-
Een ontroerende liefdesromanse tussen Oost en West Een jonge britse piloot wordt tijdens de 2e wereldoorlog na een ernstig ongeluk afgekeurd voor actieve dienst. Hij verblijft op dat moment in India. Samen met enkele ex-vliegers wordt hij in de gelegenheid gesteld een cursus Japans in Bombay te volgen. De lessen worden gegeven door een jonge knappe japanse vrouw. De ex-piloot en het japans meisje voelen zich meteen tot elkaar aangetrokken. Dit is het begin van een liefdesrelatie die door de oorlog en de verschillende achtergronden veel problemen geeft. Uiteindelijk houdt hun liefde door alles heen stand, maar eindigt deze relatie door ziekte en sterven van de vrouw. Een idyllisch verhaal in eenvoudige stijl en sober taalgebruik.
-
Wilt on High Oorspronkelijke titel Grafische verzorging Leendert Stofbergen te Amsterdam Een beschul-diging van voyeurisme op het da-mestoilet aan het adres van leraar Henry Wilt, leidt met onontkoom-bare logica tot een botsing tussen het leger en de politie, met Wilt, zoals gebruikelijk, daartussenin. De boeken van de Engelse bestsellerauteur Tom Sharpe bezitten de zeldzame eigenschap dat ze de lezer veel en hardop aan het lachen maken. 'Wat ons betreft mag Tom Sharpe de waardige opvolger genoemd worden van de geniale P.G. Wodehouse, de oervader van de Engelse humor.' Het Nieuwsblad 'Sharpe wordt wel de koning van de slapstick genoemd, een satiricus in de traditie van Wode-house die de klucht tot in de puntjes beheerst. (...) Hij is vlijmscherp, chaotisch, iemand die de karikatuur niet schuwt en over een in vitriool gedoopte pen beschikt, maar die in de eerste plaats uitbundig en komisch is.' The Observer
-
'Willen jullie priklimonade?' vraagt het Oude Besje. Ze knikken en De Bes loopt langzaam naar het ijskastje. 'Ze loop achtenveertig keer zo langzaam als ik,' denkt Willem, 'of misschien wel honderdvier keer.' Op haar pantoffels met vergeet-me-nietjes erop, zeventwintig op de rechter en negenentwintig op de linker. Willem heeft ze een keer geteld.Willem houdt niet van pantoffels. Als je pantoffels aanhebt, mag je niet naar buiten of moet je bijna naar bed.Dit eerste kinderboek van de spraakmakende auteur Hermine Landvreugd is tegelijkertijd grappig en ontroerend. Een verrassend boek waarin alles net anders gaat dan verwacht
-
Niet op voorraadIn deze dissertatie wordt de tekst van het Wilhelmus uitgebreid besproken met veel aandacht voor de bijbelse thematiek van het lied. Ook de melodie wordt bij het onderzoek betrokken. Vanuit de studie van thematische en verstechnische aspekten van de poezie van Marnix van Sint-Aldegonde en Coornhert komt de auteur tot de konklusie dat Marnix de tekstdichter van het Wilhelmus moet zijn geweest. De dissertatie heeft bij musicologen en letterkundigen vragen opgeroepen, ondermeer vanwege de visie dat dichterschap als kenmiddel in de wetenschap bruikbaar is. De studie is geschikt voor universitair geschoolde letterkundigen. De auteur, Ad den Besten, is bekend als dichter, essayist en poezie-uitgever van protestant-christelijke signatuur.
-
Nog steeds bestaat er grote onzekerheid over het auteurschap van ons volkslied, het Wilhelmus. In de loop van de tijd is een groot aantal studies aan dit vraagstuk gewijd. Meestal was daarbij het pogen om op grond van tekstcritisch onderzoek te bewijzen dat Marnix van Sint Aldegonde de auteur zou moeten zijn. Maljaars bewandelt echter een tegenovergestelde weg. Hij heeft niet naar de overeenkomsten tussen het Wilhelmus en het werk van Marnix gezocht maar naar de verschillen. Het resultaat is dat hij tot de conclusie is gekomen dat Marnix niet de dichter kan zijn geweest. Er zijn te veel stilistische en grammaticale verschillen. Bovendien was Marnix in 1569, volgens Maljaars het ontstaansjaar van ons volkslied, nog niet zover dat hij in Willem van Oranje de mam zag die de dichter van het Wilhelmus kennelijk in hem ziet. Dit boek is de uitwerking van een literaire-historische regeringsopdracht, waarop de auteur onlangs promoveerde. Het is een zeer nauwkeurige en interessante studie die terecht sterk de aandacht heeft getrokken.
-
Honderd jaar geleden lag Nederland aan de voeten van de jonge koningin Wilhelmina. Queen Pretty Face noemden Amerikaanse kranten haar. Zij was de enig overgebleven vertegenwoordiger van het huis van Oranje en pas achttien jaar toen zij in 1898 de troon besteeg. Zij zou een halve eeuw koningin blijven. De jonge koningin is het eerste deel van een tweedelige biografie over Wilhelmina. Het beschrijft de jeugd en de opvoeding van de jonge prinses, haar bewogen huwelijk met de Duitse hertog Hendrik en haar persoonlijke invloed op het regeringsbeleid tot het einde van de Eerste Wereldoorlog. Met haar ministers kwam zij herhaaldelijk in conflict. Over deze hele periode viel de schaduw van de aartsrepublikein Troelstra, die in 1918 een mislukte greep naar de macht deed. Veel nieuwe historische gegevens worden voor het eerst in deze biografie onthuld. Zo kon de auteur - na verkregen machtiging van koningin Beatrix - zonder enig voorbehoud gebruik maken van het persoonlijk archief van Wilhelmina en Hendrik. Het resultaat is een origineel, intiem, sprankelend en meeslepend geschreven portret van Wilhelmina en haar tijd. Nooit eerder verscheen een zo indringende levensgeschiedenis van een Nederlandse vorstin.
-
Niet op voorraadZum nachtisch wilde Fruchte Oorspronkelijke titel Tijdens een reunie na de oorlog van oud-militairen, waarbij behalve drank en vrouwen ook LSD wordt geserveerd, wordt een der gasten gewurgd gevonden. Een van de minst geslaagde romans van deze veelschrijver.