Algemeen

  • De man zonder verleden Landslide Oorspronkelijke titel Collins, Londen, en Glasgow Vertaald door G. Messelaar Op dood spoor Running blind Oorspronkelijke titel Collins, Londen, en Glasgow Vertaald door F.C. Peereboom Orkaan mabel grijpt in Wyatt's Hurricane Oorspronkelijke titel Collins, Londen, en Glasgow Vertaald door L. Knuvelder
  • Eerste deel: De schipper Tweede deel: De stuurman Derde deel: De kapitein Vierde deel: De veerman Anton Sas vaart, in het begin van deze eeuw, als zelfstandig schipper met een tjalk langs de binnenwateren van Nederland. Tot hij de aantrekkelijke Rina ontmoet. Ze wil wel met hem trouwen, maar het zwervende bestaan van schippersvrouw lokt haar niet. Anton zoekt een baantje aan de wal en wordt veerknecht. Met deze bescheiden positie moet hij nog blij zijn, want de traditie wil dat alleen iemand uit het dorp een aanstelling krijgt. De dorpelingen maken hem het leven dan ook zuur genoeg. Maar Sas wordt op den duur kapitein. Het toenemende verkeer maakt het nodig dat onder alle weersomstandigheden wordt gevaren, zodat een echte varensman het veer moet leiden. Veerman Sas voert een levenslange strijd tegen afgunst en wantrouwen.
  • Amanda's Wedding [HarperCollins] Oorspronkelijke titel Wanneer Amanda haar vroegere hartsvriendinnen Fran en Melanie belt met de mededeling dat ze 'gewéééldig' nieuws heeft, voelen de twee de bui al hangen. Als Amanda belt, is dat eigenlijk alleen om op te scheppen over haar nieuwe vrienden, nieuwe auto, nieuwe juwelen of wat dan ook, als het maar duur is. Melanie en Fran hebben wel wat beters te doen dan naar het opgewonden gedoe van Amanda te luisteren. Sexy Fran, beginnend actrice, is veel te hard bezig allerlei mannen het hoofd op hol te jagen. En bij Melanie staat Alex, haar ex, na tien maanden absolute stilte ineens weer met hangende pootjes voor de deur... Maar van het nieuws van Amanda zijn ze toch wel onder de indruk. Want: Amanda gaat trouwen! En niet met zomaar iemand, nee, met een echte Schotse lord. En daarmee wordt zij natuurlijk 'lady' - en daar is het allemaal om te doen. De Schot in kwestie is Fraser McConald. Hij zat vroeger bij de drie meiden op school. En laat Melanie nou ooit hevig verliefd op hem zijn geweest! Fraser verdient beter, meent ze, en dus besluit ze om samen met Fran en Frasers broer Angus desnoods met geweld de roze bril van de neus van de bruidegom te wippen. Want dat huwelijk mag beslist niet doorgaan!
  • Distant shores Oorspronkelijke titel Elizabeth en Jack Shore trouwen jong, krijgen twee dochters en trotseren de stormen van hun gezinsleven. Wanneer de meisjes gaan studeren, wordt het erg stil in huis. Dan krijgt Jack de baan van zijn dromen aangeboden en Elizabeth zet, zoals gewoonlijk haar eigen wensen opzij om hem te volgen naar New York. Eenmaal daar voelt Elizabeth zich verloren en leeg. Ze mist haar mooie strandhuis aan de kust van Oregon. En ze mist de troostende armen van haar echtgenoot, die het veel te druk heeft met zijn nieuwe werk om samen met haar de sprankeling in hun huwelijk terug te vinden. Wanneer Elizabeths vader plotseling sterft, neemt ze een dramatische beslissing.
  • Het gevorkte beest is een ingenieus gecomponeerde roman, die speelt in de wereld van het toneel. De regisseur Raymond Majevski wordt tijdens de repetities voor King Lear met Duitse acteurs geconfronteerd met de herinnering aan zijn kinderjaren in een concentratiekamp. 'Ik moet de rode draad, die ergens in mijn achterhoofd opgerold ligt, terugspoelen, dacht hij, terugspoelen tot aan het moment waarop mijn niemandsleven begon' Zijn herinneringen raken verweven met het verhaal van Shakespeare's beroemde stuk. Majevski eist van zijn acteurs dat zij hun toneelmasker afzetten en zich onvoorwaardelijk aan hem uitleveren. Daardoor wordt het werken aan Lear voor allen een reis, niet alleen door de duistere wereld van de verdwaasde koning, maar ook door de doolhof van ieders leven. De toneeloorlog in Lear roept de werkelijke oorlog op, waarvan iedereen in Duitsland nog steeds de littekens draagt. In de dialogen komen de acteurs steeds dichter bij de kern van hun eigen bestaan. 'Is een mens niet meer dan zo'n arm bloot gevorkt beest als jij bent?' vraagt Lear zich af. Het gevorkte beest toont het onomstotelijk meesterschap van Inez van Dullemen.
