• Als een ondernemend en nieuwsgierig jongetje in het invalidewagentje van de grootmoeder van zijn vriendje een toversteen vindt, verandert zijn leven ingrijpend. Door de steen kan hij gevoelens overbrengen. Aanvankelijk beangstigt hem dat, maar in de loop van het verhaal leert hij de magische krachten te hanteren. Grootmoeder blijkt opperheks te zijn van een heksengenootschap en heeft de jongen uitgekozen als haar opvolger. De leden van het genootschap begrijpen echter deze keuze niet en willen allemaal zelf de steen bezitten. Na veel geheimzinnige activiteiten en tovenarij ziet men ten slotte in dat juist een onbedorven kind de beste beheerder is van de steen. De symboliek van het verhaal zal de meeste kinderen ontgaan. Wat overblijft is een geheimzinnig en spannend verhaal. De schrijfster maakt veel gebruik van dialogen, waardoor het verhaal gemakkelijk leest. Omdat het nogal eens van de hak op de tak springt is concentratie geboden.
  • Als door een magneet worden de levens van de in niets op elkaar lijkende jonge vrouwen Francisca, de dochter van de dorpssmid, en Hendrikje Beekhuis naar één middelpunt getrokken: de jonge veelbelovende boer Reinder Eykenaar, van de kapitale boerderij de Eykenhof. Voor de omgeving is Reinders hevige liefde voor Francisca moeilijk te aanvaarden. De dorpssmid heeft geen al te beste naam en ook Francisca is een buitenbeentje. In haar kleding en gedrag is ze vrijer en -zegt men - luchtiger dan de andere meisjes uit het dorp. Niet Alleen Reinder, maar ook zijn broer wordt gevangen door de charmes van deze Francisca. Dan krijgt daarnaast ook Hendrikje, de ander, gestalte in het leven van Reinder Eykenaar. De situatie is rijp voor felle conflicten in directe afwisseling met ontroerende momenten. In hoog tempo ontwikkelt zich de levensgeschiedenis van deze mensen. Het lijkt alsof de donkere wolken boven de Eykenhof blijven hangen. Zullen ze nog wijken voor een stralende zon van geluk?
  • Dit deeltje beschrijft de avontuurtjes van de nu heel oude beer Bolke, met zijn familie en vrienden. Hij is bij alle dieren geliefd en gaat door voor zeer wijs, zo wijs dat niet iedereen hem kan begrijpen! Het "oud worden" is aardig verwerkt, ook de gedachte aan de dood. Schrijver heeft de sociale voorzieningen overgeplant op deze (onnatuurlijke) dierensamenleving. Toch is het nog steeds een gezellig, soms wat belerend, voorleesboek voor de oudere kleuter. Door de hoofdstukindeling hiervoor ook zeer geschikt. Zelf lezen vanaf 7 jaar. Huiselijke tekeningen,
  • Den rode Himmel Oorspronkelijke Titel Dit spannende verhaal speelt 200 jaar geleden. Napoleon, de keizer van Frankrijk, had toen veel macht in Europa. Hij was in oorlog met Engeland en daarom wilde hij dat Denemarken zijn havens voor de Engelsen zou sluiten. De Engelsen wilden juist dat de Denen hun schepen aan de Engelsen zouden overgeven. Maar Denemarken wil met die oorlogen niets te maken hebben; het land wil neutraal blijven. Tim is een echte Engelse jongen, Louise is Deense. Ondanks de moeilijke omstandigheden raken ze bevriend en ze besluiten samen op reis te gaan om een brief te bezorgen die Denemarken buiten de oorlog moet houden. Zouden ze er in slagen de brief ongeschonden door alle gevaren te loodsen?
