• Wanneer dr. Anne Waverly, professor theologie, bezoek krijgt van FBI-agent Glen McCarthy, weet ze dat dat op moeilijkheden zal uitlopen. De vorige keer dat ze de FBI hielp, vielen er doden. Toch weet Glen haar over te halen de opdracht aan te nemen. Er is een nieuwe, vreemde religieuze groepering opgericht, die wereldwijd actief is en waarin de FBI sterk geïnteresseerd is, vooral omdat er kinderen bij betrokken zijn. Anne krijgt de opdracht de groep te infiltreren en uit te zoeken wat er aan de hand is - een opdracht die alles van haar moed en kracht vraagt...
  • Afbeelding omslag zonder titel gouache op papier Vormgeving omslag Chaim Mesika te Hilversum Druk en afwerking A-D-Druk B.v. Zeist Drie jaar geleden vroeg de psychiater die mij behandelde, dr. Nolen, mij mijn ervaringen gedurende mijn ziekte op schrift te stellen, mijn waanwereld te beschrijven. Ik had toen sinds jaren geen boek meer gelezen, nauwelijks brieven geschreven. Hoe zou ik een dergelijk verslag kunnen schrijven? De woorden 'dat kan ik niet' en 'dat wil ik niet' geven niet goed weer wat ik op dat ogenblik voelde. Een dergelijke onderneming viel geheel en al buiten mijn gezichtsveld.
  • Some Great Thing Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie Getty Images Vormgeving binnenwerk Ceevan Wee te Amsterdam Druk Hooiberg Epe Ottawa in de jaren zeventig is een droom: een stad in aanbouw, het geld ligt er voor het oprapen. Twee mannen, afkomstig uit verschillende milieus, ruiken hun kans: Jerry McGuinty, een stukadoor die zich opwerkt tot aannemer, en Simon Struthers, een aantrekkelijke, gewetenloze erfgenaam van geld en macht. Naarmate de levens en carrieres van de mannen voortschrijden - Jerry en zijn echtgenote die meer van drank houdt dan van haar man, en Simon met zijn eindeloze affaires en intriges - wordt pijnlijk duidelijk hoe werk en ambities de liefde smoren, en mensen vermalen worden in het rad van geld en vooruitgang. Als beide mannen hun laatste 'grote daad' najagen, raken hun levens verstrengeld.'Grote daden' is een zinderende roman over eerzucht en verlangen, macht en corruptie en de teloorgang van dromen, geschreven in de traditie van Martin Amis, Tom Wolfe en John Updike.
  • Mavi Maske Oorspronkelijke Titel Omslag en typografie Peter van Hugten Het Blauwe MaskerAmbo en Novib - Anthos, en In den Toren Uitgeverij te Baarn uit 1988 10 AprilPaperback 20x11 formaat 140 pagina's slappe kaftDoos 278 Boek 2Ozakin Aysel 1942 te Urfa Vertaald uit het Turks door Mariette Savenije en Mark EijkmanAntiracisme - reeks Mavi Maske Oorspronkelijke TitelGebruikers Sporen en Geel verkleuring Omslag en Typografie Peter van Hugten Na de uitstekende roman: 'Ik voel me hier niet thuis' (zie a.i. 87-48-164-2) is de nu ook pas in het Duits vertaalde ('Die blaue Maske' - Luchterhand) nieuwe roman in het Nederlands verschenen. De Turkse schrijfster, die vanaf 1980 in West-Duitsland woont, heeft sindsdien elk jaar een roman of een verhalenbundel gepubliceerd (alle vertaald in het Duits). In deze roman gaat een Turkse schrijfster op zoek naar de Zwitserse echtgenoot van haar overleden jeugdvriendin. Zij belandt in Zurich maar weet geen adres, kent hem slechts vluchtig maar wil hem in ieder geval ontmoeten om met hem te spreken over de laatste levensjaren van haar vriendin. De korte flash-backs, die zich afwisselend afspelen in Turkse studentenkringen in de jaren '70 en in het Berlijn van de jaren '80, geven het verhaal het nodige relief. Het carnaval van Zurich is het decor. Een goed geschreven boeiende roman. De vertaling leest vlot. Eerder zijn van de schrijfster in het Nederlands nog verschenen: 'Het jonge meisje en de dood' (a.i. 85-50-326-6) en de verhalenbundel: 'Ergens anders onderweg' (a.i. 87-10-320-6).
