• Ze hebben natuurlijk nooit gedacht date en van de kinderen op een goede dag een boek zou schrijven. En dat alle dingen daardoor zo veel jaren later opeens weer aan de orde zouden komen. Ze zijn altijd vastbesloten geweest de vader van Ruth Ackermann te vergeten en gaandeweg zijn ze ook hun eigen aandeel in de geschiedenis vergeten. Of misschien niet vergeten, maar het is ze gelukt eromheen te leven.' De dertigjarige Teresa Pellikaan woont weer in het dorp waar ze is opgegroeid. Haar rijke echtgenoot is er lid geworden van de literaire kring, ooit opgericht door Teresa's vader, de nog steeds zeer aanwezige jurist Randolf Pellikaan. Op een dag in het voorjaar hoort Teresa dat haar vroegere klasgenoot Ruth Ackermann een internationale bestseller heeft geschreven. Het lijkt haar een mooi idee als de literaire kring in het dorp dat beroemde boek gaat lezen, maar iedereen reageert opmerkelijk afwijzend.Langzamerhand krijgt Teresa te horen wat er in het verleden is gebeurd rond de familie van de wereldberoemde schrijfster. Dan wordt bekend dat Ruth Ackermann op uitnodiging van de boekhandelaar komt spreken in het dorp; zo wordt de literaire kring wel gedwongen het boek te lezen. Met De literaire kring schreef Marjolijn Februari de grote Nederlandse roman over de weldenkende klasse.
  • Kleine broer Thijs kijkt op naar Joost. Joost is twee jaar ouder., groter, knapper. Thijs wil zo snel mogelijk even groot en net zo knap worden. Thijs is veel minder bang dan Joost. Helemaal niet bang om door het donkere bos van school naar huis te lopen. Joost wel. Die wil zo snel mogelijk thuis zijn, rent voorop, en tuimelt in een diepe modderput. De kleine Thijs wil Joost redden, maar of dat lukt… Els Beerten vertelt over je klein voelen, jaloers zijn op die grote broer, bang zijn, dingen waar veel kinderen zo vaak mee te maken hebben. In dit verhaal worden ze verrassend en herkenbaar beschreven. Vanaf 6 jaar
  • Een informatief wolvenverhaal om meer sympathie voor deze dieren te krijgen. Het laat zien dat bij hen zorgzaamheid hoog in het vaandel staat. Overleven, zoals bij alle dieren, staat centraal. Moordlust en agressie, als dat al zo genoemd mag worden, is functioneel voor zelfbehoud. Concurrentie met voedselbronnen van de mens bepaalt het negatieve beeld van de wolf. Daarom komen ze nog maar op weinig plekken in Europa en elders voor: uitgeroeid. Twaalf sfeertekeningen in kleur geven aan de kort verhalende tekst een extra dimensie. Een tekst, waarin gedragselementen voorkomen, zonder dat dit overheersend, of uitputtend is. Zo is het ook niet bedoeld. Het gaat zoals genoemd om het sympathieke verhaal. En dat is goed gelukt. Heel geschikte prentvertelling voor jeugdbibliotheken en basisscholen (projecten). Voorlezen of zelf lezen vanaf ca. 8 jaar.
  • Voor in geschreven Het romandebuut van Hannes Meinkema Overtuigende roman waarin de auteur a.h.w. spreekt door de gedachtenwereld van de hoofdpersoon. De woorden die de lezer ziet, zijn de woorden die zij in gedachten tot zichzelf richt. De jonge hoofdpersoon is werkzaam als docente in de geschiedenis van de paleontologie, een onderdeel van het vak dat haar maar matig boeit en waarvoor zij colleges eigenlijk overbodig vindt. Afkomstig uit een oerdegelijk gezin heeft zij aanpassingsmoeilijkheden in het academisch milieu waar partnerruil, vrije liefde, drugs en drank geen taboe meer vormen. In haar jeugd vond zij troost bij de maaneter, symbool van de dagdroom, maar in haar leven verschijnt nu ook de vampier, symbool van angst voor dood en leven. Juist die angst voor de dood brengt haar tot de noodlottige stap.
  • Voor in geschreven Het romandebuut van Hannes Meinkema Overtuigende roman waarin de auteur a.h.w. spreekt door de gedachtenwereld van de hoofdpersoon. De woorden die de lezer ziet, zijn de woorden die zij in gedachten tot zichzelf richt. De jonge hoofdpersoon is werkzaam als docente in de geschiedenis van de paleontologie, een onderdeel van het vak dat haar maar matig boeit en waarvoor zij colleges eigenlijk overbodig vindt. Afkomstig uit een oerdegelijk gezin heeft zij aanpassingsmoeilijkheden in het academisch milieu waar partnerruil, vrije liefde, drugs en drank geen taboe meer vormen. In haar jeugd vond zij troost bij de maaneter, symbool van de dagdroom, maar in haar leven verschijnt nu ook de vampier, symbool van angst voor dood en leven. Juist die angst voor de dood brengt haar tot de noodlottige stap.