  • The Secret of Annexe 3 Oorspronkelijke Titel Na afloop van een gekostumeerd bal in Oxford wordt Tom Bowman, één van de gasten, dood aangetroffen. Inspecteur Morse en brigadier Lewis gaan op onderzoek uit. Wanneer ze ontdekken dat de echtgenote van Tom Bowman - met zijn medeweten - een buitenechtelijke verhouding had, komen hun naspeuringen in een stroomversnelling terecht. Recensie(s)
  • Bloeien van de porseleinboom is een boek van Olaf de Landell Het is een waaier van lachlust en leed , van ijdelheid en angst de opgang van het geslacht Tacoma van Oenstra , Een pauwestaart , met alle verblinding en pracht en alle vergankelijkheid daarvan
  • King Con Oorspronkelijke Titel Er zijn altijd charmante, uiterst slimme zwendelaars en valsspelers geweest, en die zullen er ook altijd zijn. Maar een Meester van het Spel die zoveel charisma heeft, zo vindingrijk, ongrijpbaar en onweerstaanbaar is als Beano X.Bates kom je maar één keer in je leven tegen. Terecht draagt hij dan ook de eretitel: King Con. Beano Bates' heerschappij krijgt echter een gevoelige knauw als Bates na een doorgestoken spelletje poker door de beruchte mafiabaas, Joe Rina, het ziekenhuis wordt ingeslagen. Voordat openbaar aanklager Victoria Hart hem kan ondervragen, vlucht hij en duikt onder. Dan wordt zijn nichtje Carol vermoorx, die zich had gemeld als getuige van de aanslag op Bates en bereid was tegen Rino te getuigen. Om haar dood te wreken en Joe Rino en zijn mafiafamilie voorgoed te vernietigen, besluit Bates nog één laatste grote zwendel uit te voeren.
  • De drie in deze trilogie samengebrachte romans spelen alle in West-Friesland. Met elkaar hebben ze gemeen dat de hoofdpersoon aan een, in ieder verhaal andere, vorm van onvervuld verlangen lijdt en het daardoor in het leven niet altijd even gemakkelijk heeft. Het zijn eenvoudige, goed vertelde verhalen met aardige karaktertekeningen.
  • I'llGo to Bed at Noon Oorspronkelijke Titel Deze roman is het vervolg op Augustus, het (nog niet vertaalde) debuut van deze Britse schrijver (1961), en opnieuw komen we het gezin Jones tegen. Grappige, interessante en excentrieke mensen, maar helaas is er wel wat mis: de moeder is ex-lijmsnuiver en kan alleen maar slapen op brandewijn, haar broer drinkt zichzelf vrij stelselmatig het graf in, en haar zoon heeft een veelbelovende carriere als pianist vergooid en terroriseert het gezin bij zijn dagelijkse zuippartijen. Van de drie aspecten van dit boek -de achtergrond van de jaren zeventig in Engeland, de kroniek van een aparte familie, en hoe alcoholisme zijn vernietigende invloed binnen een gezin kan doen gelden- zal het laatste onvermijdelijk het meeste aandacht krijgen, en terecht, want het is een eerlijk, soms grappig, vaak deprimerend en altijd aangrijpend portret van de neerwaartse (en vaak met de dood eindigende) spiraal van alcoholverslaving. Met 500 pagina's misschien wel iets te lang; uitstekend geschreven en vertaald. Destijds genomineerd voor de Booker Prize.
  • Anke de Graaf schreef haar eerste korte verhaal toen ze na een operatie rust moest houden. Ze kreeg de smaak te pakken en er volgden meer verhalen, een column en een kinderboek. Maar uiteindelijk bleek haar ware kracht te liggen in het schrijven van romans, waarvan ze er tot nu toe meer dan zeventig schreef. Anke de Graaf schrijft nog steeds en vindt het nog net zo leuk als in het allereerste begin. Op vind je alle boeken van Anke de Graaf, waaronder het nieuwste boek van Anke de Graaf.