  • Jennifer Parker, een mooie en intelligente jonge vrouw, staat aan het begin van een veelbelovende carrière als advocate. Al baar dromen en idealen worden in één klap tenietgedaan als ze in haar eerste rechtszaak een grote blunder begaat. Ze heeft zichzelf volstrekt onmogelijk gemaakt en het lijkt erop dat ze haar zo lang gekoesterde toekomstplannen voorgoed kan vergeten. Totdat ze Adam Warner ontmoet, een veelbelovende politicus. Hij laat haar weer in het leven geloven en Jennifer slaagt erin een succesvolle praktijk op te bouwen.Maar dan slaat het verleden bikkelhard terug..
  • Dit uitgebreide tuinplantenlexicon begint met een verklarende woordenlijst en een toelichting op de nomenclatuur. Achtereenvolgens komen aan de orde bomen, heesters en coniferen; overblijvende klimplanten; overblijvende planten voor borders en perken; bollen, knollen en wortelstokgewassen; rotsplanten; een- en tweejarige planten en ten slotte water- en oeverplanten. Het is een fraai naslagwerk met meer dan 2600 kleurenillustraties. De opzet van het boek maakt het opzoeken van de planten redelijk gemakkelijk. Wel is het soms lastig om de corresponderende tekst te vinden bij de illustratie. Van de beschreven planten en plantengroepen worden in het kort enige opmerkingen gemaakt over cultuur en vermeerdering. Het boek is echter vooral als naslagwerk bedoeld. Zowel voor de beginnende als voor de ervaren tuinliefhebber bevat het boek een schat aan informatie.
  • De cabaretier Paul Hendrix laat bij zijn come-back als onderdeel van de theatershow in Tiel iemand uit het publiek een willekeurig telefoonnummer draaien. Deze keer neemt iemand met een zwoele stem op en meldt zich als Blanche... Tijdens het gesprek klinken er geluiden, gegil, alsof er iemand vermoord wordt. Maar omdat niemand een moord meldt en er geen lijk wordt gevonden, wordt gesuggereerd dat het om een publiciteitsstunt gaat. De manager van Hendrix stuurt daarom prive-detective Flip naar Tiel. Bij zijn onderzoek stuit Flip op vreemde zaken en vindt hij diverse ongure types op zijn weg. Het verhaal kabbelt voort en er gebeurt eigenlijk weinig, ondanks Flips enigszins ongeloofwaardige aanvaringen en semi-sensationele gebeurtenissen. De ontknoping is na alle verwikkelingen niet echt verrassend. Dit derde boek van Hiddema is van middelmatig nivo, maar zal zeker lezers aanspreken. Aansprekend omslag met telefoonhoorn en een gebroken glas.
