-
Hans Holbein de Jongere Omslagillustratie Portret van een jonge Vrouw [Detail] Bottenhuis vertelt het verhaal van twee vrouwen en speelt zich af in de zeventiende eeuw op het Engelse platteland. De ene vrouw is groot van lijf en groot van karakter. Haar lichaam is voluptueus en ze heeft een charismatische uitstraling. Het is een vrouw die zowel door mannen als vrouwen begeerd wordt. En ook al is ze prostituee, ze vervult een dominante rol in het dorpsleven op een heimelijke en zeker niet voor iedereen zichtbare manier. Haar plotselinge en mysterieuze dood brengt de gemeenschap in beroering. De andere vrouw is jong en tenger en erg op zichzelf. Deze vrouw, een bediende, heeft niets van de uitbundigheid van de eerste. En het is deze frêle, schuchtere kamenier die het op zich neemt het mysterie rond de dood van de grootbuikige vrouw te ontrafelen. Een avontuur dat leidt tot schokkende ontdekkingen, onverwachte liefde en zelfs het begin van een nieuwe toekomst. Schitterend! Betsy Tobin heeft niet alleen vakkundig het alledaagse leven in een zeventiendeeeuws Engels dorp geschilderd, maar ook een spannend en geheimzinnig verhaal geschreven. - Tracey Chevalier, schrijfster van The girl with the earring Betsy Tobin werd geboren in Amerika en emigreerde in 1989 naar Engeland. Ze is journalist, toneelschrijfster en heeft als auteur diverse prijzen gewonnen. Bottenhuis is haar romandebuut.
-
Van 36 tot 29 voor Christus schreef Vergilius, op verzoek van zijn beroemde beschermer Maecenas, de Georgica, een omvangrijk gedicht over de landbouw. Hoewel Vergilius zijn enorme bekendheid vooral dankt aan het epos Aeneis - waaraan hij begon na de Georgica, en dat hij nooit helemaal zou voltooien -, is volgens velen de Georgica zijn literaire hoogtepunt. In een prachtige stijl en met groot inlevingsvermogen toont Vergilius ons het boerenbedrijf in al zijn facetten: de akkerbouw, de weersvoorspelling, het kweken van bomen, de wijnbouw, het vee en de paarden, en ten slotte de bijenteelt. Dit alles afgewisseld met beschrijvingen van onder andere het gelukkige boerenleven en het prachtige Italiaanse landschap.Maar het leven van de landman wordt niet alleen verheerlijkt: de Gouden Tijd is voorbij en in de IJzeren Tijd moet de mens zwoegen voor zijn brood. Altijd zijn er de dreigingen van mislukte oogst of ziekte onder het vee. En ook Vergilius' beeld van een grimmige winter in Scythië laat een duidelijk ander gezicht zien van het heerlijke buitenleven.Vergilius geldt algemeen als de grootste Latijnse dichter. Ida Gerhardt behoort in Nederland tot de meest gelezen en bewonderde dichters van dit moment. In Het boerenbedrïjf komen hun taLenten samen met als resultaat een prachtig gedicht en een onovertroffen vertaalprestatie.Wat rijkdom geeft van graan, bij welke ster de akker, Maecenas, moet gekeerd en om de olm de wijnrank geleid, wat zorg het vee vereist en 't schapenhouden en hoe gekend wil zijn het spaarzaam volk der bijen,dit wil ik zingen.
