-
La fille de la Casbah Oorspronkelijke Titel Verspreiding voor Belgie Standaard Uitgeverij te Antwerpen Hadda heeft mintgroene ogen en een wespentaille en ze is veel te mager om in de smaak te vallen bij de moeders in de hammam. De jonge lerares woont in de Kasba (de Arabische wijk) van Algiers. Ze wordt nagewezen omdat ze een rebel is - bijna dertig jaar oud loopt ze de kans een oude vrijster te worden * Maar het huwelijk dat de familie voor haar wilde regelen, wijst ze af. Haddá besluit het lot naar haar hand te zetten en zet haar zinnen op de rijke Nassib. Met hein kan ze aan de benauwende vooruitzichten ontsnappen. In haar eentje onderneemt ze een pijnlijk avontuur: ze gaat naar de schoonheidssalon, koopt zijden lingerie en schoenen met hoge hakken en biedt zich aan Nassib aan in zijn weelderige villa in een hoger gelegen wijk van Algiers. Het meisje uit de Kosba verhaalt een poging tot emancipatie, maar in een maatschappij als deze is dat tot mislukken gedoemd
-
The Christmas Eve Bride Oorspronkelijke titel Voor drie sexy mediterrane mannen is kerst niet zozeer een feest van verzoening als wel van verleiding. Gekust onder de mistletoe Zo zet Rocco, in het verhaal van Lynne Graham, de mooie Amber het liefst meteen onder een takje mistletoe wanneer hij haar na lange tijd weer ziet, in de hoop dat ze opnieuw voor hem valt. Een bijzonder kerstcadeau Penny Jordan schetst wat er gebeurt als Christian besluit de argeloze Meg een wel heel bijzonder kerstcadeau te geven: een aanzoek! Kerstmis in Venetië Tot slot laat Lucy Gordon Francesco zijn best doen om de zwangere Sonia weer voor zich te winnen - in Venetië in kerstsfeer. Met de magie van Kerstmis aan hun zijde móéten deze charmeurs wel slagen!
-
Chaim Mesika BNO Omslagontwerp L'affreux roman Paris grasset 1992 Je zult Aristide Galupeau maar zijn, bij je geboorte al geschonden zijn, ervan verdacht worden je kleine zusje uit het raam gegooid te hebben, uitbesteed worden door je zelfzuchtige moeder, uitgebuit worden in je nieuwe kosthuis, in arren moede moeten vluchten, omdat je, alweer, van moord wordt verdacht en zwervend op zoek gaan naar je onbekende Algerijnse vader. Gelukkig zijn er ook de nodige pluspunten. Aristide is intelligent en goedgebekt, valt in de smaak bij vrouwen en verwerft zich door schade en schande gaandeweg veel wijsheid. Hij weet de zelfkant nog net te ontwijken en vindt uiteindelijk liefde en berusting. Het levensavontuur van Aristide weerspiegelt ook de maatschappelijke verhoudingen van deze tijd en betrekt de lezer, zonder al te nadrukkelijke moraliserende toonzetting, bij het bonte scala van leefstijlen van de onderlagen. Deze voortreffelijk vertaalde roman werd in 1992 bekroond met de Grand prix du roman van de Académie Française.
-
The Osterman Weekend Oorspronkelijke titel Omslagfotografie Gerhard Jaeger Terreur, spionage, moord. Het is allemaal ver van het bed van John Tanner en zijn gezin. Tot hij te horen krijgt van de CIA dat zijn beste vrienden, de Ostermans, verdacht worden. Ze zoudden lid zijn van de sinistere Omega-organisatie. Het daarop volgende bezoek van de Ostermans zleurt het gezin Tanner mee in een nachtmerrieachtige maalstroom van gebeurtenissen.........
-
La tabla de Flandes Oorspronkelijke titel Gebruikers Sporen en Geel verkleur `Het paneel van Vlaanderen` is een schilderwerk van de Vlaamse vijftiende-eeuwse meester Van Huys dat een schaakprobleem uitbeeldt. Terwijl verschillende personen - onder wie een jonge vrouwelijke restaurateur, een coke snuivende galeriehoudster, een homoseksuele antiquair en een excentrieke schaakmeester - naar de oplossing zoeken, hebben er in hun directe omgeving nieuwe raadselen plaats, die de intrige steeds ingewikkelder maken. Een juweeltje voor de schakende medemens, maar niet alleen voor deze
-
Perfect Alibis OorspronkelijkeTitel Stephanie, huisvrouw en moeder, heeft schoon genoeg van de snotneuzen van haar kinderen, de eeuwig draaiende wasmachine en haar man George, die meer aandacht heeft voor hun golden retriever dan voor haar. Ze gaat op zoek naar een job, en het uitzendbureau van haar vriendin Madeleine lijkt de perfecte plek. Alleen is het uitzendbureau niet wat het lijkt, het bureau levert geen werknemers, maar alibi's voor ontrouwe vrouwen. En, zoals Stephanie al snel ontdekt, er zijn massa's vrouwen die vreemdgaan. Oprichtster Patsy beschouwt ontrouw als de basis van elke goede relatie, en zelfs haar beste vriendin Millie blijkt zo nu en dan uit de band te springen. Voor haar vele klanten is het alibibureau de ideale oplossing voor overspel zonder zorgen en risico's. Als Troy, Stephanie's eerste liefde, onverwachts terugkeert vaar de stad, wordt zelfs zij in de verleiding gebracht. Binnen enkele weken staat Stephanie's eerder zo saaie leven volledig op zijn kop. Als de roddelbladen vervolgens lucht krijgen van het bureau, raken de gebeurtenissen in een stroomversnelling en wordt haar leven bruisender dan ze ooit had durven bedenken......
-
Skilda verkligheter Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Mijke Wondergem Omslagillustratie Michael Trevillion - Trevillion Picture Library ‘Dit boek zet je aan het denken!’ – Libelle Jan is wetenschapper. Hij is ervan overtuigd dat het de genen zijn die het wezen van de mens bepalen. Feiten tellen. Intuïtie bestaat niet voor hem, het is ongrijpbaar en dus onbegrijpelijk. Angelika gelooft juist dat dromen, gedachten en gevoelens het kompas vormen waardoor we ons in ons leven moeten laten leiden. Jan en Angelika wonen ieder op een eigen planeet. Alleen de liefde lijkt in staat de verschillen te overbruggen. Marianne Frederiksson (Zweden, 1927-2007) publiceerde bij De Geus de romans Anna, Hanna en Johanna, Simon, Volgens Maria Magdalena, Inge en Mira, Het zesde zintuig, Elisabeths dochter, De nachtwandelaar, Het boek Eva, Het boek Kaïn, Norea, dochter van Eva, De kracht van een vrouw en Het mysterie.