  • Eveneens van Arie B. Hiddema Dag Heer ! Goeienmiddag Heer ! Kassa ! Druk van Boekhoven - Bosch N.v. te Utrecht
  • Omslagontwerp Tessa van der Waals Foto omslag Colledtie Tessa van der Waals Foto auteurFriso Keuris - Hollandse Hoogte Het is de eerste eeuw na Christus. in de haven van Adramyttium in Klein-Azië stapt Damis, misleid door de mist, op een Egyptisch zeilschip. Hoewel hij passage had geboekt op een sneller schip, besluit hij de reis uit te zitten. Hij vertelt de overige schepelingen dat hij de leerling is van Apollonius van Tyana, de beroemdste wijsgeer van zijn tijd. De reisgenoten van Damis, vooral de mysterieuze Agathanassa, stellen hem veel vragen, maar Damis herinnert zich weinig. Vijftien jaar lang heeft hij aantekeningen bijgehouden, maar die raken onderweg zwaar beschadigd. Agathanassa biedt aan hem te helpen om zijn leven met Apollonius te reconstrueren aan de hand van overgebleven papyrusfragmenten en de herinneringen die bij hem opkomen. Dag na dag vertelt Damis haar over zijn omzwervingen met Apollonius, die hem voerden door Mesopotamië, Perzië en daaraan voorbij, tot aan de oevers van de rivier de Ganga in het verre India. Maar aan wie vertelt hij zijn verhaal nu precies? Wie is deze Agathanassa? En wie is de dwaas die schijnbaar doelloos door alle verhalen van Damis heen zwerft?
  • Hedersmord Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Studio Ron van Roon Foto auteur Mats Anderson  Druk Koninklijke Wohrmann B.v.  te Zutphen Omslagillustratie Michael Trevillion - The Trevillion Picture Libraey De vakantie die commissaris Sten Wall traditiegetrouw doorbrengt op het Deense eiland Bornholm verloopt dit jaar minder rustig dan hij zich had voorgesteld. Al op de eerste dag wordt Walls plaatsvervanger Jan Carlsson geconfronteerd met de moord op officier van justitie Bill Elfvregen. Carlsson verdenkt ene Daniel Kärr. Tien jaar geleden is deze drugskoerier door toedoen van Elfvregen achter de tralies beland. Als Carlssons theorie opgaat, loopt ook Wall gevaar. Want ook die was destijds betrokken bij de veroordeling van Kärr. Carlsson maakt zich des te meer zorgen om zijn chef, omdat een 'familielid' van Wall geïnformeerd heeft naar Walls vakantieadres. Terwijl Wall, voorzover bekend, helemaal geen familie heeft.
  • Vijftien absurdistische verhalen van de auteur (1967), die in 1993 debuteerde met het bejubelde 'Een hemels meisje'. Na nog twee romans bleef het acht jaar stil. De verhalen zijn geconstrueerd rond een absurd idee, zoals in 'De muis', waarin hoofdpersoon Ada het bed deelt met een muis en zelf muisachtig wordt. Of 'Kut', waarin rokkenjager Pieter gehoor geeft aan zijn droom om vrouw te worden. Iemand die onbewust zijn eigen begrafenis meemaakt. Een schoonmaakster die tot hogere inzichten komt omdat ze absoluut geen vuil op haar werkadres mag beroeren. De ontwerper van gevangenissen die - na ettelijke bomaanslagen - in zijn eigen cel belandt en daar aan zijn roeping gestalte gaat geven ('Robert Jan for president'). De constructie gaat zo ver dat twee verhalen ('De verhalenbundel' en 'De recensie') vrijwel dezelfde beginpagina's hebben en daarmee ook hetzelfde plot: iemand leest in een boek wat hijzelf op datzelfde moment doet. Hoewel de stijl vlot en fris is, en daarmee boeiend, zijn de constructies vaak zo gezocht, zo rationeel dat het lezen een wat cerebrale beleving blijft.
  • De 25 verhalen in deze bundel gaan merendeels over de relatie tussen moeders en dochters, die vaak niet gemakkelijk is en ruzies met zich mee kan brengen. Naarmate de dochters ouder worden gaan zij gewoonlijk hun moeder beter begrijpen en wordt deze belangrijker voor ze. In een aantal verhalen ontbreekt juist de moeder-dochter relatie. Alle verhalen zijn geschreven voor vrouwen, zowel heel bekende als Munro, Colette, Plath en Walker, als minder bekende, zoals de Chinese Zhang Jie, en de Afrikaanse Ama Ata Aidoo. Daardoor wordt een goede indruk gegeven van moeders en dochters in verschillende culturen. Als geheel is deze bundel echt niet helemaal geslaagd, omdat de verhalen van sterk wisselende kwaliteit zijn, en lang niet allemaal duidelijk over het gekozen thema gaan. Eenheid ontbreekt daardoor.
