• Berlinerpoplene Oorspronkelijke Titel Tegen de achtergrond van de naderende Kerstmis worden drie broers en de dochter van een van hen, van wier bestaan de anderen niet of nauwelijks op de hoogte waren, geconfronteerd met hun ernstig zieke (groot)moeder en met elkaar. De broers, respectievelijk begrafenisondernemer, varkensboer en etaleur, verbraken al lang geleden het contact, mede door de omstandigheden op de boerderij, met de dominante boerin en hun -ogenschijnlijke- sul van een vader. Als na de dood van de vrouw een regeling wordt voorgesteld om de oudste zoon op de boerderij te laten blijven, komen allen voor een grote verrassing te staan. Prachtige roman van de hier nog onbekende Noorse schrijfster (1957). Ze weet een mooie sfeer op te roepen van sneeuw, Kerstmis, eenzaamheid, beroepstrots (of dat nu gaat om begrafenissen leiden, chique etalages maken of met liefde ploeteren in de varkensfokkerij), zoals vooral Scandinavische auteurs dit lijken te kunnen. Voor een breed publiek!
  • In de Sint Pietersbasiliek te Rome gaat een bejaarde man te biecht: ‘Vader, ik beraam een moord. Moge God me vergeven.’ Op een andere plek in Rome maakt Clara Tannenberg, een jonge archeologe, de opzienbarende ontdekking bekend van twee kleitabletten die onomstotelijk bewijzen dat aartsvader Abraham werkelijk heeft bestaan. De kleitabletten zijn het werk van een jonge schrijver die duizenden jaren geleden in klei heeft vastgelegd hoe God de wereld heeft geschapen, waarom Hij verwarring zaaide bij de bouw van de toren van Babel en waarom de zondvloed onvermijdelijk was. Een authentieke Stenen Bijbel… Vlak voor het uitbreken van de oorlog tegen Irak zet Clara een riskante archeologische expeditie op touw. Daarmee brengt ze zonder het te weten haar leven en dat van haar geliefde grootvader in gevaar: enkele internationaal befaamde kunsthandelaren hebben het op de Stenen Bijbel voorzien en een club van vier oude vrienden zal niet rusten tot er een oude rekening is vereffend. Na het overweldigende succes van Het Sindone Complot komt Julia Navarro opnieuw met een spannende roman, waarin ze de lezer meeneemt naar het leven van aartsvader Abraham, het Europa van de Tweede Wereldoorlog, en Irak in de nadagen van Saddam Hoessein.
  • The Known World Oorspronkelijke Titel Foto auteur Jerry Bauer De zwarte slaaf Augustus Townsend koopt zichzelf, zijn vrouw en zijn zoon vrij door kasten en tafels te maken. Zijn zoon Henry begint jaren later een eigen plantage in Virginia met drieëndertig slaven, tot afschuw van zijn ouders. Zijn vroege dood lijkt samen te vallen met de teloorgang van een oude wereld en als zijn weduwe de slaven niet in het gareel weet te houden, ontvluchten ze hun erbarmelijk bestaan. Ook sommige blanken steunen in het geheim de moderne ideeen, zoals de sheriff en zijn vrouw, die de jonge slavin Minerva opvoeden als hun dochter zonder dat iemand dat mag weten. Wanneer de rigide verhoudingen vervagen wordt de bekende wereld met haar gruwelijke systeem steeds minder vertrouwd en dreigt ze langzaam uiteen te vallen. Op subtiele wijze geeft Edward P. Jones de historische tegenstellingen een zinderende authentieke diepte. De bekende wereld overtuigt als een epos over de vergankelijkheid van het menselijk bestaan en het verlangen naar vrijheid.
  • Sinds jaren is Kurpershoek, specialist in Arabische dichtkunst, de enige Nederlander die over Saoedi-Arabie publiceert. Hij beschrijft in dit boek zijn ervaringen met de vaak ongeletterde bedoeienen van verschillende stammen en hun poezie, en het verdwijnen van de bedoeinen. Hij beschrijft het weerzien met dichters, de gevoerde gesprekken en de poezie over de heldendaden uit de stammenstrijd uit het verleden, en de onmin van de gewone man over de allesverdrukkende invloed en afkeer van de fanate islam, en het koninklijk huis (maar niet van de koning). De teloorgang van de dichtkunst is te wijten aan het lokale verbod door de autoriteiten, de invloed van het westers materialisme, de ellendige invloed van de stad en de islam. Door de poezie en de omstandigheden waarin deze nu nog ontstaat te beschrijven heeft de schrijver niet alleen de liefhebbers van dichtkunst maar zonder uitzondering ieder die iets met Saoedi-Arabie van doen heeft een grote, zeer leesbare dienst bewezen.