  • Zhang Jie beschrijft op 'humoristische wijze de cultuurschok die een Chinese scheikundige en drie kaderleden ondergaan als zij een bezoek brengen aan Europa. Anekdotes over Chinezen en buitenlanders die met elkaar in contact en in conflict komen, omringen het hoofdverhaal. Op subtiele wijze wordt benadrukt dat mensen minder van elkaar verschillen dan wordt verondersteld.'...We waren potsenmakers in een en hetzelfde toneelstuk in hetzelfde theater, gedirigeerd door je weet niet wie. Of je nu in het oosten was of in het westen, in het noorden of het zuiden, nooit zou je aan dit toneelstuk, dit theater kunnen ontkomen. Arme mensen...' Zhang Jie
  • Flowers For Mei-Ling Oorspronkelijke titel Dit boek is ten dele geïnspireerd op werk van auteurs die de Chinese Culturele Revolutie hebben meegemaakt zoals Jung Chang en Amy Tan. Het speelt echter voornamelijk in de westerse wereld. De schrijfster werd geboren in 1949, het jaar dat het Rode leger Peking binnentrok. Zij was getuige van de afschuwelijke wreedheden waarmee de Culturele Revolutie gepaard ging. Haar vader werd gevangen genomen en gedood. Mes-ling, de hoofdfiguur, en haar moeder worden door de familie uitgestoten. In 1968 ziet zij kans totaal berooid naar Hongkong te ontsnappen en reist geholpen door rijke Nederlanders naar Amsterdam, waar ze kennis maakt met de wereld van de prostitutie. Daarna weet zij zich op te werken tot een succesvol galeriehoudster. Als in 1997 de overdracht van Hongkong een feit is, keert zij terug. Het boek geeft een korte, oppervlakkige impressie van het leven onder Mao. Hoewel verdienstelijk geschreven verraadt het de invloed van eerdere boeken over dezelfde Chinese episode. De auteur heeft korte verhalen op haar naam staan en was rector film en literatuur aan Amerikaanse universiteiten
  • Trilogie van drie boeken van Margreet van Hoorn: - Als de schoven zijn gebonden - Eenzaam zijn de wegen - De oogst is geborgen
  • Corporation Wife Oorspronkelijke titel Dolfijnreeks Verschenen bij Collins Londen
  • Illustratie titelpagina Charles Burki Bandontwerp Alice Horodisch-Garman Een betaalbaar cadeau voor elke gelegenheid .. leuk om tegeven en nog leuker om te krijgen Boeken zijn de universiteit van onze dagen .. Slimmeriken lezen , en beginnen met boeken .... nu ook op Marktplaats
  • De lotgevallen van enkele families, hereboeren en keuterboertjes op een der Zuidhollandse eilanden kort voor, tijdens en na de overstromingsramp die in februari 1953 een deel van Nederland trof. Boeiend verteld, voor een groot publiek. Speciale editie t.g.v. 1.000.000 verkochte exemplaren, in een normale druk, ruime marge en met tekeningen geïllustreerd. Op het blauwe omslag de titel in goud boven een moeder met kind in weer en wind.
  • Golden Fox Oorspronkelijke titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Angola, de jaren zeventig. In het door de burgeroorlog geteisterde land wordt een strijd geleverd die zijn weerga niet kent. Cubaanse inmenging brengt de beruchte terrorist Ramón Santiago in beeld. Hij is gestationeerd in het zenuwcentrum van de Cubanen, een door de Sovjets uitgeruste vliegbasis. Bij hem is zijn zoontje Nicholas, een kind geboren uit Ramóns stormachtige relatie met Isabella Courtney. Wanneer de machtige Courtney-clan lucht krijgt van het bestaan van de kleine Nicholas, en van Isabella's banden met een Zuid-Afrika zo vijandig gezinde man, wordt er een grootscheepse expeditie op touw gezet. Doel is de jongen te bevrijden en Ramón onschadelijk te maken. De levensgevaarlijke missie voert hen dwars door een land in oorlog, waar alles en iedereen tot de tanden bewapend is en het gevaar altijd en overal op de loer ligt.