-
Le livre des Amoours Contens de L'envie d'elle et du desir de lui Oorspronkelijke Titel Foto omslag Guglielmo Pluschow Black and White Nudes ca 1890 In Het boek van de liefde heeft Henri Gougaud volksvertellingen over liefde, hartstocht en passie uit de hele wereld bijeengebracht. Het zijn ontwapenende en opwindende verhalen uit alle werelddelen en culturen: verhalen uit Afrika, Azië, Oceanië, Amerika en Europa, die door mondelinge overlevering van generatie op generatie zijn overgeleverd. Gougaud stemt zijn authentieke schrijfstijl steeds af op de cultuur waaruit de verhalen afkomstig zijn. Liefde en seksualiteit worden in alle verhalen op een geheel eigen wijze behandeld. De sfeer in Het boek van de liefde is vrolijk en naïef. De sprookjesachtige vertellingen zijn van alle tijden en drukken verwondering uit over het centrale thema: de liefde. Deze verhalen bevatten alle de onschuld van een kind en de lusten van een adolescent. Het is een uniek document, een naslagwerk met vele uitdagende vragen Lees idee
-
The Bleeding Heart Oorspronkelijke Titel Foto achterzijde omslag Chris van Houts Vormgeving omslag Marten Jongema Twee volwassen Amerikanen, met de ervaringen van een heel huwelijksleven, liefde, verwijdering, kinderen, geboorte en dood, ontmoeten elkaar, ver van hun gezinnen, in Engeland. Hun seksuele relatie groeit uit tot een diepere verhouding. Maar ze zijn beiden zo gevormd door het leven dat ze al achter de rug hebben dat hun diepgaande verschillen alleen te overbruggen zouden zijn als de een zich aan de ander zou aanpassen... Het bloedend hart is een opmerkelijke roman over de vernietigende macht van het huwelijk - en over de onverwachte mogelijkheden van de liefde.
-
La Sangre de los angels Oorspronkelijke Titel Alba Editorial Wanneer alleenstaande vader Julian Monasterio een oud pistool vindt in zijn moeders appartement, geeft hij het niet aan bij de politie, maar verbergt hij het in zijn bankkluisje. Dezelfde dag raakt het wapen echter zoek. Kort daarop wordt op de school van zijn dochtertje Alba de sympathieke gymnastiekleraar vermoord. De guardia civil onderzoekt de zaak, maar Julian roept de hulp in van vriend en privedetective Ricardo Cupido, om op discrete wijze uit te zoeken waar het pistool gebleven is. Terwijl Cupido zich verdiept in het onderwijsmilieu, maakt Julian logopediste Rita het hof...
-
Antiracisme - reeks Mavi Maske Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Omslag en Typografie Peter van Hugten Na de uitstekende roman: 'Ik voel me hier niet thuis' (zie a.i. 87-48-164-2) is de nu ook pas in het Duits vertaalde ('Die blaue Maske' - Luchterhand) nieuwe roman in het Nederlands verschenen. De Turkse schrijfster, die vanaf 1980 in West-Duitsland woont, heeft sindsdien elk jaar een roman of een verhalenbundel gepubliceerd (alle vertaald in het Duits). In deze roman gaat een Turkse schrijfster op zoek naar de Zwitserse echtgenoot van haar overleden jeugdvriendin. Zij belandt in Zurich maar weet geen adres, kent hem slechts vluchtig maar wil hem in ieder geval ontmoeten om met hem te spreken over de laatste levensjaren van haar vriendin. De korte flash-backs, die zich afwisselend afspelen in Turkse studentenkringen in de jaren '70 en in het Berlijn van de jaren '80, geven het verhaal het nodige relief. Het carnaval van Zurich is het decor. Een goed geschreven boeiende roman. De vertaling leest vlot. Eerder zijn van de schrijfster in het Nederlands nog verschenen: 'Het jonge meisje en de dood' (a.i. 85-50-326-6) en de verhalenbundel: 'Ergens anders onderweg' (a.i. 87-10-320-6).
