• Dit boek bespreekt vanuit verschillende invalshoeken wat de randvoorwaarden zijn voor een samenleving met culturele diversiteit, welke verantwoording wij daarin nemen en belicht verbanden tussen racisme, sekse en identiteit. Na een beschouwend hoofdstuk over de multiculturele samenleving en de dubbele bodem van de idee van tolerantie volgt een praktische illustratie van verschillende interpretaties van tolerantie. Vervolgens komen aan bod het vraagstuk van integratie en identiteit, de praktijk van positieve actie, interculturalisering, de verharding van het etnische klimaat en voortrekkers. De auteur is hoofddocent aan het Institute for Development Research Amsterdam van de Universiteit van Amsterdam. Deze bundel is geïnspireerd door observaties uit de praktijk van onderwijs, adviseringswerk en onderzoek. Een confronterend pleidooi, zinvol voor studenten en docenten van hogescholen, personeelsfunctionarissen, managers en leidinggevenden in de welzijnssector, de gezondheidszorg en het onderwijs en voor alle overigen die kiezen voor een samenleving met ruimte voor diversiteit. (Biblion recensie, Drs. A.C. Kroon.)
  • Raymond van de Klundert (1964), kortweg Kluun, werkte jarenlang als strateeg in de reclamewereld en richtte zijn eigen marketingbureau op, Project X. In 2001 verloor hij zijn vrouw op 36-jarige leeftijd aan kanker. Hij gaf zich vervolgens over aan het nachtleven van Amsterdam en Ibiza, tot hij twijfels kreeg over het helend vermogen van deze levensstijl. Kluun verkocht zijn bedrijf en vertrok met zijn dochter naar Australië. In een camper reden ze van Darwin naar Kangaroo Island (8.324 km). Als zijn dochtertje sliep, schreef hij aan wat Komt een vrouw bij de dokter (2003) zou worden. Kluun woont met zijn vrouw en drie dochters in Amsterdam. Op bol.com vind je alle boeken van Kluun, waaronder het nieuwste boek van Kluun.
  • Do It Digitaal onderwijs in toepassingen Ontwerp Cover Studio Wim Goedhart te Aarlanderveen Lay-out Sanders & van Dam te Utrecht
  • Stamboom en landkaart Reinhard Borner Foto's binnenwerk Ouarda Saillo Kneissler OUARDA SAILLO DOCHTER VAN AGADIR 'Je vader wil me vermoorden. Ga snel naar de buren en ga het ze zeggen.' Dat waren de laatste woorden die de vijfjarige Ouarda van haar moeder hoorde. Wanneer Ouarda thuiskomt is haar moeder neergestoken met een mes, overgoten met benzine en in brand gestoken. Na deze gruwelijke moord stort de wereld van Ouarda en haar broer en zusjes volledig in. Hun vader wordt gearresteerd en veroordeeld tot een jarenlange gevangenisstraf en de kinderen komen onder de hoede van een oom en zijn gezin. Een lange periode van verwaarlozing, vernedering en mishandeling volgt. Dochter van Agadir is het hartverscheurende levensverhaal van een vrouw die moet strijden tegen onderdrukking als gevolg van overtuigingen en gebruiken in de islamitische wereld. 'Er zijn meer boeken geschreven over de behandeling van vrouwen in de islamwereld, maar zelden zo aangrijpend.' De Tijd Ouarda Saillo (1974) groeide op in Agadir, Marokko.Momenteel woont zij met haar gezin in M nchen, Duitsland.
  • In de persoon Marie Rogers ‘dochter van de aarde’ heeft de schrijfster haar eigen harde jeugd in het westen van Amerika beschreven. Pogingen om te ontkomen aan een leven in armoede en onwetendheid. De angst om net zoals haar moeder afhankelijk te worden van een man. Politieke activiteiten waardoor ze in de gevangenis terechtkomt. Een grote liefde die uitloopt op een mislukking. Maar door dit alles vindt ze zichzelf.
  • De ontwikkeling van de mens: de zuigeling 'loopkind' en kleuter het schoolkind geestelijke ontwikkeling in de puberteit In dit boekje geeft Prof. Bladergroen, na uitleg van enkele basisbegrippen, een heldere en uitgebreide beschrijving van de lichamelijk-geestelijke ontwikkeling die de mens vanaf zijn geboorte tot aan de volwassenheid doormaakt. Veel informatie wordt zo op prettig leesbare wijze overgedragen. In een aantal opzichten is dit boekje gebonden aan de tijd waarin het geschreven werd. Door groeiende veranderen binnen het basisonderwijs zijn bijv. de beschouwingen over het schoolkind niet meer algemeen geldend. In het algemeen kan dit boekje zowel bij het onderwijs in de ontwikkelingspsychologie(h.b.o.) als aan geinteresseerde ouders een deugdelijk houvast bieden. Sinds de eerste druk in 1966 zijn geen wijzigingen aangebracht; ook de uitgebreide literatuurlijst is tot 1966 bijgewerkt.
