• Drie kinderen van wie de ouders zijn verongelukt, groeien op in verschillende pleeggezinnen - vrijwel zonder enig kontakt. Op een avond komt Sam van DIjk thuis en vindt zijn Lisa op de vervallen ,verdieping die hij bewoont.Sam kookt een maaltijd voor hen.Tijdens het eten begint zijn zuster in hoog tempo sigaretten met hasjiesj te roken . Er ontwikkelt zich een lange ,onsamenhangende monoloog waarin het verdriet van jaren versmelt met de liefde sie zij zojuist is kwijtgeraakt.Dan , als Sam haar nauwelijks nog kan volgen ,wendt Lisa zich voor het eerst direct tot hem . Jij weet het toch, zei ze .Ze keek mij niet meer aan .Haar hoofd was gebogen ,een geknakte sigaret lag in de volle asbak en walmde.De kruidige geur van hasjiesj kringelde om ons heen.Jij weet wat verdween.Ze richtte zich op en sperde haar ogen open .Pappa en mamma ,zei ze ,en God en het geheim van de liefde .haar ogen vulden zich.Alleen de herinnering is gebleven ,zei ze .en de herinnering is niet genoeg. ,de herinnering is een groot verlangen . De roman vertelt over hun richtingzoekende volwassen leven, waarin zij telkens bij elkaar komen en herinneringen ophalen aan de tijd voordat zij hun ouders verloren.
  • Er is een merkwaardige verbondenheid tussen het doktersechtpaar Roel en Vera .. een geliefde streekroman Met ieder boek uit deze serie wacht u een heerlijke tijd van goede leesontspanning Steeds weer opnieuw
  • Natuur & Spiritualiteit --- De ruimte van Liefde Deel 3 in de reeks De rinkelende dennen van Rusland Vladimir Megre gaat opnieuw op reis naar de Siberische taiga. Onderweg merkt hij dat hij allang niet meer de enige is die Anastasia wil bezoeken. Zijn verhaal hierover biedt nieuw inzicht in de hel die we op deze planeet ongewild vaak zelf creëren, en over geweldloosheid en de onbegrensde macht van Liefde... Tijdens het bezoek aan Anastasia ziet hij zijn zoon voor het eerst, en is hij in de gelegenheid om met Anastasia diepgaand van gedachten te wisselen over opvoeding en onderwijs. 'Vertel eens, Vladimir, wat zou jij onze zoon toewensen als hij volwassen is?' 'Hoe bedoel je? Ik hoop natuurlijk dat hij een gelukkige, normale persoon wordt, die succes heeft in het leven.' 'En, zijn er veel gelukkige mensen in jouw kennissenkring?' 'Gelukkige mensen? Nou, écht gelukkige mensen zijn er waarschijnlijk niet zoveel. Iedereen heeft wel iets dat niet zo goed loopt. De een heeft onvoldoende geld, de ander heeft problemen in zijn gezin, weer iemand anders heeft een of andere ziekte. Ik zou willen dat mijn zoon al die narigheid bespaard blijft.' 'Denk eens na, hoe hij daaraan zou kunnen ontkomen, als jij hem in hetzelfde systeem probeert te persen dat bij zo vele anderen kennelijk niet tot geluk heeft geleid? Sta er eens bij stil, misschien bestaat er wel een verband tussen het feit dat alle ouders hun kinderen graag gelukkig willen zien, en dat ze, als ze groot zijn, toch net als iedereen worden. Niet zo gelukkig.' 'Houdt dat verband met elkaar? [...]'
  • Neverwhere Oorspronkelijke Titel Welkom in Niemandsland: een wereld vol monsters en heiligen, moordenaars en sjacheraars, ijselijke gevaren en ongekende verrukkingen, geharnaste ridders en bleke meisjes in fluweel. Maar vooral is daar Richard en het meisje Door dat hij probeert te helpenNeil Gaiman is de met vele prijzen overladen Amerikaanse sterauteur die zich niet in een hokje laat stoppen en precies doet waar hij goed in is: het vertellen van magische verhalen vol fantasy- en thrillerelementen die verbijsteren, ontroeren en onvergetelijk zijn.NiemandslandHet is een plek waarvan de meeste mensen niet eens zouden dromen. Een wereld vol monsters en heiligen, moordenaars en sjacheraars, geharnaste ridders en bleke meisjes in fluweel. Het Londen van degenen die ten onder zijn gegaan.Er is een meisje genaamd Door, en mensen die haar proberen te doden. Er is een engel in een duistere zaal vol kaarsen. Er zijn ratten en mensen die tegen ze praten. Er zijn zetten en tegenzetten, ondergrondse markten, een Beest in een labyrint, ijselijke gevaren en ongekende verrukkingen.En er is Richard, die zich laat verleiden tot een daad van barmhartigheid. Een jonge Londenaar die al snel zal ontdekken dat er geen weg terug is. Een held tegen wil en dank, met een vreemde bestemming, in het andere Londen: Niemandsland.Dit prachtige verhaal van Neil Gaiman is zo betoverend en verrassend dat jongere en oudere volwassenen er helemaal in op zullen gaan.
