-
Een van de meest verkochte bijbelse dagboeken, nu met teksten in de Nieuwe Bijbelvertaling. Van dit dagboek zijn er inmiddels meer dan 100.000 verkocht en nog steeds is er grote vraag naar. Niet verwonderlijk: ds. A.F. Troost weet zo te schrijven dat zijn dagelijkse meditaties een heel breed publiek aanspreken. Hiermee is 'Aan stille wateren' een dagboek voor elke lezer, ongeacht leeftijd. In deze herziene druk zijn alle bijbelteksten overgezet naar de Nieuwe Bijbelvertaling. 'Aan stille wateren' is bedoeld om te gebruiken bij dagelijkse bijbellezing, persoonlijk of in gezinsverband. * 16e herziene druk, meer dan 100.000 exemplaren verkocht Dr. A.F. Troost is predikant, dichter en publicist. Hij publiceerde onder meer liedbundels en dagboeken.
-
Dit gezinsboek begeleidt families door het leven. Gedichten, liederen, Recepten, informatie, praktische tips, gebeden, verhalen, beelden en goede raad voor een dynamisch gezinsleven helpen het leven gestalte te geven ¿ niet alleen op de feestdagen maar ook in het leven van elke dag. Al de dagen van ons leven is een welkome raadgever in verschillende situaties: - Hoe kunnen we ons huwelijk zinvol beleven? - Hoe kunnen we onze kinderen waarden bijbrengen? - Hoe beleven we de feestdagen in onze familie: verjaardagen, doop, advent, Kerstmis, veertigdagentijd en Pasen? - Wat kunnen we doen wanneer iemand gestorven is? - Wat betekent het christelijke geloof voor ons concrete leven? - Wat geloven mensen in andere religies?
-
Vertaling in opdracht van het Nederlands bijbelgenootschap bewerkt door de daartoe benoemde commissies Standaardvertaling voor het gehele Nederlandse taalgebied De bijbel in De Nieuwe Bijbelvertaling heeft als oogmerk een standaardvertaling te worden voor het gehele Nederlandse taalgebied. Uniek interconfessioneel vertaalproject Meer dan honderd personen (vertalers, bijbelwetenschappers, neerlandici, schrijvers, literatoren, meelezers, supervisoren en begeleiders) hebben in diverse samenstellingen ruim tien jaar aan dit vertaalproject gewerkt. Zij vertegenwoordigen meer dan twintig kerk- en geloofsgemeenschappen uit Nederland en Vlaanderen. Vertaling in natuurlijk Nederlands Deze vertaling streeft er naar zo veel mogelijk alle wezenlijke tekstelementen van het Hebreeuws, Aramees en Grieks in natuurlijk Nederlands weer te geven. De Bijbel in De Nieuwe Bijbelvertaling: van en voor iedereen!
-
De Bijbelse Dagkalender is een uitstekend hulpmiddel bij een dagelijks meditatief moment of bij stille tijd. De meditaties zijn kort en puntig en zetten aan tot verder denken. Uitgangspunt is steeds een bijbelgedeelte, waarbij het bekende lees-rooster 'Vandaag lezen wij...' van het Nederlands Bijbelgenootschap wordt gevolgd. Dankzij dit rooster komt elk jaar een groot deel van de Schrift aan de orde. Bovendien sluit het nauw aan bij het kerkelijk jaar.