  • So Disdained Oorspronkelijke Titel voorin geschreven Peter Moran, ex-piloot uit de Eerste Wereldoorlog, nu rentmeester op een landgoed in West Sussex, geeft tijdens een nachtelijke autorit een man in vlieguitrusting, Maurice Lenden, een lift. Hij ontfermt zich over hem, terwijl hij daardoor ook bij diens moeilijkheden wordt betrokken. Maurice Lenden had zich na vele pogingen om geschikt werk te vinden, tenslotte aangeboden als vlieginstructeur bij het Rode Leger. Toen hij ging spioneren voor Rusland liep het mis. Bij zijn poging om zijn fout ongedaan te maken, vindt hij ten slotte de dood. Spannende roman met veel vliegtechnische uitleg.
  • A Place of Execution Oorspronkelijke Titel Omslagfotografie Picture Box - Photonika Op een ijskoude dag in december verdwijnt voor de derde maat een kind. Van de dertienjarige Alison Carter uit het geïsoleerde gehucht Scardale in Derbyshire, een in zichzelf gekeerde gemeenschap waar de buitenwereld gewantrouwd wordt, ontbreekt ieder spoor. Voor de jonge George Bennett, die net tot inspecteur is benoemd, is dit het begin van zijn moeilijkste en meest aangrijpende zaak: een moord zonder lijk, een onderzoek met meer impasses en gesloten gezichten dan hij zou hebben aangetroffen in de anonimiteit van de grote stad en een uitkomst die hem niet los zal laten. Tientallen jaren later vertelt Bennett zijn verhaal aan journaliste Catherine Heathcote, maar op het moment dat het boek klaar is voor publicatie probeert Bennett die plotseling tegen te houden...
  • Voorin geschreven Het genre reisverslagen kent vele verschijningsvormen. Eén daarvan is het journalistieke reisverslag. Deze vorm van proza onderscheidt zich van andere reisverslagen door de mate van nieuwsgierigheid. Het journalistieke reisverslag is eerder onderzoekend dan beschouwend. En waar het beschouwend is, worden de waarnemingen veelal in een groter geheel bezien. 'Reis naar de einden der aarde' is zo'n reisverslag. Dat is niet verwonderlijk, want Kaplan is een journalist in hart en nieren. Tijdens zijn reizen door Afrika, het Midden-Oosten en Azië kijkt hij niet alleen maar 'hoe is het zo gekomen', maar vooral ook naar 'hoe nu verder'. Het geheel is goed gedocumenteerd, zeer informatief en zet de lezer aan tot nadenken. Toptien-boek.
  • Ralph's Party Oorspronkelijke TitelGebruikers Sporen en Geel verkleuring Maak kennis met de bewoners van Almanac Road 31 in Zuid-Londen: Ralph en Smith wonen beneden. Ze zijn vrienden voor het leven en hebben het prima naar hun zin. Toch besluiten ze een van hun kamers onder te verhuren, en wel aan Jemima. Jem weet gewoon zéker dat een van deze twee de man van haar leven is - maar wélke? Karl en Siobhan daarentegen zijn zeker van hun zaak. Ze wonen boven Ralph en Smith en zijn al vijftien jaar samen. De carrière van Karl, een radio-presentator, gaat enorm goed. Niets kan hun geluk in de weg staan, of het moet Cheri zijn. Zij is sexy, knap, berekenend, ijskoud en wil maar één ding: Karl, en die dikke virendin van hem zal haar daarbij niet in de weg staan. De bewoners van Almanac Road 31 nodigen je uit om een kijkje te nemen in hun leven - of is het dat van jou? Want herkenbaar is Zij van nr. 31 zeker!