  • illustraties Van Ted Lewin Hoofdredacteur : Louis Rogmans Redacteuren : Hans Iliohan en Art-redactor de Niet Art Editor : Emile Lyon Geel verkleuring Belgie D 1984 - 0621 - 8
  • Wellust ziet Asa, waar ze maar kijkt. Gelijk de beesten zijn ze, allemaal. Tegen de achtergrond van het midzomernachtsfeest dat jaarlijks in het grote huis wordt gevierd, met de gebruikelijke massa gasten, het onuitputtelijke banket, het gemaskerde bal, begint Asa aan een zuiveringsactie. Niemand stoort of hindert haar, want wie verdraagt het haar aan te zien? Haar vader is het ergst van iedereen. Hij is pas tevreden wanneer het toegaat als bij de varkens. Hij hoort eigenlijk in een kooi thuis. Zelfs Mama wenst geen notitie te nemen van haar bestaan. Mooie Mama die al vijf jaar niet heeft gesproken en die haar geheimen met zich meedraagt in papieren zakken. Slaperige Mama die alleen van Alex droomt. En Alex is weggelopen, omdat hij niet de Alex wilde zijn die hij moest zijn. Alex: de grote broer die haar alles heeft geleerd wat ze weet. Het is net iets voor hem om uitgerekend vannacht terug te komen. Terwijl het feest desintegreert, haar vaders reptielen ontsnappen, de bedienden muiten, de huishoudster in de diepten van de keukens een kind ter wereld brengt en het geen moment donker wil worden, jaagt Asa op Alex. Ze heeft nog een rekening met hem te vereffenen. Asa is haar vaders wandelende nachtmerrie. Ze is Mama's pijnlijkste herinnering. Ze is vijftien, ze is alleen, en ze vergist zich. Typografie Wim ten Brinke GVN
  • De bruiloft vergleed in een nevel. Helga hield zich staande tegen een tafel niet vergeten glazen, volle asbakken, schaaltjes niet borrelnootjes en een groot zilveren tableau waarop, in een plas bier, een verkleurd zalmrolletje en twee gevulde eieren trilden. ( ... ) Haar gedachten kwamen haar niesscherp voor, ondanks de alcohol. Met grote precisie kon ze aangeven waar de drie zwangeren zich op dit moment schuilhielden. Er was nog een twijfelgeval, soms wist je liet niet zeker, liet kon ook gewoon een vetrol zijn, in zo'n strakke strapless Jurk.' Na haar miskraam is Helga niet meer zwanger geworden. Samen met haar oudere man Rob moet zij leren leven met dit idee. Helga is meubelmaakster en maakt in haar atelier aan de werf stoelen met afbeeldingen van Mexicaanse goden. Zij is gedreven en haar bedrijf lijkt een succes te worden. Maar het gemis van een kind blijft. En Rob, voormalig regisseur die nu zijn geld verdient met bedrijfstrainingen, worstelt met zichzelf. Hun huwelijk komt onder druk te staan. Tot Helga tijdens een bruiloft besluit wraak te nemen, met onverwachte gevolgen.
  • Yarim rende zo hard hij kon. Hij moest de stad bereiken voor het te laat was. Angstig keek hij achterom. Een donkere wolk raasde langs de hemel. Honderden, duizenden, miljoenen sprinkhanen verduisterden de zon. Kleine schaduwen flitsten door het zand en plotseling sloegen de sprinkhanen als hagelstenen tegen de grond. Yarim voelde kriebelende poten op zijn benen, in zijn haar. De rillingen liepen over zijn rug en hij schreeuwde het uit. 'Te laat...' met hun poten klemden de beesten zich vast aan zijn Vel. Steeds meer tuimelden er over hem heen. Yarim hoorde het knippende, knagende geluid van bijtende kaken. De weg van de wind is het verhaal van Yarim, een jongen die ruim vierduizend jaar geleden leefde in het zuiden van Irak. Koningin Ku Bau stuurt hem met een karavaan naar Pakistan om hout, ivoor en goud te halen voor de bouw van haar graf Kort nadat de koningin is gestorven keert de karavaan terug. Yarim treurt om de dood van Ku Bau, maar als hij haar laatste wens hoort, verstijft hij van schrik. De weg van de wind is het tweede boek over Yarim. Eerder verscheen Het gouden oog dat bekroond werd met de zilveren Griffel en ook in het zweeds en het Duits is vertaald. De boeken kunnen apart gelezen worden.
  • Wilderness Oorspronkelijke Titel Een Amerikaanse weerwolvin wordt verliefd op een man die haar moet leren aanvaarden zoals ze is. Een jonge vrouw, die af en toe in een weerwolf verandert? Wat moet je met zo'n verhaal? De achterflap van het boek lezend, zou je in eerste instantie geneigd zijn dit boek als 'kitsch' weg te leggen. Maar toch... Begin eraan en je leest de 270 bladzijden ademloos en aan één stuk door, want hoe gaat dit verhaal aflopen?
  • Een man krijgt bij een brand een hond in zijn schoot geworpen. Een hond die een andere wereld voor hem opent: die van vluchtelingen, illegalen en zwervers. Het verandert Parijs, het verandert de man: hij wil helpen, goed doen. Maar alles wat hij doet pakt anders uit. De nieuwe roman van Adriaan van Dis snijdt de sociale thema's van deze tijd aan, maar is ook een melancholiek verhaal over het verlangen naar liefde en geborgenheid.
  • Een spannend leesboek voor de leek en een inleidend studieboek voor bijna elke opleiding die iets met taal van doen heeft. Het boek geeft een overzicht van de talen in de wereld en van de belangrijkste niet-Europese talen. Daarnaast komen vragen aan de orde als: Wat is taal? Wat is een dialect? Wat is een taalfamilie? Wat zijn dode talen en hoe functioneren restanden ervan in levende talen? De lezer ontcijfert met de auteur oude teksten en schriften, verdiept zich in zigeunertalen en het Bargoens en vraagt zich af welke kunsttaal nog in staat zal zijn het Engels als wereldtaal te verdringen

Titel

Ga naar de bovenkant