• `Dit is een briljante collectie verhalen. Simpelweg omdat Keret briljant is.´ - Ha´aretz Book Supplement Deze nieuwe verhalenbundel van Israëls populairste jonge schrijver voerde vijftien weken lang de Israëlische bestsellerlijsten aan, en er werden al meer dan 60.000 exemplaren van verkocht. De verhalen zijn grappig, droevig, spannend en cynisch en gaan veelal over het menselijk falen dat wij zo naarstig proberen te verbergen - een geweldige opvolger van Beste bedoelingen (Anthos, 2002). Een jongeman zit op het balkon van zijn appartement en kijkt toe terwijl zijn vriendin in haar blootje ligt te zonnen. Er lopen mensen langs, maar niets lijkt haar te storen. De jongen doet niets, hij probeert slechts zijn gevoelens over dit voorval te definiëren. Een kat met de naam Rabin is aangereden door een motor. De motorrijder wordt aangevallen door een omstander, de omstander wordt geslagen door een politieagent en de ene geweldsdaad leidt tot een andere. Dit zijn de verhalen van Etgar Keret, over losers, over dromers die de wereld proberen te veranderen en over universele, maatschappelijke problemen die ons allen raken. Etgar Keret (Tel Aviv, 1967) is de populairste jonge schrijver in Israël. Hij schrijft verhalen, filmscenario´s, toneelstukken, beeldromans en kinderboeken, en maakte als schrijver/regisseur twee films. Zijn werk wordt inmiddels in tien talen vertaald. `Kerets verhalen in Een goede daad per dag zijn "winners" door hun originele ideeën en de rijke registers van schijnbaar eenvoudig, maar briljant alledaags taalgebruik.´ - Globes
  • Eind oktober 2004 vertrok Sam Van Tilt voor een tocht van zeven maanden door Nicaragua, Guatemala, El Salvador en Venezuela, waar hij de geschiedenisboeken aan de werkelijkheid toetste. In zijn boek vertelt hij hoe de burgeroorlogen het leven van de gewone man beïnvloed hebben. Wat hebben jaren strijd de gewone man eigenlijk opgeleverd? Sam Van Tilt leefde samen met jonge straatverkopers, bezocht Noord-Amerikaanse fruitplantages, sprak met jonge bendeleden over hun straatoorlogen en was getuige van de onderlinge discriminatie tussen maya's. Hij maakte in Nicaragua gewelddadige stakingen tegen verhoogde busprijzen mee en verbleef in Guatemala bij arme campesino's die een landbouwbedrijf hadden bezet. In Managua belandde hij tussen hevige studentenrellen en bezocht hij een apocalyptische vuilnisbelt, waarop honderden gezinnen al scharrelend overleven.
  • Mogen deine hande niemals schmerzen Oorspronkelijke Titel Onversluierd Na verhalen van haar Iraans-Duitse vrienden reist Bruni Prasske af naar Iran beladen met cadeaus voor hun families. Daar ontkomt ze als westerse niet aan de strenge kleding voorschriften, maar het land blijkt zich al snel al seen exotisch en schitterend oorde te ontpoppen. Achter de sluiers gaan modieus en smaakvol opgemaakte vrouwen schuil, de keuken is zonder meer een culinaire verrukking en de romatiek ligt er voor het grijpen. Onversluierd is een reisverhaal over eenland dat hard en ontoegankelijk van buiten lijkt, maar van binnen een en al zoetheid en sensualiteit is. ‘Laat je meenemen op een zinnenprikkelende reis naar het mystieke Midden-Oosten.’ Vriendin Bruni Prasske studeerde interculturele pedagogiek. Ze was wetenschappelijk medewerkster en sociaal werkster en is een verwoed reizigster met een bijzondere voorliefde voor Iran.
