelijke Titel Zoektocht naar het onmogelijke is het tweede deel van de autobiografie van Violette Leduc (het eerste deel is 'La Batarde' en het derde deel 'La chasse a l'amour'). Dit deel speelt in Parijs vlak na de bevrijding. Zij staat aan het begin van haar schrijverscarriere en houdt zich bezig met clandestiene handel. Zij leert bekende auteurs kennen zoals Simone de Beauvoir, Sartre, Colette Andry, Jean Genet, die haar aanmoedigen om te schrijven. Teleurstellingen en blijde momenten wisselen elkaar af. Haar bewondering voor Jean Genet, haar intense, maar afstandelijk relatie met Simone de Beauvoir en haar uitzichtloze liefde voor de homofiele Jacques brengen haar alleen maar grote eenzaamheid. Een indrukwekkende schrijfster, niet makkelijk. Af en toe merkt men dat frans niet altijd te vertalen is in het Nederlands.
-
The Way I Found Her Oorspronkelijke Titel Typografie Arjan Oosterbaan Een vroegrijpe puber verblijft met zijn moeder in Parijs, waar zij in dienst is bij een Russische romanschrijfster als vertaalster. De jongen adoreert zijn moeders werkgeefster en is daarnaast bezeten van lezen, vooral 'Le Grand Meaulnes' en 'Misdaad en straf' spreken hem aan. Dan verdwijnt de Russische schrijfster op mysterieuze wijze en gaat de jongen op zoek naar haar. Hij vindt haar, maar de prijs die hij voor zijn ontdekking moet betalen is zo hoog, dat hij definitief zijn jeugd en onschuld verliest. Een boeiende en meeslepend geschreven roman, die een goed inzicht geeft in het gevoelsleven van de 13-jarige jongen. De schrijfster en de moeder zijn levensecht neergezet. De Engelse schrijster Rose Tremain (1943) doceert creatief schrijven aan een universiteit en publiceerde diverse romans, o.a. 'De gift van de koning' die verfilmd werd. Een aanrader voor velen.
-
GiIles Fontijn is een nakomertje. Vanuit die positie binnen het gezin zal hij tegen de mensen en gebeurtenissen aan kijken: hij is een toeschouwer aan de zijlijn. Zelfs als hij zijn grote liefde tegenkomt, treedt na een bloeiende periode de vervreemding op en blijft hij achter met de vraag wat hij met zijn leven moet.We maken kennis met zijn familie en vrienden, volgen hem tijdens zijn studentenjaren in de stad, om tenslotte met hem terug te keren naar de plek waar hij is opgegroeid - en die nooit meer zal verlaten. Ingenieus zijn door het verhaal heen de gedachten gevlochten die Gilles bekruipen wanneer hij , later in de herfst van zijn leven, een jong meisje de tuin van zijn buurvrouw ziet besproeien. Er lijkt iets in hem te veranderen. Trekt zij hem na la die jaren in het hier en nu?'Zo vergaat een meisje' is alleen al door de omvang een gewaagde (debuut)roman: het is geschreven in een kalm en onverstoorbaar tempo, met liefdevolle aandacht voor het detail.Het is het verhaal van een leven, en tegelijkertijd een verhaal over de herinnering, het geheugen en , hoe kan het anders, het voorbijgaan van de tijd.