• The House of Special Purpose [ Doubleday Oorspronkelijke Titel Druk Ten Brink Meppel Een meeslepend, historisch epos van een groot verteller die de lezer ademloos achterlaat. De tachtigjarige Georgy Jachmenev woont in Engeland met zijn geliefde vrouw Zoya. Hun huwelijk is liefdevol, maar getekend door tragedie. Als Zoya ernstig ziek wordt, maakt het paar zich op om nog eenmaal naar het Rusland van hun jeugd te reizen. Boyne neemt ons mee op een spannende, emotionele reis naar Sint Petersburg in het begin van de twintigste eeuw. Het was een tijd van verandering en dreiging, waarin ook een onverwachte, onmogelijke liefde opbloeide. Een liefde die leidt tot een gevaarlijke vlucht door het Europa van tussen de wereldoorlogen. 'De liefhebber van pracht en praal, en van het stomme noodlot in de geschiedenis, zal beslist van deze roman genieten.' NRC HANDELSBLAD 'Een boek waar veel mensen van zullen genieten. Het is ontroerend, spannend en bovenal een boek dat je even in een heel andere wereld brengt.
  • Shinto is een toonaangevende, beknopte en toegankelijke inleiding tot een grote religieuze traditie. Het boek heeft negen hoofdstukken: Oorsprong en historische ontwikkeling, Aspecten van het goddelijke, Heilige teksten, Heilige personen, Ethische beginselen, Heilige ruimte, Heilige tijd, De dood en het hiernamaals en Maatschappij en godsdienst. Elk hoofdstuk wordt aangevuld met een citaat of fragment uit een historische tekst en vervolgens legt de auteur in een commentaar het belang van het fragment uit of plaatst het in een bepaalde context... Co-auteur: Renate Hagenouw
  • Drukkerij HSGB Spijker Buren Schilderij en foto omslag Simone van Raaij Vormgeving HSGB Stimio Tiel
  • A little game Oorspronkelijke Titel Twee jongens, leerlingen van een militaire kostschool, brengen de kerstvakantie door in het ouderlijk huis van een van hen, op Long Island. Daar ontspint zich een sinister, moordlustig psychologisch spel tussen alle betrokkenen, waarin ook de stiefvader betrokken raakt..
  • Bertus Aafjes had al veel gereisd door Egypte en Italië, toen hij in 1958 besloot de Griekse held Odysseus aan de hand van Homeros Odyssee na te reizen door het Middellandse Zeegebied.Voor de lezer die benieuwd is naar de setting van de dramatische gebeurtenissen die zich bijna drieduizend jaar geleden afspeelden, is Aafjes de ideale reisleider. Hij ervaart hetzelfde decor als in de oudheid, in dezelfde baai, bij dezelfde wind, in dezelfde zeestromingen als de legendarische Odysseus.Samen met zijn veelgeprezen vertaling van de Odyssee is het verslag van zijn zwerftochten met Odysseus één van de hoogtepunten in Aafjes werk.
  • Op kantoor is misschien iets verschrikkelijks gebeurd. Voor hij het beseft, zit Carl in de spreekkamer van Jeanette, de psychotherapeute. Is hij een pion in een ondoorzichtig schaakspel? Uit Carls verhalen komt het beeld naar voren van een ingewikkeld net van machtsrelaties. De therapeute, zelf verstrikt in traumatische jeugdervaringen, ziet het anders. Zo ontwikkelt zich gedurende de therapie een folie à deux tussen arts en patiënt en blijkt de taal van de moderne psychologie vergiftifend te werken. Bovendien heeft Carl een geheim, warvan zijn vriendin, Eveline, meer weet.