  • De Gouden Vogel is de naam van een prachtig landhuis maar het zal ook de bijnaam worden van de dochter des huizes Marjolein. Het landgoed kreeg zijn naam door de goudfazanten die de bouwer van het huis zo graag hield. De schrijfster tekent ons de familie die er woont: man, vrouw en twee kinderen, een jongen en een meisje. Marjolein is een eigenzinnig en verwend kind dat weing contact heeft met anderen. Op een vakantiereis trouwt zij onverwachts met een buitenlander en laat lange tijd niets meer van zich horen. Dan komt zij plotseling opdagen met een kind, maar verdwijnt weer naar de mysterieuze echtgenoot, haar kind achterlatend. Het kost haar ouders en haar broer veel tijd en moeite dit huwelijk in goede banen te leiden, maar de gouden vogel zal toch eindelijk leren dat de vrijheid ook grenzen moet kennen. Een betaalbaar cadeau voor elke gelegenheid .. leuk om tegeven en nog leuker om te krijgen .. Boeken zijn de universiteit van onze dagen .. en ook boeken op Marktplaats
  • De Gouden Vogel is de naam van een prachtig landhuis maar het zal ook de bijnaam worden van de dochter des huizes Marjolein. Het landgoed kreeg zijn naam door de goudfazanten die de bouwer van het huis zo graag hield. De schrijfster tekent ons de familie die er woont: man, vrouw en twee kinderen, een jongen en een meisje. Marjolein is een eigenzinnig en verwend kind dat weing contact heeft met anderen. Op een vakantiereis trouwt zij onverwachts met een buitenlander en laat lange tijd niets meer van zich horen. Dan komt zij plotseling opdagen met een kind, maar verdwijnt weer naar de mysterieuze echtgenoot, haar kind achterlatend. Het kost haar ouders en haar broer veel tijd en moeite dit huwelijk in goede banen te leiden, maar de gouden vogel zal toch eindelijk leren dat de vrijheid ook grenzen moet kennen. Een betaalbaar cadeau voor elke gelegenheid .. leuk om tegeven en nog leuker om te krijgen .. Boeken zijn de universiteit van onze dagen .. en ook boeken op Marktplaats
  • Garden of Shadows Oorspronkelijke titel Schaduwen in de tuin is de verrassende inleidende roman op de fenomenaal populaire serie die met Bloemen op zolder, en die verder ging met Bloemen in de wind, Als er doornen zijn en Het zaad van gisteren.Deze Dollanganger-serie is een succes van de eerste orde in de gehele wereld, en vooral ook in het Nederlandse taalgebied.In Schaduwen in de tuin ontmoeten we de jonge, onstuimige Malcolm Foxworth - de man met wie alles begon - en zijn nieuwe vrouw Olivia. Lang ernstig, stijfjes en verlangend naar liefde, denkt Olivia dat haar huwelijk met Malcolm een en al rozegeur en maneschijn zal zijn. Maar al snel beginnen er schaduwen te vallen over Foxworth Hall en de duistere kant van Malcolm komt te voorschijn. Malcolms vader keert terug in het gezelschap van een kindbruidje en Malcolm raakt geobsedeerd door de mooie, uitbundige, jonge vrouw. Er worden kinderen geboren: drie jongens en een bijzonder, beeldschoon meisje. Een van deze kinderen zal de sleutel bewaren tot het schokkende geheim dat de Foxworths voor altijd zal infecteren - een geheim dat alleen bj de oudere generatie bekend is, een geheim dat uiteindelijk zal onthullen waarom Malcolm Foxworth en zijn vrouw Olivia zo boosaardig werden. Schaduwen in de tuin is natuurlijk een must voor de vele tienduizenden fans van de Dollanganger- serie.
  • No Greater Love Oorspronkelijke titel Licentie-uitgave van Scholten's boek B.v. te Sittard Edwina's geluk wordt wreed verstoord Edwina Winfield, smoorverliefd en net verloofd, ziet haar geluk wreed verstoord. Door de ramp met de Titanic verliest ze in één klap haar verloofde en haar ouders. Als oudste van het gezin staat zij voor een bijna onmogelijke opgave. Ze moet haar eigen verdriet verwerken, een moeder zijn voor haar broertjes en zusjes én het familiebedrijf runnen. Zal Edwina ooit weer aan haar eigen geluk toekomen? Danielle Steel heeft van haar 86 romans ongeveer 650 miljoen exemplaren verkocht in bijna 50 verschillende landen. Veel van haar boeken zijn verfilmd voor televisie. In Nederland en Vlaanderen is haar populariteit ongeëvenaard. Haar boeken zijn in gedrukte vorm en als verkrijgbaar.