  • My posse don 't do homework Oorspronkelijke Titel LouAnne Johnson is lerares op een Amerikaanse middelbare school, met speciale programma's voor anderstaligen en jongeren met achterstand. Pas afgestudeerd aan een lerarenopleiding komt zij in kontakt met leerlingen, die haar het bloed onder haar nagels vandaan halen, en botst zij tegen een muur van onverschilligheid. Door zich echt in deze vaak kanslozen te verdiepen, psychologisch inzicht en ook trucs, weet zij hen te bereiken en te motiveren tot studeren. Dit boek, verfilmd met in de hoofdrol Michelle Pfeiffer, doet verslag van haar pogingen, die haar erg veel kosten en niet altijd resultaat hebben. Het geeft inzicht in de jongeren van tegenwoordig, maar kan zeker ook een stimulans zijn voor leraren en anderen, bij hun opvoeding betrokken. Een rauw en ontroerend relaas. SceÌ€ne uit de film op omslag, normale druk.
  • Forforeren Oorspronkelijke Titel Druk Koninklijke Wohrmann B.v. Â te Zutphen Als iemand een spannend leven leidt is het Jonas Wergeland wel, een man die de kunst van het verleiden verstaat. Hij blinkt sportief, artistiek, seksueel en intellectueel uit. Wanneer Jonas Wergeland op een dag thuiskomt van een reis treft hij zijn vrouw dood aan. Ze is vermoord. In een poging zijn gedachten te ordenen, flitsen de meest markante ervaringen uit zijn bijzondere leven als prachtige verhalen voorbij.
  • Verspreiding voor Belgie Van Halewyck Leuven Wanneer ik eenmaal ben gepromoveerd, word ik docent aan de universiteit. Suzan en ik gaan dan trouwen en willen een kind. Zij een meisje en ik een jongen. Riemer helberts heeft een duidelijk toekomstbeeld. Zijn liefde voor Suzan neemt echter in hoog tempo af. in zijn woonplaats Amsterdam leert hij Chiara kennen, een onweerstaanbare Italiaanse met aparte, soms bizarre gedachten en ideeën.
  • Carsten Witte - Stone en Co de Kruijf Foto's Omslag Ik weet nooit wanneer een Nederlander me versiert', zegt de Oostenrijkse Maria. 'Je kunt niet eens lekker ruzie met ze maken', aldus de Israëlische Sarah. 'Nergens zag ik zulke mooie mannen', constateert de Franse Véronique. Wie zijn oor te luisteren legt bij buitenlandse vrouwen, komt al snel tot één conclusie: de Nederlandse man is een uniek verschijnsel. Hij is het toonbeeld van redelijkheid, gematigdheid en evenwicht. Maar voor heftige passie en romantiek lijkt hij niet in de wieg gelegd, zo luidt het oordeel van hen die het weten kunnen. Journaliste Sophie Perrier - Française van oorsprong maar al vele jaren werkzaam in Nederland - vroeg 35 vrouwen uit alle windstreken over hún ervaring met de Nederlandse man. Over zijn uiterlijk, zijn gedrag, zijn kwaliteiten en zijn gebreken. Over jaloezie, flirten, seks en de rolverdeling in het huishouden. De gesprekken leverden een onthullend beeld op van de Nederlandse man - zonder wetenschappelijke pretenties, maar zo treffend en herkenbaar dat elke Nederlander ermee zal instemmen. Met meer of minder tegenzin. Sophie Perrier (1968) was correspondent in Nederland voor het Franse dagblad Libération. Ze schreef talloze artikelen over de Nederlandse samenleving voor Franse, Belgische, Zwitserse en Canadese media en werkte voor de Wereldomroep. Inmiddels is Sophie Perrier weer naar haar vaderland teruggekeerd.
  • Die strahlende Hande Oorspronkelijke Titel Hestia Verlag GmbH Bayreuth Een vrouw van Russische afkomt verwekt veel opschudding in een Duits stadje. zij kan met haar handen die bio-energetische stralingen uitzenden, bijna iedereen genezen. De medische stand is diep verontwaardigd en maakt haar leven tot een hel. Een onderzoek in Rusland brengt eerherstel maar toch is een arts de oorzaak van haar dood en van haar baby. Konsalik schrijft in deze roman over een leraar: "zoals zovele leraren mocht hij Konsalik niet zonder dat goed te kunnen motiveren". Na deze 100ste roman waarin de toppen van leed en sensatie weer bereikt worden, lijkt me dit "niet kunnen motiveren" onwaarschijnlijk. Toch een boek waar lezers om zullen vragen.
