Algemeen

  • * Een betaalbaar cadeau voor elke gelegenheid .. leuk om tegeven en nog leuker om te krijgen .. * Nederland is in de greep van een ultra-linkse dictatuur, die een waar schrikbewind uitoefent. Een sjieke, maar weke Haagse heer raakt ongewild in het verzet van zowel rechtse ex-militairen als het linkse Rooie Potten Front. Verlaten door zijn mooie vrouw, jaloers op haar minnaar, achtervolgd door het regime, zwerft hij potsierlijk vermomd en vogelvrij door de hel van het verloederde Amsterdam en de nostalgische resten van zijn deftige Haagje.
  • La Passagere Oorspronkelijke titel Omslagontwerp Studio Myosotis Gebruikers Sporen en Geel verkleuring minder mooi exemplaar Opgejaagd door de maffia wacht Sara, logerend in steeds wisselende hotels in New York, op de terugkeer van haar vriend Angie. Deze, in hechtenis genomen, kleine drughandelaar was een belangrijke getuige in een proces tegen een aantal leden van een maffiabende. In deze hotelkamers beleeft zij opnieuw haar verleden, waarin in flarden haar hartstochtelijke liefde voor deze man tot uitdrukking komt, gebed in een leven aan de zelfkant van de maatschappij, waarbij politie, gevangenis en ervaringen in landen als Frankrijk, Italie, de V.S. en Nederland een rol spelen. In een zeer persoonlijke stijl is het de auteur gelukt dit lege bestaan te schilderen, maar vermoedelijk zal het van de doorsnee-lezer een meer dan gebruikelijke inspanning vergen om dit mee te beleven.
  • Onder redactie van Jacques Kloten en Kick van der Veer Da's al tien jaar da'k in 't vak zit 'k Heb,gezongen in Aalst, Peutie Zwevezele en Genoelselderen 'k Heb zalen doen vollopen 'k Heb ook zalen doen leeglopen 'k Heb sukses gekend 'k Heb ellende gekend 'k Heb toejuichingen gehad, bloemekes, verzoeknummers AC/DC, Chérie, Bakske vol met stro Ik weet niet waarom Ik weet niet hoe het komt Maar artiesten hebben meestal maar één verzoeknummer: Je veux de l'amour, je veux de l'amour Waar ik ga, waar ik sta, voor ik sterf, Voor 'k verga Je veux de l'amour Vijftig jaar Raymond van het Groenewoud. Zijn mooiste teksten. Historische toelichtingen. De complete discografie.
  • David Copperfield Oorspronkelijke titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Twaalf jaar oud was Charles John Huffham Dickens toen hij in dienst kwam van Warren's Blackening Factory, een schoensmeerfabriek in Londen. Zijn vader was in het gevang beland door zijn financiële wanbeleid en er moest brood op de plank. Charles Dickens beschouwde zijn tijd als fabrieksarbeider als de vreselijkste periode in zijn leven, een afschuw die doorklinkt in romans als Great Expectations en David Copperfield.Nadat hij zijn school had afgemaakt, werd Dickens freelance verslaggever voor de krant. Hij werkte keihard en huwde Catherine Hogarth in april 1836. Zijn eerste feuilleton, The Pickwick Papers, was zo'n succes dat er nog vele zouden volgen.
  • The Key to Rebecca Oorspronkelijke titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Noord-Afrika, 1942: het leger van Erwin Rommel lijkt onverslaanbaar. Zijn geheime wapen is Alex Wolff, een briljante spion die in Cairo inlichtingen vergaart bij de Britten. Zijn methode is zo oud als de wereld: terwijl buikdanseres Sonja de Engelse officieren verleidt met haar sensuele act, gaat Wolff op zoek naar informatie, die hij aan Rommel doorspeelt via een ingewikkelde code in de roman Rebecca. Maar dan keert zijn eigen methode zich tegen Wolff: Sonja blijkt niet de enige beeldschone, jonge vrouw te zijn die als dubbelspion wordt ingezet... Ken Follett (Cardiff, 1949) was journalist tot hij in 1978 debuteerde met Door het oog van de naald, gevolgd door Code Rebecca. Sindsdien heeft Follett uitsluitend bestsellers geschreven, zowel spionagethrillers als de historische romans Pilaren van de aarde en Brug naar de hemel.