  • De hoogbejaarde Liza Jarrett is geboren op de eerste dag van de twintigste eeuw. Zij woont in een slooppand in een afbraakbuurt in een Noord-Engelse stad, maar weigert haar huis te verlaten. De jonge Stephen probeert haar over te halen. Door de verhalen over haar verleden krijgt hij steeds meer begrip voor Liza en haar weigering. De geschiedenis van haar leven, die veel raakvlakken heeft met de geschiedenis van de twintigste eeuw, maakt in Stephen meer los dan hij ooit had kunnen vermoeden.
  • The Bonesetter's Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Wat zou er nog meer in het binnenste van de leunstoel liggen? Ze tastte rond en vond een pakket van bruin inpakpapier, omwonden met een rood kerstlint. Er zat een stapel papier in, met Chinese tekst. Sommige vellen hadden bovenaan een zwierig gekalligrafeerd karakter. Dit had ze al eens eerder gezien. Maar waar?' Als Ruth het huis van haar moeder opruimt, vindt ze een manuscript onder de zitting van een oude stoel. Haar moeder heeft nooit iets losgelaten over haar Chinese verleden, over haar voorouders en over de reden van haar plotselinge vertrek naar Amerika. Maar nu blijkt Ruth het zorgvuldig opgetekende levensverhaal van haar moeder in handen te hebben. Al lezend leert ze haar eindelijk kennen.
  • Wilderness Oorspronkelijke Titel Een Amerikaanse weerwolvin wordt verliefd op een man die haar moet leren aanvaarden zoals ze is. Een jonge vrouw, die af en toe in een weerwolf verandert? Wat moet je met zo'n verhaal? De achterflap van het boek lezend, zou je in eerste instantie geneigd zijn dit boek als 'kitsch' weg te leggen. Maar toch... Begin eraan en je leest de 270 bladzijden ademloos en aan één stuk door, want hoe gaat dit verhaal aflopen?
  • De achtergrond waartegen Dochter van de Nijl speelt, is de ontwikkeling tussen 1790 en 1882, waarin Egypte langzaam wordt losgeweekt uit de Turkse invloedssfeer en na de - overigens mislukte - expeditie van Napoleon steeds meer door het Westen wordt overheerst. Een veelheid van kleurrijke personages zorgt voor avontuurlijke verwikkelingen: Franse officieren en soldaten, Turkse hoogwaardigheidsbekleders, Venetiaanse kooplieden en Egyptische handelaren. Op het weefsel van historische gebeurtenissen borduurt Sinoué het gepassioneerde levensverhaal van Sheherazade, inderdaad vernoemd naar de Sheherazade uit Duizend-en-een-nacht, en haar christelijke familie, waarvan de voorouders zich aan het eind van de zeventiende eeuw in Caïro hadden gevestigd.
  • Dochter van Eva is de nieuwe, aangrijpende roman van Carry Slee. Het meisje uit Moederkruid, dat de wereld om zich heen maar moeilijk te begrijpen vond, is ouder geworden. Thuis is de toestand niet veel verbeterd, en als haar zus het huis uit gaat, besluit ze het heft in eigen hand te nemen. Ze gaat op zoek naar een nieuwe moeder. Carry Slee (1949) werd bekend met haar succesvolle kinderboeken, die vele malen door de Nederlandse Kinderjury bekroond werden. Vorig jaar verscheen Moederkruid, haar eerste roman voor volwassenen, die genomineerd werd voor de NS Publieksprijs en waarvan al meer dan 100.000 exemplaren verkocht werden.
  • Shizuko's Daughter Oorspronkelijke Titel Druk en afwerking Hentenaar boek B.v. Nieuwegein uit 1998 In het Japan van de jaren zeventig probeert het jonge meisje Yuki te leven met de zelfmoord van haar moeder, de afstandelijkheid van haar vader en de vijandige houding van haar stiefmoeder. De familie-eer moet hoog gehouden worden. Gevoelens en diepe emoties worden verzwegen of onderdrukt. De 15 hoofdstukken en epiloog worden met titel, maand en jaartal aangegeven: 1969 tot 1976. Yuki groeit in die zeven jaar van een onzeker, recalcitrant meisje uit tot een jonge vrouw die weet wat ze wil zonder rigoreus met haar verleden te breken. De stijl is literair, niet gericht op actie, veel sfeertekening en scènes die een symbolische betekenis hebbben. Het verhaal is grotendeels vanuit Yuki's beleving geschreven. Halverwege het boek wisselt het vertelperspectief naar de andere familieleden waardoor de Japanse gewoontes in het familieleven duidelijker worden maar bijzonder en interessant blijven voor westerse meisjes. Brede bladspiegel, goede marges en letter. Vage omslagfoto in kleur van het gezicht van een Japans meisje.

Titel

Ga naar de bovenkant