  • Cause for Dying Oorspronkelijke Titel In een schietpartij tussen IRA en politie wordt Allix, de zwangere vriendin van Mike Scanlon, dodelijk getroffen. Mike Scanlon besluit bij de IRA te infiltreren om de schuldigen te doden. Het voert hem via Dublin naar Libie, waar hij kolonel Gadaffi moet overhalen de IRA weer wapens te leveren. De ontknoping leidt naar Malta, waar de IRA een cruiseschip met Britse kinderen wil opblazen. De schrijver geeft een overtuigend beeld van de genadeloze mentaliteit binnen de IRA. Over de ontknoping kan men twijfels hebben: bovenmenselijke inspanningen van gewonde 'helden' in een kolkende zee. De rol van Gadaffi wordt geloofwaardig gebracht. Voor de liefhebber die spanning en een knap plot belangrijker vindt dan psychologisch overtuigende karakters heeft deze roman heel wat te bieden.
  • Dust to Dust  Oorspronkelijke Titel Wanneer politieman Andy Fallon dood wordt gevonden, gaan rechercheur Sam Kovac en zijn ambitieuze partner Nikki Liska op onderzoek uit. Fallon's dood lijkt zelfmoord en het onderzoek is een formaliteit. Maar Kovac heeft een zesde zintuig voor moord en hij en Liska laten het er niet bij zitten als hun meerdere de zaak wil sluiten. Ze bijten zich in de zaak vast en ontdekken dat de dood van Fallon verband houdt met hun eigen werk. Dan wordt Fallon's vader, oud-politieman Iron Mike, ook dood gevonden. Opnieuw luidt het oordeel zelfmoord. Kovac en Liska twijfelen en graven steeds dieper. Ze geven niet op, en zetten hun eigen levens op het spel, want de moordenaar wil tot elke prijs voorkomen dat de waarheid aan het licht komt... Tami Hoag woont in Minnesota. Haar boeken zijn wereldwijd een enorm succes en werden verfilmd voor televisie. Van haar verschenen eveneens Tot stof vergaan, Schaduwland, Gekidnapt en Verloren onschuld.
  • Walk in my Soul Oorspronkelijke Titel Het levensverhaal van een sterke Indiaanse vrouw van de Cherokeestam in Tennessee aan het begin van de 19e eeuw. Na een zorgeloze jeugd groeit de mooie Tiana op als een zelfbewuste, door velen gerespecteerde vrouw, die al vroeg blijk geeft over bijzondere genezende en voorspellende gaven te beschikken. Ondanks tragedies in haar persoonlijke leven, blijft zij strijdbaar voor haar volk wanneer dat keer op keer door de blanken uit hun gebied wordt verjaagd. De laatste barre tocht naar het Westen, over de Mississippi het spoor der tranen, zal ze niet overleven. Lijvige, boeiende roman gebaseerd op uitgebreid onderzoek van historische gegevens.
  • Paint de Wind Oorspronkelijke Titel Aan het einde van de Amerikaanse burgeroorlog (1864) ontsnapt een 10-jarig meisje aan bandieten die de plantage van haar ouders overvallen. Na jarenlange avontuurlijke omzwervingen sluit zij vriendschap met twee broers, die beiden van haar gaan houden: hun liefde is bepalend voor de loop van haar verdere leven. Tegen deze achtergrond wordt het leven in het turbulente westen van de V.S. geschilderd. Met veel aandacht voor de goudwinning en voor de trieste geschiedenis van de indiaanse bevolking. Ruime bladspiegel en leesbare letter. Door de omvang ligt het boek zwaar in de hand. Voor een groot lezerspubliek.
  • Crime Omslagontwerp Henri van Santen Omslagfoto Zefa Images en Corbis Crimezone over thrillers biedt een uitgebreid overzicht van de hoogtepunten van het thrillergenre van dit moment met o.a. recensies, biografieën, seriepersonages, thrillertips, dossiers en veel toplijsten inclusief de thriller top 100 van 2005 en alle prijswinnaars van de belangrijkste thrillerawards.