-
Mavi Maske Oorspronkelijke Titel Omslag en typografie Peter van Hugten Het Blauwe MaskerAmbo en Novib - Anthos, en In den Toren Uitgeverij te Baarn uit 1988 10 AprilPaperback 20x11 formaat 140 pagina's slappe kaftDoos 278 Boek 2Ozakin Aysel 1942 te Urfa Vertaald uit het Turks door Mariette Savenije en Mark EijkmanAntiracisme - reeks Mavi Maske Oorspronkelijke TitelGebruikers Sporen en Geel verkleuring Omslag en Typografie Peter van Hugten Na de uitstekende roman: 'Ik voel me hier niet thuis' (zie a.i. 87-48-164-2) is de nu ook pas in het Duits vertaalde ('Die blaue Maske' - Luchterhand) nieuwe roman in het Nederlands verschenen. De Turkse schrijfster, die vanaf 1980 in West-Duitsland woont, heeft sindsdien elk jaar een roman of een verhalenbundel gepubliceerd (alle vertaald in het Duits). In deze roman gaat een Turkse schrijfster op zoek naar de Zwitserse echtgenoot van haar overleden jeugdvriendin. Zij belandt in Zurich maar weet geen adres, kent hem slechts vluchtig maar wil hem in ieder geval ontmoeten om met hem te spreken over de laatste levensjaren van haar vriendin. De korte flash-backs, die zich afwisselend afspelen in Turkse studentenkringen in de jaren '70 en in het Berlijn van de jaren '80, geven het verhaal het nodige relief. Het carnaval van Zurich is het decor. Een goed geschreven boeiende roman. De vertaling leest vlot. Eerder zijn van de schrijfster in het Nederlands nog verschenen: 'Het jonge meisje en de dood' (a.i. 85-50-326-6) en de verhalenbundel: 'Ergens anders onderweg' (a.i. 87-10-320-6).
-
The Tipping Point , How Little Things Can make a big Difference Oorspronkelijke Titel "Het beslissende moment" van Malcolm Gladwell leest als een avonturenverhaal vol aanstekelijk enthousiasme over de macht van nieuwe idee Het is een kaart voor verandering, met een hoopvolle boodschap: creatieve persoon kan de wereld veranderen. Er is meestal maar een klein zetje nodig om de bal aan het rollen te krijgen. Wie het beslissende moment herkent, heeft een recept voor succes in handen. Hoe wordt een onbekende debutant een bestsellerauteur? Waarom gaan steeds meer jongeren roken, terwijl iedereen weet dat slecht is voor de gezondheid? Waarom is een televisieprogramma als Sesamstraat zo goed om kinderen te leren lezen? Malcolm Gladwell onderzoekt waarom grote veranderingen vaak zo plotseling beginnen. Idee gedrag, meningen en producten verspreiden zich als ziektes. Zoals zieke een griepepidemie kan starten, zo kan graffitimaker de criminaliteit doen toenemen of tevreden klant de lege tafels in een restaurant vullen.
-
Ruth Cole is een complexe persoonlijkheid met tegenstrijdige karaktertrekken- een `moeilijke' vrouw. `Aardig' in de gangbare zin van het woord is ze niet, onvergetelijk is ze wel. Het verhaal van Ruth wordt verteld in drie delen, die zich elk concentreren rond een kritiek moment van haar leven. Het eerste deel speelt zich af in de zomer van 1958, als Ruth pas vier is. Een tweede venster op haar leven gaat pen in het najaar van 1990, wanneer de nog ongetrouwde Ruth een privé-leven heeft dat heel wat minder succesvol verloopt dan haar loopbaan als schrijfster. Ze vertrouwt haar eigen oordeel ten aanzien van mannen niet, en met reden. Weduwe voor een jaar, eindigt in de herfst van 1995, wanneer Ruth een eenenveertigjarige weduwe en moeder is. Ze lijkt voor het eerst van haar leven verliefd te worden. Weduwe voor een jaar, is een komisch maar soms ook onthutsend boek, een rijk geschakeerde liefdesgeschiedenis met een verbluffende emotionele kracht. Bij alle scabreusheid en erotiek is het vooral een schitterende roman over het verstrijken van tijd en de on verbiddelijkheid van verdriet.