  • Voor Marcel Kurpershoek en Tilly Hermans Vormgeving omslag Chris van Houts BETSY UDINK (Eefde, 1951) werkte als journalist in Caïro, New York, Damascus, Beiroet en Brussel, en schreef voor onder meer NRC Handelsblad, De Volkskrant, Het Parool, Vrij Nederland en Trouw. Haar debuut uit 1990, Achter Mekka, beschrijft haar ervaringen als diplomatenvrouw in het fundamentalis-tische Saoedi-Arabië. In 1996 verscheen de roman De primeur van Caro Darmont, in 2001 gevolgd door Klein leed, over depressiviteit. Op 23 februari 2006 verscheen Allah & Eva, over Udinks ervaringen in Pakistan, het Land der Zuiveren. Allah & Eva beleeft een zevende druk, inmiddels zijn er al 20.000 exemplaren van verkocht.In 2010 verscheen In Koerdische kringen waarin ze haar sympathieën en antipathieën beschrijft voor de zaak van de Iraakse Koerden van de afgelopen zesendertig jaar, en haar groeiende haat voor Saddam Hussein en zijn regime.In het najaar van 2015 verscheen Meisjes van Atatürk, zonen van de sultan. Verhalen van Turkije´ vind je alle boeken van Betsy Udink, waaronder het nieuwste boek van Betsy Udink.
  • Voor Marcel Kurpershoek en Tilly Hermans Vormgeving omslag Chris van Houts BETSY UDINK (Eefde, 1951) werkte als journalist in Caïro, New York, Damascus, Beiroet en Brussel, en schreef voor onder meer NRC Handelsblad, De Volkskrant, Het Parool, Vrij Nederland en Trouw. Haar debuut uit 1990, Achter Mekka, beschrijft haar ervaringen als diplomatenvrouw in het fundamentalis-tische Saoedi-Arabië. In 1996 verscheen de roman De primeur van Caro Darmont, in 2001 gevolgd door Klein leed, over depressiviteit. Op 23 februari 2006 verscheen Allah & Eva, over Udinks ervaringen in Pakistan, het Land der Zuiveren. Allah & Eva beleeft een zevende druk, inmiddels zijn er al 20.000 exemplaren van verkocht.In 2010 verscheen In Koerdische kringen waarin ze haar sympathieën en antipathieën beschrijft voor de zaak van de Iraakse Koerden van de afgelopen zesendertig jaar, en haar groeiende haat voor Saddam Hussein en zijn regime.In het najaar van 2015 verscheen Meisjes van Atatürk, zonen van de sultan. Verhalen van Turkije´ vind je alle boeken van Betsy Udink, waaronder het nieuwste boek van Betsy Udink.
  • Norman Lewis beschrijft de opeenvolgendezomers die hij vlak na de TweedeWereldoorlog doorbrengt in een klein kustplaatsjeaan de Spaanse Costa Brava. Hijbeschrijft met vertedering en verdriet destrijd van de dorpelingen om hun wankelevissersbestaan voort te zetten en het tebeschermen tegen de verlokkingen van hettoerisme. Na een paar jaar moet hij vaststellendat ze de strijd verloren hebben enhun levensstijl ingrijpend veranderd is. Hetdorpje is daarmee exemplarisch voor wat ermet de hele kust van Spanje in de tweedehelft van de twintigste eeuw is gebeurd
  • Een gescheiden man en zijn volwassen dochter trachtten elkaar gedurende enige tijd bij te staan in hun peoblemen met het leven De maatschappijkritiek van deze Berlijnse auteur vindt haar neerslag in toneelstukken, verhalen en romans. We bewonderden reeds zijn PAARE, PASSANTEN (zie a.i. 81-46-089) a.h.w. een rijkgeschakeerd mozaiek der hedendaagse maatschappij, bestaande uit een reeks waarnemingen, notities, beschouwingen. Zijn vroegere verhalen en romans leverden hiervoor belangrijke stenen. Een daarvan, de roman RUMOR is nu vertaald en vertelt het verhaal van een 40-jarige man, die in zijn werk op een informatiekantoor geen voldoening vindt, vooral omdat hij regelmatig op slechte voet staat met zijn chef. Een haat-liefde-verhouding met zijn dochter en dat onverteerde verleden ruineren hem geestelijk. Tenslotte in de gevangenis terecht gekomen, moet hij ervaren dat - o, ironie! - de chef degene is die hem vrij weet te krijgen. Scherpe, beklemmende tekening van menselijke verloedering.

Titel

Ga naar de bovenkant