  • Nackrostradet Oorspronkelijke Titel Foto auteur Ewa Rudling Druk Koninklijke Wohrmann B.v. Â te Zutphen Rond 1930 is het voor een meisje van eenvoudige komaf niet vanzelfsprekend om 'door te leren'. Op aandringen van haar onderwijzeres gaat de talentvolle Hildur toch naar het lyceum in de stad. Daar ontmoet ze de knappe winkelbediende Ivan. Voor hem laat ze haar toekomstplannen varen. Hildur trouwt en raakt zwanger. Als snel ontdekt ze dat Ivan naar buiten toe heel anders is dan in de beslotenheid van hun relatie. Hij is depressief en kan zijn gevoelens niet anders uiten dan in seksualiteit, die hij ook bij andere vrouwen zoekt. Ondanks de problemen blijft Hildur trouw aan de belofte dat ze haar man nooit zal verlaten en vecht ze, tegen beter in, voor haar gezin. Maar op latere leeftijd kiest Hildur toch voor zichzelf.
  • Twee liefdeskoppels komen met elkaar in contact en onmiddellijk worden hun relaties op de proef gesteld. Het zijn dan ook geen doorsneekoppels. Tegenover de Francaise Anne-Sophie en haar half-Belgische, half-Amerikaanse verloofde Tim staan de Pools-Amerikaanse Serge en zijn Amerikaanse vrouw Clara. Ook tegenover elkaar staan het prille, kwetsbare geluk van het ene stel en de huwelijkse verveling van het andere. Voeg daarbij de verschillen in nationaliteit en culturele gewoontes, en de basis voor een grappig en komisch boek is gelegd. Wat de Engelsen noemen: een comedy of manners.
  • The Carpathians Oorspronkelijke Titel De herontdekking van de mystieke Maori-legende van de Herinneringsbloem lokt toeristen naar Puamahara, een onbeduidend stadje in Nieuw-Zeeland. Ook de Amerikaanse Mattina Brecon strijkt er neer. Ze legt een verzameling geschreven portretten van bewoners aan en ontdekt de ontnuchterende werkelijkheid achter de facade die de toeristen te zien krijgen.
  • Malinche Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Roald Triebels te Amsterdam Foto auteur Jerry Bauer - Opale - Hollandse Hoogte Typografie en zetwerk Studio Cursief te Amsterdam Illustratie voorzijde omslag Collier Campbell lifeworks - Corbis Vertaling nawerk uit het Engels Jeannet Dekker Illustraties binnenwerk Jordi Castells De bewogen geschiedenis van Mexico is het decor voor de nieuwe roman van Laura Esquivel. Met de komst van de Spaanse conquistador Hernán Cortés komt er een einde aan de Indiaanse beschavingen van de Maya's en de Azteken. Zijn verovering van Mexico wordt echter ernstig gehinderd door het feit dat hij noch de taal van de Maya's noch die van de Azteken spreekt. Maar Cortés heeft een geheim wapen: hij kan rekenen op doña Malinche, vermoedelijk de dochter van een Azteekse edelman, die na de dood van haar ouders als slavin werd weggegeven aan de Spanjaarden. Wanneer blijkt dat het talenwonder Malinche als tolk kan optreden in de onderhandelingen tussen Cortés en de lokale bevolking, bloeit er iets moois op tussen de twee. Maar hoe lang kunnen zij deze verboden liefde volhouden? Laura Esquivel brengt op de haar bekende zangerige, dromerige manier een vrouw tot leven die tot op de dag van vandaag een belangrijke rol speelt in de Mexicaanse geschiedenis. Doña Malinche is een sfeervolle historische roman waarin Esquivel ons met warmte en humor laat zien dat geheimen uiteindelijk leiden tot verdriet, en dat communicatie de sleutel tot ware liefde is.