  • Marcus Faustus een jonge romein Omslagontwerp en illustratie Annelies Vossen
  • Komm zunde meine Lampe an Oorspronkelijke Titel Rosaline Massado wordt geboren in het westen van Kameroen, waar ze opgroeit in een traditionele gemeenschap waarin polygamie een grote rol speelt. Haar vader, adviseur van het dorpshoofd, heeft acht echtgenotes, onder wie haar moeder. Rosaline groeit gelukkig op samen met haat vele broertjes en zusjes, tot haar vader een man voor haar uitkiest met wie ze moet trouwen. Ondanks het gedwongen karakter van het huwelijk leidt Rosaline een redelijk rustig leven met Paul. Ze verhuist naar de hoofdstad Yaoundé, en went langzaam maar zeker aan een nieuwe wereld, ver van haar familie. Maar na de te vroege dood van haar twee zoontjes en een miskraam verlaat Rosaline Paul. Ze trouwt al snel opnieuw, dit keer als de vierde vrouw van een traditionele genezer. Bij hem en zijn gezin ondervindt ze toegewijde liefde, maar ze ondergaat ook het dagelijkse gevecht om zich te handhaven in de grote schare vrouwen en kinderen die zich om één man verzamelen. In De vierde vrouw schrijft Rosaline Massado op indringende wijze over haar leven. Ze gunt de lezer een intieme blik in de wereld van een eeuwenoude Afrikaanse traditie – het bijzondere lot van een vrouw gevangen tussen liefde, ondergeschiktheid en opstandigheid
  • The Fourth Hand Oorspronkelijke Titel Druk Koninklijke Wohrmann B.v. Â te Zutphen Tijdens een live-reportage in een circus in India wordt de linkerhand van de New-Yorkse tv-verslaggever Patrick Wallingford afgebeten door een hongerige leeuw. Miljoenen kijkers zijn getuige van dit ongeluk en de bij vrouwen toch al populaire Patrick gaat, weliswaar zonder linkerhand, gouden tijden tegemoet. Maar de plannen voor 's lands eerste handtransplantatie nemen ook steeds vastere vormen aan. De vermaarde handchirurg Nicholas M. Zajac (met een obsessie voor hondenpoep) zal de transplantatie uitvoeren en een donorhand is voorhanden, op een voorwaarde: dat Doris, de weduwe van de donor, de hand regelmatig mag bezoeken. De weduwe heeft namelijk haar eigen plan, ze wil graag zwanger worden van Wallingford. Niet zo'n dikke roman als we gewend zijn van de auteur van o.a. 'De wereld volgens Garp' en 'De regels van het ciderhuis', maar verder wel typisch Irving: de thema's verlies, verdriet en liefde zijn verpakt in een met veel macabere humor verteld Dickensiaans en moralistisch verhaal vol bizarre personages en hilarische gebeurtenissen, dat leest als een trein. Genieten voor de Irving fans!
  • The Hundred Secret Senses Oorspronkelijke Titel De Chinees -Amerikaanse Olivia is vijf jaar oud als Kwan, haar zeventienjarige halfzus uit China, haar verhalen vertelt over geesten. De westerse Olivia weet zich hier geen raad mee en probeert de spoken te verjagen. Zij loochent hiermee Kwan's wereld, een verraad dat haar zal blijven achtervolgen. Dertig jaar lang verdraagt Olivia de bezoeken van Kwan en haar geesten. Dan brengt ze samen met haar man en Kwan een bezoek aan Kwan's geboortedorp. Hier weet Olivia de geesten uit haar verleden eindelijk te verzoenen met de dromen over haar toekomst.
Ga naar de bovenkant