-
Emmi Rothner möchte per E-Mail ihr Abo der Zeitschrift „Like“ kündigen, doch durch einen Tippfehler landen ihre Nachrichten bei Leo Leike. Als Emmi wieder und wieder E-Mails an die falsche Adresse schickt, klärt Leo sie über den Fehler auf. Es beginnt ein außergewöhnlicher Briefwechsel, wie man ihn nur mit einem Unbekannten führen kann. Auf einem schmalen Grat zwischen totaler Fremdheit und unverbindlicher Intimität kommen sich die beiden immer näher – bis sie sich der unausweichlichen Frage stellen müssen: Werden die gesendeten, empfangenen und gespeicherten Liebesgefühle einer Begegnung standhalten? Und was, wenn ja? Productspecificaties
-
Gevoelens van onzekerheid en twijfels over wat (nog) christelijk geloof is en wat niet meer. Waar komen we God tegen, alleen in de kerk of ook in het gewone leven? Kan Jezus interessant genoeg zijn om ons vandaag nog bezig te houden? Dit boek is speciaal geschreven voor al die mensen die vragen over hun geloof hebben en op zoek zijn naar een antwoord. Kuitert dringt door de stofwolken van de elkaar met grote snelheid opvolgende coorstellen tot nieuwbouw heen en laat zien waar het in de klassieke geloofsvoorstellingen van de christelijke traditie om begonnen was! Geen boek voor theologen, maar gewoon voor mensen die met hun oude geloofsvoorstellingen geen raad meer weten en die zich afvragen of er nog wel iets over is. Kuitert heeft zijn boek helder ingedeeld langs de lijnen van klassieke thema's als traditie, God, schepping, de mens, jezus Christus, verzoening, opstanding, oordeel, Triniteit, uitverkiezing, de kerk, sacrament, hienamaals, gebed, gebod en de bijbel
-
9789085283638 Een halve eeuw geleden, meer precies op 8 december 1965, werd op plechtige wijze het Tweede Vaticaans Concilie beëindigd. Het concilie was zonder twijfel de belangrijkste gebeurtenis in de Rooms-katholieke Kerk van de twintigste eeuw. Johannes XXIII was immers van oordeel dat een aanpassing van de Kerk aan de noden van de tijd zich opdrong. Aggiornamento, het bij de tijd brengen van de Kerk, werd een sleutelwoord. De auteurs - beiden grote kenners van de conciliegeschiedenis en auteurs van talrijke wetenschappelijke boeken en artikelen - presenteren deze grote gebeurtenis op een historisch-kritische wijze voor een breed publiek. Een boek dat verhelderende inzichten biedt, ook in het licht van de huidige binnenkerkelijke discussies over de receptie en toepassing van het Tweede Vaticaans Concilie.
-
Deze editie van het "Het Evangelie van Thomas uit het koptisch vertaald en toegelicht door Gilles Quispel" bevat, naast een integrale vertaling uit het Koptisch van de 114 logoi of Spreuken van Jezus, ook een inleiding en commentaar op iedere logos. De tekst uit 140 n. Chr. berust op twee vroegere bronnen, een Alexandrijnse en een Judese. De laatste, van rond 40 n. Chr. en daarmee de oudst bekende christelijke bron, blijkt getrouwer de woorden van Jezus weer te geven dan de kerkelijke evangeliën. Quispel maakt de lezer duidelijk dat het Nieuwe Testament een zeer eenzijdig beeld schetst van het oerchristendom. Hij toont aan dat de Jezus van het Thomas Evangelie (ook wel het vijfde evangelie genoemd) een wijsheidsleraar was; de Jezus uit de kerkelijke evangeliën - die aan het einde der tijden als Zoon des Mensen en rechter het Laatste Oordeel uitspreekt - is vreemd aan het Evangelie van Thomas. Het Evangelie van Thomas was een van de evangeliën die circuleerden in de eerste eeuwen. Het werd pas in 1945 herontdekt tussen de codices van Nag Hammadi. Het werd geschreven in Edessa, een stad in Mesopotamië rond 140, maar is gebaseerd op twee vroegere bronnen, een Alexandrijnse en een Judeese. Deze laatste kan gedateerd worden ron het jaar 40, en is daarmee de vroegst bekende christelijke bron, ouder dan de zg. Q-bron, waaruit de evangeliën van Matheus en Lucas putten. Deze Judeese bron geeft vaak een getrouwere weergave van de woorden eens door Jezus gesproken dan de canonieke evangeliën. De nieuwe uitgave door Gilles Quispel van Het Evangelie van Thomas bevat niet alleen een complete vertaling van de koptische tekst, maar ook een commentaar op ieder logion, waarbij Quispel de bron traceert (Judees of Alexandrijns) en een context biedt voor ieder woord van Jezus, en waar mogelijk parallellen trekt of afwijkingen aangeeft m.b.t. de canonieke evangeliën en andere vroeg-christelijke bronnen die veel van het oorspronkelijke christendom hebben bewaard. Quispel toont aan dat het Nieuwe Testament een zeer eenzijdig beeld geeft van het vroege christendom. Hij laat zien dat de Jezus uit het Evangelie van Thomas een wijsheidsleraar is; de eschatologie van de canonieke evangeliën ontbreekt totaal. De logia worden voorafgegaan door een introductie, die het Evangelie van Thomas plaatsen in de geschiedenis van het christendom, en gevolgd door een conclusie waarin Quispel zijn bevindingen samenvat.