  • Wanneer enkele honderden kilometers voor de kust van Argentinie het containerschip All Virtue met man en muis vergaat, valt een claim van 56 miljoen op het bureau van Ellen Brachman, schadebehandelaar bij European Hayward te Rotterdam. Of er wordt uitbetaald, is afhankelijk van haar oordeel. Het lijkt een recht-op-en-neer geval. De reder-eigenaar geniet het vertrouwen van de verzekeringswereld en de druk om tot betaling over te gaan is groot. Langzaam maar zeker gaat echter de wereld op zijn kop. European Hayward reorganiseert, documenten verdwijnen en de sleutelfiguur pleegt zelfmoord. In de verwaring die ontstaat is Ellen steeds meer op zichzelf aangewezen om de soms bizarre omstandigheden te beoordelen. Alles lijkt fraude. Als de twijfel een keer te vaak toeslaat en haar eigen leven in gevaar komt, reis Ellen naar Buenos Aires om ter plaatse de waarheid te achterhalen. Van de All Virtue is dan - letterlijk en figuurlijk - geen spoor meer te vinden. Claim is het spannende verhaal
  • Met ene marketingopleiding op zak wordt Darob Dichter aangenomen bij VeDeVer Chemtrade B.V., een Amsterdams handelsbedrijf in grondstoffen voor medicijnen. Onder de bezielende leiding van Henk van der Voer leert hij de gespecialiseerde handel kennen. Van binnen en van buiten. VeDeVer Chemtrade B.V. voert een moeizaam gevecht tegen de steeds verder dalende winsten. Terwijl Darob handelt, gaat Van der Voort op zoek naar een veilige haven voor zijn bedrijf. Hij onderhandelt en bikkelt, totdat alzijn pogingen op niets uitlopen en hij met lege handen achterblijft.Dan begint de lange weg terug. Het verschil tussen goed en kwaad wordt steeds kleiner. Wat Van der Voort en Dichter voortstuwt is allang niet meer het gevoel voor onrecht. Tenminste, niet alleen... Ze wilen ook wraak. Zo simpel is het. En ze willen hun spullen terug. Maar dat is eenvoudiger gezegd dan gedaan. Van der Voort en Dichter moeten hiervoor de grootste deal van hun leven maken, een deal die hen recht tegenover een internationaal concern plaatst dat farmaceutische middelen het illegale circuit in laat verdwijnen. Voor die deal moet alles wijken.Van Charles den Tex verschenen eerder de misdaadromans Dump, Claim en Code 39, die alle drie werden genomineerd voor de Gouden Strop.
  • Jan Stegger wordt naar Dubai gestuurd om te achterhalen wat de oorzaak is van de plotselinge enorme omzetdaling bij de Nederlands-Arabische joint-venture Daretco. Kort nadat Stegger arriveert, blijkt het kantoor van Daretco te zijn opgedoekt. Er is maar een man die daartoe genoeg macht bezit: Abdullah al Majid, de man met wie Stegger juist geacht wordt samen te werken. Al Majid beweert dat Daretco verhuisd is naar een representatiever kantoor. Is dat de enige reden?
  • Twee broers, Redouan en Fadil, groeien op in een moederloos Marokkaans gezin in de Haagse Schilderswijk. Ze ontwikkelen zich totaal verschillend, maar beiden proberen het beste van hun leven te maken. Toch gaat het soms hopeloos mis, want verkeerde vrienden kom je overal tegen en de verleidingen zijn groot. Vader Driss probeert het goede voorbeeld te geven, maar gaat gebukt onder een geheimzinnige last uit het verleden. Hij blijft erbij dat de jongens blij moeten zijn dat ze in Nederland wonen, terwijl Redouan en Fadil zich vaak in het nauw gedreven en miskend voelen. Religie houdt hen sterk bezig. De mooie dochter van een bevriende familie brengt de hoofden van de broers op hol. Hun onderlinge rivaliteit, hun botsende karakters en de verwarrende strenge normen waar ze zich aan moeten houden, drijven hen ten slotte uit elkaar, met noodlottige gevolgen. Vader Driss kan slechts machteloos toezien. Een explosief en actueel boek, van binnenuit geschreven.