  • Her own place Oorspronkelijke Titel Het verhaal van het leven van een zwarte vrouw uit het zuiden van de V.S. Als 17-jarige trouwt zij met een jongen die de dag daarop de oorlog in moet (1941). Hij komt zo nu en dan eens terug voor een paar dagen, totdat ze vijf kinderen heeft, en zich van hem laat scheiden. Zij is boerin in hart en nieren, en werkt zo hard, dat ze geld kan sparen om land te kopen en haar kinderen te laten studeren; ten slotte verwerft zij een huis voor haar oude dag. Haar leven speelt zich af tussen de zwarte bevolking, hoewel de raakvlakken met de blanke bevolking steeds meer worden; zij is de eerste zwarte vrouw die meehelpt in het vrijwilligersteam van het ziekenhuis. Verhaal, geschreven met veel humor en relativeringsvermogen, over een doorzetter die bereikt wat ze wil. Een 'streekroman' in de goede zin van het woord, aangeraden voor een groot lezerspubliek.
  • Solstorm Oorspronkelijke Titel Het is hartje winter en aan de poolhemel is noorderlicht te zien als in een kerk in het Noord Zweedse Kiruna een geestelijke, Viktor Strandgord, wordt vermoord. Zijn zus Sanna vindt het verminkte lichaam. Dan treft de politie bij haar het moordwapen en Viktors bijbel aan... Omdat Sanna doodsbang is verdacht te worden van de moord en zo haar kinderen kwijt te raken, belt zij haar oude vriendin Rebecka. Die belooft met tegenzin te helpen en terug te keren naar de stad waar ze opgroeide. Niet iedereen is blij met de terugkomst van Rebecka: ze draagt een duister verleden met zich mee, waarmee ze eerst zal moeten afrekenen voordat ze de ware schuldigen kan aanwijzen. Maar in de lange poolnachten verspreiden schuld en het kwaad zich razendsnel en ongemerkt.
  • Shizuko's Daughter Oorspronkelijke Titel Druk en afwerking Hentenaar boek B.v. Nieuwegein uit 1998 In het Japan van de jaren zeventig probeert het jonge meisje Yuki te leven met de zelfmoord van haar moeder, de afstandelijkheid van haar vader en de vijandige houding van haar stiefmoeder. De familie-eer moet hoog gehouden worden. Gevoelens en diepe emoties worden verzwegen of onderdrukt. De 15 hoofdstukken en epiloog worden met titel, maand en jaartal aangegeven: 1969 tot 1976. Yuki groeit in die zeven jaar van een onzeker, recalcitrant meisje uit tot een jonge vrouw die weet wat ze wil zonder rigoreus met haar verleden te breken. De stijl is literair, niet gericht op actie, veel sfeertekening en scènes die een symbolische betekenis hebbben. Het verhaal is grotendeels vanuit Yuki's beleving geschreven. Halverwege het boek wisselt het vertelperspectief naar de andere familieleden waardoor de Japanse gewoontes in het familieleven duidelijker worden maar bijzonder en interessant blijven voor westerse meisjes. Brede bladspiegel, goede marges en letter. Vage omslagfoto in kleur van het gezicht van een Japans meisje.
  • Iloisen Kotiinpaluun asuinsijat Oorspronkelijke Titel De thuiskomst is een verhaal over kinderen die verlangen naar een veilig thuis, over grootse dromen en een ontluisterende realiteit. Omslagontwerp Nico Richter
  • Arthur Muttah, de hoofdpersoon van deze roman, groeit op tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het bestaan doet zich uitzichtloos aan hem voor. De grimmige sfeer thuis, de conflicten met zijn ouders en zuster, de ongrijpbaar verraderlijke wereld van oorlog en verzet: het brengt hem tot een uitzichtloze identiteitscrisis. Wrok, afkeer en duister cynisme doortrekt deze roman, die bij verschijnen voor groot tumult zorgde. Met name katholieken namen aanstoot aan het onfatsoenlijke karakter. Zo schreef Anton van Duinkerken: 'Er is welhaast geen onfatsoenlijk woord in de Nederlandse taal denkbaar of gij vindt het met evenveel letters afgedrukt in De tranen der acacia's. [...] Er is geen vorm van seksuele ontaarding, die hij niet uit behoefte om burgergevoelens te kwetsen, nauwkeurig beschrijft [...] Moord en brand zijn kleinigheden in dit boek, waar ''kotsen'' en ''kakken'' tot psychisch geladen levensuitingen worden verheven en men elkaar bezoeken brengt met het prettige oogmerk, elkaar te gaan treiteren.'Het boek werd in 1948 afgewezen door De Bezige Bij - maar in 1949 uitgegeven door Geert van Oorschot - en riep stormen van protest op. Willem Frederik Hermans' naam was voorgoed gevestigd. Ook was de verschijning het beginpunt van een stormachtige relatie tussen de schrijver en de uitgever, die omstreeks 1960 verbroken werd en waarvan het verloop nauwkeurig kan worden gevolgd in Geert van Oorschot | Hierbij de hele God in proef - Brieven aan Willem Frederik Hermans (2003) en Willem Frederik Hermans | Je vriendschap is werkelijk onbetaalbaar - Brieven aan Geert van Oorschot (2004).