  • The Moon Pearl Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Omslagontwerp Studio Jan de Boer BNO te Amsterdam Als een vogel in een net, zo voelt het meisje Schaduw zich op het Chinese platteland. Zij heeft weinig opties: ze kan non, hoer of huisvrouw worden. In het laatste geval verkoopt men haar aan een volstrekt onbekende man en wordt ze de slavin van haar schoonmoeder. Samen met haar twee vriendinnen, Haantje en Mei Ju, durft Schaduw tegen haar lot in opstand te komen. In plaats van gehoorzame echtgenote zal het trio vrijgezel blijven en zelfstandig en onafhankelijk in hun eigen levensonderhoud voorzien. Hun roep om erkenning wordt niet op prijs gesteld door de traditionele dorpsgemeenschap.
  • The Mistress Oorspronkelijke titel In de roman De maîtresse van Danielle Steel gaat het om de keuze tussen een luxeleventje of de kans op echte liefde. De hoofdpersoon is de beeldschone Natasha, die alles heeft wat haar hartje begeert: kleding van Dior en Chanel, een verblijf op een enorme luxe jacht en diners aan de Middellandse Zee. Het enige waar het haar aan ontbreekt is vrijheid. Theo Luca, een eigenzinnige jonge schilder, ziet haar aan de arm van miljardair Vladimir Stanislas en krijgt Natasha niet uit zijn hoofd. Hij is dolverliefd. Maar wil zij wel weg van haar luxe leven? En zal Vladimir haar ooit laten gaan?
  • Een man heeft een moord gepleegd. In de gevangenis praat hij over zijn leven, zijn dromen. Een enkele stem, gericht aan onzichtbare luisteraars. Hij werkte in een museum als gids. Daar leert hij de Gedachten van de Franse filosoof Blaise Pascal kennen en begint op zijn manier te filosoferen over de fundamenten van zijn bestaan. Pascal is zijn god en de Gedachten zijn bijbel. Maar hij vertelt ook over het kind dat hij was, mishandeld en vernederd door een monsterlijke vader. Een vader die het leven van zijn familie tot een hel maakte. De angst, de woede en de haat worden ondraaglijk en op een dag draait hij door...
  • 5 sterren in de VN Detective & Thrillergids 2006 De onberekenbare Charles den Tex pakt dit keer uit met een actiethriller die in het Nederlands taalgebied zijn weerga niet kent. Communicatieconsultant Michael Bellicher treft op zijn kantoor in het holst van de nacht het lichaam aan van een vermoorde medewerkster. Hij verschuilt zich voor de daders. Later ziet hij een van hen in gesprek met zijn baas. Weet zijn chef van het incident? Het moet wel, want binnen de kortste keren heeft Michael de veiligheidsdienst van het bedrijf achter zich aan. Die luistert zijn mobiel af, kraakt zijn laptop, blokkeert zijn bankrekening. De macht van meneer Miller is een samenzweringsroman van het zuiverste water. Een elitair gezelschap heeft achter de schermen een revolutionair computerprogramma laten ontwerpen, dat ongemerkt gecomputeriseerde informatie kan wissen, toevoegen of wijzigen. Als dat niet handig is in de politieke wereld! De auteur werkt deze thematiek - die op het eerste gezicht meer in een jongensboek thuishoort - geloofwaardig uit in helder, meeslepend proza. Een must. (Bron: VN Detective & Thrillergids 2006) Michael Bellicher werkt voor een van de grootste adviesbureaus ter wereld. Alles waar hij van droomt, lijkt binnen handbereik. Tot hij na jaren zijn broer weer ziet. De ontmoeting schokt hem. Michael gaat onderuit. Op zijn werk wordt hem de wacht aangezegd. Om te voorkomen dat hij de volgende dag zijn kantoor niet meer in kan, sluit hij zich op in de kantine. De stomste beslissing van zijn leven. Die nacht is hij getuige van iets wat hij nooit had mogen zien. Vanaf dat moment wordt Michael steeds verder in het nauw gedreven. Tijdens zijn vlucht stuit hij voortdurend op 'meneer Miller', een ongrijpbare man die alles over hem lijkt te weten.
  • Andrea Vreede (Amsterdam, 1962) vestigde zich in 1993 als archeoloog en tolk-vertaler Italiaans in Rome. Een aantal jaren reisde ze als gids voor het culturele toerisme heel Italië door. In 2002 belandde ze in de journalistiek als correspondente in Italië voor het NOS Journaal.
Ga naar de bovenkant