• La Passagere Oorspronkelijke titel Omslagontwerp Studio Myosotis Gebruikers Sporen en Geel verkleuring minder mooi exemplaar Opgejaagd door de maffia wacht Sara, logerend in steeds wisselende hotels in New York, op de terugkeer van haar vriend Angie. Deze, in hechtenis genomen, kleine drughandelaar was een belangrijke getuige in een proces tegen een aantal leden van een maffiabende. In deze hotelkamers beleeft zij opnieuw haar verleden, waarin in flarden haar hartstochtelijke liefde voor deze man tot uitdrukking komt, gebed in een leven aan de zelfkant van de maatschappij, waarbij politie, gevangenis en ervaringen in landen als Frankrijk, Italie, de V.S. en Nederland een rol spelen. In een zeer persoonlijke stijl is het de auteur gelukt dit lege bestaan te schilderen, maar vermoedelijk zal het van de doorsnee-lezer een meer dan gebruikelijke inspanning vergen om dit mee te beleven.
  • Onder redactie van Jacques Kloten en Kick van der Veer Da's al tien jaar da'k in 't vak zit 'k Heb,gezongen in Aalst, Peutie Zwevezele en Genoelselderen 'k Heb zalen doen vollopen 'k Heb ook zalen doen leeglopen 'k Heb sukses gekend 'k Heb ellende gekend 'k Heb toejuichingen gehad, bloemekes, verzoeknummers AC/DC, Chérie, Bakske vol met stro Ik weet niet waarom Ik weet niet hoe het komt Maar artiesten hebben meestal maar één verzoeknummer: Je veux de l'amour, je veux de l'amour Waar ik ga, waar ik sta, voor ik sterf, Voor 'k verga Je veux de l'amour Vijftig jaar Raymond van het Groenewoud. Zijn mooiste teksten. Historische toelichtingen. De complete discografie.
  • Triumph of the Sun [ Macmillan ] Oorspronkelijke titel Omslagfoto Eline Weyden [Scarabee ] Blacksheep [Achtergrond]
  • David Copperfield Oorspronkelijke titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Twaalf jaar oud was Charles John Huffham Dickens toen hij in dienst kwam van Warren's Blackening Factory, een schoensmeerfabriek in Londen. Zijn vader was in het gevang beland door zijn financiële wanbeleid en er moest brood op de plank. Charles Dickens beschouwde zijn tijd als fabrieksarbeider als de vreselijkste periode in zijn leven, een afschuw die doorklinkt in romans als Great Expectations en David Copperfield.Nadat hij zijn school had afgemaakt, werd Dickens freelance verslaggever voor de krant. Hij werkte keihard en huwde Catherine Hogarth in april 1836. Zijn eerste feuilleton, The Pickwick Papers, was zo'n succes dat er nog vele zouden volgen.
  • The Devils Alternative Oorspronkelijke titel Omslagontwerp Kothuis Art Team FREDERICK FORSYTH HET ALTERNATIEF VAN DE DUIVEL Rusland staat aan de vooravond van een grote hongersnood. Noodgedwongen vestigen de Russen hun hoop op de Verenigde Staten. : Maar dan raakt een Russische tanker op weg naar Nederland in moeilijkheden. Een groep jonge Oekra rs kaapt het schip om zo de vrijlating van twee gevangenen af te dwingen. De wereldverhoudingen raken gespannen. Een atoomoorlog tussen Rusland en de Verenigde Staten lijkt onafwendbaar. Kan de dreiging op tijd worden afgewend of zal de wereld ten onder gaan? Het aftellen is begonnen... ‘Op het gebied van spionage, internationale intriges en spanning steekt Frederick Forsyth met kop en schouders boven iedereen uit.' - The Washington Post ‘Een ingenieuze thriller die menig lezer aan het eind perplex zal doen staan.' - The New York Times Book Review Van Frederick Forsyth verschijnen regelmatig
  • The Key to Rebecca Oorspronkelijke titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Noord-Afrika, 1942: het leger van Erwin Rommel lijkt onverslaanbaar. Zijn geheime wapen is Alex Wolff, een briljante spion die in Cairo inlichtingen vergaart bij de Britten. Zijn methode is zo oud als de wereld: terwijl buikdanseres Sonja de Engelse officieren verleidt met haar sensuele act, gaat Wolff op zoek naar informatie, die hij aan Rommel doorspeelt via een ingewikkelde code in de roman Rebecca. Maar dan keert zijn eigen methode zich tegen Wolff: Sonja blijkt niet de enige beeldschone, jonge vrouw te zijn die als dubbelspion wordt ingezet... Ken Follett (Cardiff, 1949) was journalist tot hij in 1978 debuteerde met Door het oog van de naald, gevolgd door Code Rebecca. Sindsdien heeft Follett uitsluitend bestsellers geschreven, zowel spionagethrillers als de historische romans Pilaren van de aarde en Brug naar de hemel.
  • Verhalen van zwarte Amerikaanse schrijfster Taalgebruik Isbn 9789029398485 De bekende, recent verfilmde roman "The Color Purple" (1982) van Alice Walker, van wie drie verhalen zijn opgenomen in deze bundel, draagt het woord "paars" aan. Het staat voor literatuur geschreven door zwarte Amerikaanse schrijfsters. Zij zijn op zoek naar hun persoonlijke leergeschiedenis, hun moeders, hun eigen wortels, muziek en literatuur. Kernthema van deze bundel is het streven naar compleetheid, evenwicht en bevrijding van de knellende vooroordelen, met inspiratiebronnen als mondelinge overlevering, muziek (jazz en blues), mythen, slavenliederen e.d. Daardoor zijn alle verhalen verschillend van ritme, kleur en stijl en vol symbolen. Een voorbeeld: "De Vogelkooi", het laatste verhaal dat de dualiteit verwoordt van het gebondene in de kooi en de vrijheid van het vliegen in de vogel. Altijd wordt de tragische werkelijkheid gepaard aan een stuk natuurlijke levensvreugde. Een boeiende, ontroerende en gevarieerde bundel die goed vertaald werd, zodat de sfeer en de kleur niet is verloren gegaan. Vrij kleine, maar duidelijke druk op goed papier.
  • Boekverzorging Jacques Janssen Bindwerk Boekbinderij v.h. P. Abbringh B.v. te Groningen Druk en omslag Drukkerij Giethoorn - Huisman Meppel Zetwerk en druk Drukkerij C. HaasbeekB.v. te Alphen aan den Rijn De vier - vrouwelijke - auteurs studeerden allen taalwetenschap en Nederlands. In hun studie zijn zij telkens weer gestuit op verschillen in spraak van mannen en vrouwen. Waar deze verschillen vandaan komen en welke rol zij spelen in het dagelijks leven is echter nog nauwelijks onderzocht. De meeste wetenschappers volstaan met de konstatering van het feit. De vier auteurs behandelen respectievelijk taalgebruik in niet-westerse gemeenschappen, dialekten, kindertaal en taalgebruik in de westerse maatschappij. Elk van hen komt tot de ontdekking dat wanneer een taal of dialekt wordt beschreven de - doorgaans mannelijke - wetenschapper uitgaat van een taal, waarbinnen afwijkingen bestaan voor bepaalde (beroeps-)groepen bijvoorbeeld bakkers, vissers of vrouwen! "De Taal" is kennelijk mannentaal!
Ga naar de bovenkant