  • Containerkvinnen Oorspronkelijke Titel Omslag ontwerp Wil Immink "Luister!"weert Anne-kon haar collega af. Ze houdt haar hand omhoog en bidt de wind even te gaan liggen. Het lijkt of hij luistert. En dan horen ze het. Van diep in de gedeukte container horen ze zwak geklop. Menselijke geluiden. Er zit iemand in. Weer wordt er geklopt. De hond blaft. Ze horen een stem. Een stem? nee, stemmen klinken anders. Dan buigen ze zich over de rand en bekijken de inhoud. De container os vrijwel vol. Iemand is blijkbaar bezig met een verbouwing. Ze zien afgerukte flarden behang, bruingevlekte platen hardboard, neschimmelde stukken vloerkleed. Er hangt een lucht, een stank die erger is dan alle smerigheid die Anne-kin ooit heeft geroken. Dit ruikt naar dood. Verrottong en ddod. Maar het hoofd dat tussen het afval ligt is niet ddod, niet helemaal levenloos. De ogen waar ze in staren, twijfelen tussen schrik en doodsangst. De hand die zich naar de wand van de container strekt, bloedt uit stukgeslagen knokkels. Iemand kreunt. Het geluid komt uit haar eigen keel
  • Deze omnibus bevat de vier eerste delen uit de Rhanna serie, over de bewoners van het (fictieve) Schotse eiland Rhanna. De verhalen bestrijken ongeveer 40 jaar (1920-1960) en beschrijven het leven van verschillende eilandbewoners. Centraal staat de familie McKenzie, en vooral Shona, wier moeder bij de geboorte stertf. In het eerste deel heeft haar vader veel problemen met zijn trots. Daardoor verliest hij goede vrienden en (bijna) een nieuwe liefde. In deel 2 is Shona verliefd op de zoon van de huisarts, maar door gebrek aan vertrouwen dreigen ze elkaar kwijt te raken. Het derde deel gaat over twee halfbroers van Shona. Hoewel heel verschillend heeft deze tweeling een hechte band, die het ten slotte mogelijk maakt dat Lorn na de dood van zijn broer zijn kind als het zijne accepteert. In het laatste deel verliest Shona door een vreselijk ongeluk haar eigen dochtertje. Het kost haar heel veel strijd voor ze dit verlies onder ogen kan zien. De leden van deze familie maken binnen elke generatie een grote liefde mee, maar ook intens verdriet en worden gehinderd door hun trots. Een boeiend verhaal over een kleine, hechte gemeenschap.
  • Fader Okand Oorspronkelijke Titel De droom en de Werkelijkheid Je zult maar een gedachte hebben en die is hetkind van mijn gedachte Je zult maar een ziel hebben en die is van mijn August Strindberg , De Vader
  • The Cat Dancers [ St. Martin's Press ]Oorspronkelijke Titel Als twee junks een tankstation overvallen mondt dat uit in een slachtpartij. De daders worden snel gearresteerd, maar komen meteen weer vrij vanwege een vormfout. Niet lang daarna is op internet een executie te zien: een van de twee overvallers komt voor de camera aan zijn eind op een geïmproviseerde elektrische stoel. Rechter Bellamy is de volgende op de dodenlijst. Cam Richter moet de daders zien op te sporen. En snel.
Ga naar de bovenkant