-
* Een betaalbaar cadeau voor elke gelegenheid .. leuk om tegeven en nog leuker om te krijgen .. * Nederland is in de greep van een ultra-linkse dictatuur, die een waar schrikbewind uitoefent. Een sjieke, maar weke Haagse heer raakt ongewild in het verzet van zowel rechtse ex-militairen als het linkse Rooie Potten Front. Verlaten door zijn mooie vrouw, jaloers op haar minnaar, achtervolgd door het regime, zwerft hij potsierlijk vermomd en vogelvrij door de hel van het verloederde Amsterdam en de nostalgische resten van zijn deftige Haagje.
-
La Passagere Oorspronkelijke titel Omslagontwerp Studio Myosotis Gebruikers Sporen en Geel verkleuring minder mooi exemplaar Opgejaagd door de maffia wacht Sara, logerend in steeds wisselende hotels in New York, op de terugkeer van haar vriend Angie. Deze, in hechtenis genomen, kleine drughandelaar was een belangrijke getuige in een proces tegen een aantal leden van een maffiabende. In deze hotelkamers beleeft zij opnieuw haar verleden, waarin in flarden haar hartstochtelijke liefde voor deze man tot uitdrukking komt, gebed in een leven aan de zelfkant van de maatschappij, waarbij politie, gevangenis en ervaringen in landen als Frankrijk, Italie, de V.S. en Nederland een rol spelen. In een zeer persoonlijke stijl is het de auteur gelukt dit lege bestaan te schilderen, maar vermoedelijk zal het van de doorsnee-lezer een meer dan gebruikelijke inspanning vergen om dit mee te beleven.
-
Verhalen van zwarte Amerikaanse schrijfster Taalgebruik Isbn 9789029398485 De bekende, recent verfilmde roman "The Color Purple" (1982) van Alice Walker, van wie drie verhalen zijn opgenomen in deze bundel, draagt het woord "paars" aan. Het staat voor literatuur geschreven door zwarte Amerikaanse schrijfsters. Zij zijn op zoek naar hun persoonlijke leergeschiedenis, hun moeders, hun eigen wortels, muziek en literatuur. Kernthema van deze bundel is het streven naar compleetheid, evenwicht en bevrijding van de knellende vooroordelen, met inspiratiebronnen als mondelinge overlevering, muziek (jazz en blues), mythen, slavenliederen e.d. Daardoor zijn alle verhalen verschillend van ritme, kleur en stijl en vol symbolen. Een voorbeeld: "De Vogelkooi", het laatste verhaal dat de dualiteit verwoordt van het gebondene in de kooi en de vrijheid van het vliegen in de vogel. Altijd wordt de tragische werkelijkheid gepaard aan een stuk natuurlijke levensvreugde. Een boeiende, ontroerende en gevarieerde bundel die goed vertaald werd, zodat de sfeer en de kleur niet is verloren gegaan. Vrij kleine, maar duidelijke druk op goed papier.
-
Boekverzorging Jacques Janssen Bindwerk Boekbinderij v.h. P. Abbringh B.v. te Groningen Druk en omslag Drukkerij Giethoorn - Huisman Meppel Zetwerk en druk Drukkerij C. HaasbeekB.v. te Alphen aan den Rijn De vier - vrouwelijke - auteurs studeerden allen taalwetenschap en Nederlands. In hun studie zijn zij telkens weer gestuit op verschillen in spraak van mannen en vrouwen. Waar deze verschillen vandaan komen en welke rol zij spelen in het dagelijks leven is echter nog nauwelijks onderzocht. De meeste wetenschappers volstaan met de konstatering van het feit. De vier auteurs behandelen respectievelijk taalgebruik in niet-westerse gemeenschappen, dialekten, kindertaal en taalgebruik in de westerse maatschappij. Elk van hen komt tot de ontdekking dat wanneer een taal of dialekt wordt beschreven de - doorgaans mannelijke - wetenschapper uitgaat van een taal, waarbinnen afwijkingen bestaan voor bepaalde (beroeps-)groepen bijvoorbeeld bakkers, vissers of vrouwen! "De Taal" is kennelijk mannentaal!
-
De Haarlemmer Bomans ontdekt Vlaanderen, niet alleen voor de Hollanders, maar ook voor de Vlamingen. Dit boek bevat het verslag van interviews voor de Vlaamse t.v. met vooraanstaande en "gewone" Vlamingen. Ieder interview wordt voorafgegaan door informatie over de betreffende persoon, een inleiding en vergezeld van een portret. Taalkundige, sociale, economische, politieke en godsdienstige problemen komen ter sprake, niet systematisch, maar wel gevarieerd. Verschillen en overeenkomsten tussen Nederland en Vlaanderen worden duidelijk belicht. Bomans' interviews zijn spontaan, filosoferend, observerend, scherpzinnig, kritisch, humoristisch (het boek bevat kostelijke anekdotes) en weemoedig. Voor een breed publiek van belangstellenden aanbevolen. Duidelijk lettertype.
-
Om vast te stellen dat Simon Carmiggelt en ik de enigen in het land zijn die werkelijk schrijven kunnen Van deze uitgeverskeuze uit diverse losse stukjes, waaronder er nog zijn van voor de oorlog, verschijnt geregeld een herdruk. De naam Bomans blijkt nog steeds een trekpleister. Sommige van de ruim 40 stukjes zijn nl. nog leuk: de originele beschouwing over Karl May blijft de moeite waard; maar andere doen gedateerd aan: namen als v. Walsum en v. Hall zeggen alleen ouderen iets. 't Kan erbij, maar niet onmisbaar. Duidelijke druk.
-
Gewaagd [ Isbn 9789010010667 ]Tot zijn grote verbijstering en zeer tegen zijn zin wordt Samuel Topwash, hoofdcommies 2e klasse der Londense posterijen, van de ene dag op de andere assistent van de grote detective Bill Clifford. In eerste instantie gekozen om met zijn huis-tuin-en-keuken-brein het schitterend vernuft van de hoofdpersoon des te beter te doen uitkomen, slaagt hij erin voor een aantal onverwachte ontknoping te zorgen. Parodie op Sherlock Holmes aanvankelijk verschenen als feuilleton in "Elsevier's weekblad". Duidelijke druk.