  • De auteur spreekt (schrijft) uit 'eigen' ervaring: hij was o.a. werkzaam als hoofd van de Narcoticagroep van de Centrale Recherche Informatie Dienst in Nederland. In deze misdaadroman is Marc Faber als rechercheur werkzaam bij genoemde dienst. Hij krijgt de opdracht een grote cocaïnesmokkel te traceren. Zijn zoektocht leidt hem via Rotterdam, Aruba en Colombia weer naar Nederland. Er vallen doden. De speurder ontsnapt tot twee keer toe aan de dood en lost de zaak op. Redelijk spannend, goed geschreven. Vrij kleine letter. Omslag met enige doodshoofden, een kaart van Colombia.
  • In the Time of the Butterflies Oorspronkelijke Titel In de nadagen van het schrikbewind van generaal Trujillo in de Dominicaanse Republiek worden drie jonge vrouwen in een hinderlaag gelokt en vermoord. Na hun tragische dood heeft het verhaal van de zussen Mirabal mythische proporties aangenomen en sindsdien worden zij ge d als martelaren van de revolutie. In de Dominicaanse Republiek kent iedereen hen als las mariposas de vlinders, hun schuilnaam in de verzetsbeweging...'In de tijd van de vlinders is een groot en meeslepend boek dat je in ruk uitleest. Julia Alvarez blijkt een geniale verteller te zijn die met overtuigende verbeeldingskracht de Mirabal-meisjes weer tot leven wekt' KNACK WEEKEND'Julia Alvarez wekt de werkelijkheid tot leven. Zo tastbaar dat een lezer begrijpt hoe zoiets als heldenmoed berhaupt mogelijk is' DE VOLKSKRANTIn de tijd van de vlinders schetst een ontroerend en vooral zeer menselijk beeld van las mariposas, zoals hun schuilnaam bij het verzet luidde. Het zijn kwetsbare heldinnen van vlees en bloed, met hun angsten en beperkingen' DE GENTENAAR'Julia Alvarez schaart zich in het illustere gezelschap van auteurs als M uez, Vargas Llosa en Isabel Allende' NIEUWE REVU
  • Cereus blooms at night Oorspronkelijke Titel Incest, Zwarte-vrouwenleven Wanneer een homoseksuele broeder in een Caribisch verpleeghuis een krankzinnige bejaarde vrouw onder zijn hoede krijgt, ontstaat tussen hen een hechte band en wordt haar tragische levensgeschiedenis duidelijk.
  • La folie en tete Oorspronkelijke Titel Zoektocht naar het onmogelijke is het tweede deel van de autobiografie van Violette Leduc (het eerste deel is 'La Batarde' en het derde deel 'La chasse a l'amour'). Dit deel speelt in Parijs vlak na de bevrijding. Zij staat aan het begin van haar schrijverscarriere en houdt zich bezig met clandestiene handel. Zij leert bekende auteurs kennen zoals Simone de Beauvoir, Sartre, Colette Andry, Jean Genet, die haar aanmoedigen om te schrijven. Teleurstellingen en blijde momenten wisselen elkaar af. Haar bewondering voor Jean Genet, haar intense, maar afstandelijk relatie met Simone de Beauvoir en haar uitzichtloze liefde voor de homofiele Jacques brengen haar alleen maar grote eenzaamheid. Een indrukwekkende schrijfster, niet makkelijk. Af en toe merkt men dat frans niet altijd te vertalen is in het Nederlands.
Ga naar de bovenkant