  • Vindens Son Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie Paul Souders Corbis Eind negentiende eeuw treft Bengler, een Zweedse avonturier en gesjeesde student, in een Afrikaanse handelspost een ondervoed Bosjesmannenjongetje aan. Bengler herkent zichzelf in het kind en besluit zich over hem te ontfermen. Hij noemt hem Daniël en neemt hem mee naar Zweden. In het koude Noorden staat Daniël een leven als attractie te wachten. De mensen vergapen zich aan hem. Als Bengler halsoverkop Zweden moet verlaten, gaat Daniël bij een arm boerengezin in de kost. Zijn eenzaamheid groeit, hij verlangt terug naar Afrika. En dan neemt hij de benen, samen met de verstandelijk gehandicapte Sanna.
  • Omslagontwerp Tessa van der Waals Vormgeving binnenwerk Suzan Beijer Een man krijgt bij een brand een hond in zijn schoot geworpen. Een hond die een andere wereld voor hem opent: die van vluchtelingen, illegalen en zwervers. Het verandert Parijs, het verandert de man: hij wil helpen, goed doen. Maar alles wat hij doet pakt anders uit. Mulder wandelde met zijn hond en stond stil onder het lichtgroene dak van een tot parasol gesnoeide plataan. Wat met de mensen niet lukte, leefde de stad uit op haar parken. De voorstad mocht branden, op het gazon werd niet gelopen. Niets werd er beter bewaakt, omheind en verzorgd dan dat. Mulder zag alleen de netheid. En zijn hond? Die sprong op de heuphoge muur die het park omringt om zijn baas recht in de ogen te kunnen kijken. Ze liepen even hoog met elkaar op. Wang tegen wang. Het leek of de hond hem iets wou zeggen. Maar Mulder keerde zich van hem af. En ook s avonds op bed ontweek hij die sprekende ogen aan het voeteneind en gooide hij een deken over zijn kop. De hond schudde zijn blinddoek telkens af en bleef kijken. Mulder kon er niet van slapen. Hij verborg zich achter een boek, maar kon geen letter lezen door het gehijg achter de kaft; hij trok een fles wijn open, smeerde toastjes, dacht aan zijn cholesterol en voerde de helft op aan zijn hond. Daar werden ze allebei zo wakker van, dat er een tweede fles aan moest geloven, een loodzware bordeaux. En de nacht bleef maar duren. Wat wil je van me ? riep hij ten einde raad. De hond zweeg.
  • Donna in Guerra Oorspronkelijke Titel Typografische vormgeving George van Uden en ADM International B.v. uit 1988 te Amsterdam Een roman die zich grotendeels afspeelt op een eiland in de buurt van Napels. De vertelster, een jonge vrouw brengt hier met haar man de vacantie door. De sfeer is primitief, zinnelijk, soms wat magisch. Er heerst een grote sexuele vrijheid. Opmerkelijk is dat bij de wisselende sexuele contacten het de vrouwen zijn die de keuze maken, het initiatief nemen en over lichamelijke aantrekkelijkheden van de mannen praten zoals doorgaans mannen het eerder over vrouwen doen. De ongebreidelde roddel en fantasieen van twee wasvrouwen doen in dit opzicht denken aan bizarre volkssprookjes. Door haar ervaringen in dit milieu en door die met extreem linkse groeperingen komt de vertelster tot kritiek ten aanzien van zichzelf en van haar huwelijk, en zo tot een grotere zelfstandigheid en vrijheid. Een knap, zij het soms wat ongeloofwaardig verhaal.
  • De Middellandse Zeekust blijft trekken. Het aantrekkelijke klimaat, het ongecompliceerde leven van de plaatselijke bevolking, de overheerlijke wijnen; eigenlijk is het een wonder dat niet iedere Noord-Europeaan daar een huis zoekt! Zo dachten Hugh en Georgina Seymour-Davies erover toen zij op pad gingen om een huis te vinden in Andalusië, Spanje. Toen ze hun huis eenmaal hadden gevonden in Dalmacija, kregen ze er een heel dorp met alle inwoners bij cadeau. Geen rust en eenzaamheid, geen weidse vergezichten-niets van dat al. Een drukke sociale agenda, met veel koffie en tapas. Natuurlijk blijft het dorp niet zoals het was. Het karrenspoor, waarover de ezeltjes vanaf de dorpen aan de kust naar Dalmácija zwoegden, wordt geasfalteerd. En Consuela, de dorpkruidenier, krijgt op zeker moment telefoon, een apparaat dat haar (toch al enorme) aanzien en status nog meer verhoogt. De feesten,de processies, de zorgzaamheid en de bemoeizucht van buurvrouw Rosalia, de verrukkelijke wijn en olijven
Ga naar de bovenkant