  • Verhalen van zwarte Amerikaanse schrijfster Taalgebruik Isbn 9789029398485 De bekende, recent verfilmde roman "The Color Purple" (1982) van Alice Walker, van wie drie verhalen zijn opgenomen in deze bundel, draagt het woord "paars" aan. Het staat voor literatuur geschreven door zwarte Amerikaanse schrijfsters. Zij zijn op zoek naar hun persoonlijke leergeschiedenis, hun moeders, hun eigen wortels, muziek en literatuur. Kernthema van deze bundel is het streven naar compleetheid, evenwicht en bevrijding van de knellende vooroordelen, met inspiratiebronnen als mondelinge overlevering, muziek (jazz en blues), mythen, slavenliederen e.d. Daardoor zijn alle verhalen verschillend van ritme, kleur en stijl en vol symbolen. Een voorbeeld: "De Vogelkooi", het laatste verhaal dat de dualiteit verwoordt van het gebondene in de kooi en de vrijheid van het vliegen in de vogel. Altijd wordt de tragische werkelijkheid gepaard aan een stuk natuurlijke levensvreugde. Een boeiende, ontroerende en gevarieerde bundel die goed vertaald werd, zodat de sfeer en de kleur niet is verloren gegaan. Vrij kleine, maar duidelijke druk op goed papier.
  • Boekverzorging Jacques Janssen Bindwerk Boekbinderij v.h. P. Abbringh B.v. te Groningen Druk en omslag Drukkerij Giethoorn - Huisman Meppel Zetwerk en druk Drukkerij C. HaasbeekB.v. te Alphen aan den Rijn De vier - vrouwelijke - auteurs studeerden allen taalwetenschap en Nederlands. In hun studie zijn zij telkens weer gestuit op verschillen in spraak van mannen en vrouwen. Waar deze verschillen vandaan komen en welke rol zij spelen in het dagelijks leven is echter nog nauwelijks onderzocht. De meeste wetenschappers volstaan met de konstatering van het feit. De vier auteurs behandelen respectievelijk taalgebruik in niet-westerse gemeenschappen, dialekten, kindertaal en taalgebruik in de westerse maatschappij. Elk van hen komt tot de ontdekking dat wanneer een taal of dialekt wordt beschreven de - doorgaans mannelijke - wetenschapper uitgaat van een taal, waarbinnen afwijkingen bestaan voor bepaalde (beroeps-)groepen bijvoorbeeld bakkers, vissers of vrouwen! "De Taal" is kennelijk mannentaal!
  • Opmaak en Ontwerp Piet Gerards in samenwerking met Janneke Vlaming [bpg] Gebruikers Sporen en Geel verkleuring iets scheve
  • Omslagbeeld Elspeth Diederix California Tommy Wieringa schreef onder andere de romans Alles over Tristan (Halewijnprijs, 2002) en het boek waarmee hij doorbrak naar een groot lezerspubliek, Joe Speedboot (vele nominaties voor literaire onderscheidingen en de F. Bordewijkprijs, 2006).
  • Om vast te stellen dat Simon Carmiggelt en ik de enigen in het land zijn die werkelijk schrijven kunnen Van deze uitgeverskeuze uit diverse losse stukjes, waaronder er nog zijn van voor de oorlog, verschijnt geregeld een herdruk. De naam Bomans blijkt nog steeds een trekpleister. Sommige van de ruim 40 stukjes zijn nl. nog leuk: de originele beschouwing over Karl May blijft de moeite waard; maar andere doen gedateerd aan: namen als v. Walsum en v. Hall zeggen alleen ouderen iets. 't Kan erbij, maar niet onmisbaar. Duidelijke druk.
Ga naar de bovenkant