  • Nog steeds bestaat er grote onzekerheid over het auteurschap van ons volkslied, het Wilhelmus. In de loop van de tijd is een groot aantal studies aan dit vraagstuk gewijd. Meestal was daarbij het pogen om op grond van tekstcritisch onderzoek te bewijzen dat Marnix van Sint Aldegonde de auteur zou moeten zijn. Maljaars bewandelt echter een tegenovergestelde weg. Hij heeft niet naar de overeenkomsten tussen het Wilhelmus en het werk van Marnix gezocht maar naar de verschillen. Het resultaat is dat hij tot de conclusie is gekomen dat Marnix niet de dichter kan zijn geweest. Er zijn te veel stilistische en grammaticale verschillen. Bovendien was Marnix in 1569, volgens Maljaars het ontstaansjaar van ons volkslied, nog niet zover dat hij in Willem van Oranje de mam zag die de dichter van het Wilhelmus kennelijk in hem ziet. Dit boek is de uitwerking van een literaire-historische regeringsopdracht, waarop de auteur onlangs promoveerde. Het is een zeer nauwkeurige en interessante studie die terecht sterk de aandacht heeft getrokken.
  • Luigi Pirandello (1867-1936) wordt gerekend tot het modernisme: de held is een antiheld, de taal is inadequaat, de waarheid subjectief, alles kan ook vanuit een ander gezichtspunt worden verteld. Hij schreef verhalen, romans en toneelstukken en kreeg in 1934 de Nobelprijs voor literatuur. De hier gekozen 12 verhalen uit het omvangrijke werk van Pirandello hebben als thema: de vernietiging van de mens. De toelichting bij het boek zegt hierover: 'Het is onmogelijk een vaste greep te krijgen op de dingen die ons ontglippen in het spel van schijn en werkelijkheid. Ook de eigen identiteit ontglipt ons in het wisselend beeld dat anderen van ons hebben.' De gemaakte keuze is - binnen dit aspect - heel goed. Het zijn tragische verhalen, hoewel de typische pirandelliaanse humor niet ontbreekt. De volgorde van de verhalen is chronologisch: bij ieder verhaal staat het jaar van publikatie. De vertaling is goed. Ruime druk en bladspiegel, kaft in sober zwart-wit met portretje van de schrijver.
  • A Quinta Montanba Oorspronkelijke Titel Er zijn momenten in ons leven waarop de wereld zich tegen ons lijkt te keren. De confrontatie met het onvermijdelijke lokt uiteenlopende reacties uit. Sommige mensen raken ervan buiten zinnen, anderen worden sterker, maar de verstandigsten leren ervan. De Vijfde Berg is een roman over het onvermijdelijke, maar ook over doorzettingsvermogen en hoop.Paulo Coelho heeft zich laten inspireren door het bijbelse verhaal over de beproevingen van Elia. In hoeverre kan een mens zijn eigen lot bepalen? Op deze vraag zal elke lezer zijn eigen antwoord vinden.De Braziliaan Paulo Coelho (1947) is na Gabriel García Márquez de meest gelezen schrijver van Latijns-Amerika. Wereldwijd zijn er meer dan tien miljoen exemplaren van zijn boeken verkocht.Paulo Coelho kent het geheim van de literaire alchemie. -Kenzaburo OëEen boeiend boek (…) een poging om (…) het gedachtegoed van het Oude Testament te herijken op een manier die ook voor niet-gelovigen te verteren is. -HP/DE TIJD
  • The Children of Sisyphus Oorspronkelijke Titel In deze roman beschrijft de auteur de miserabele realiteit van de armsten in een van de slums van Kingston (Jamaica) aan de hand van Dinah, een jonge negervrouw, die zich via mannen probeert op te werken naar een betere maatschappelijke positie. Wij worden gekonfronteerd met Ras Tafaries (godsdienstige sekte die in Ethiopie het beloofde land ziet en in Haile Selassie een boodschapper Gods), hun armoede en strijd om een bestaan. Dat leidt regelmatig tot weergeven (sociologisch) van de werkelijkheid. Beklemmend, maar ook vaak geforceerd, geeft hij zijn interpretatie van een groep, die probeert te ontsnappen aan de realiteit door zich te hullen in een schijnwereld.    
  • Sehr viele farbige Fotos, alte Gemälde, Plastiken, sonstige Exponate. Gelungenes Layout, bestens illustriert, fundiert geschrieben. Guter Zustand
Ga naar de bovenkant