• Met ene marketingopleiding op zak wordt Darob Dichter aangenomen bij VeDeVer Chemtrade B.V., een Amsterdams handelsbedrijf in grondstoffen voor medicijnen. Onder de bezielende leiding van Henk van der Voer leert hij de gespecialiseerde handel kennen. Van binnen en van buiten. VeDeVer Chemtrade B.V. voert een moeizaam gevecht tegen de steeds verder dalende winsten. Terwijl Darob handelt, gaat Van der Voort op zoek naar een veilige haven voor zijn bedrijf. Hij onderhandelt en bikkelt, totdat alzijn pogingen op niets uitlopen en hij met lege handen achterblijft.Dan begint de lange weg terug. Het verschil tussen goed en kwaad wordt steeds kleiner. Wat Van der Voort en Dichter voortstuwt is allang niet meer het gevoel voor onrecht. Tenminste, niet alleen... Ze wilen ook wraak. Zo simpel is het. En ze willen hun spullen terug. Maar dat is eenvoudiger gezegd dan gedaan. Van der Voort en Dichter moeten hiervoor de grootste deal van hun leven maken, een deal die hen recht tegenover een internationaal concern plaatst dat farmaceutische middelen het illegale circuit in laat verdwijnen. Voor die deal moet alles wijken.Van Charles den Tex verschenen eerder de misdaadromans Dump, Claim en Code 39, die alle drie werden genomineerd voor de Gouden Strop.
  • Wanneer enkele honderden kilometers voor de kust van Argentinie het containerschip All Virtue met man en muis vergaat, valt een claim van 56 miljoen op het bureau van Ellen Brachman, schadebehandelaar bij European Hayward te Rotterdam. Of er wordt uitbetaald, is afhankelijk van haar oordeel. Het lijkt een recht-op-en-neer geval. De reder-eigenaar geniet het vertrouwen van de verzekeringswereld en de druk om tot betaling over te gaan is groot. Langzaam maar zeker gaat echter de wereld op zijn kop. European Hayward reorganiseert, documenten verdwijnen en de sleutelfiguur pleegt zelfmoord. In de verwaring die ontstaat is Ellen steeds meer op zichzelf aangewezen om de soms bizarre omstandigheden te beoordelen. Alles lijkt fraude. Als de twijfel een keer te vaak toeslaat en haar eigen leven in gevaar komt, reis Ellen naar Buenos Aires om ter plaatse de waarheid te achterhalen. Van de All Virtue is dan - letterlijk en figuurlijk - geen spoor meer te vinden. Claim is het spannende verhaal
  • Malinche Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Roald Triebels te Amsterdam Foto auteur Jerry Bauer - Opale - Hollandse Hoogte Typografie en zetwerk Studio Cursief te Amsterdam Illustratie voorzijde omslag Collier Campbell lifeworks - Corbis Vertaling nawerk uit het Engels Jeannet Dekker Illustraties binnenwerk Jordi Castells De bewogen geschiedenis van Mexico is het decor voor de nieuwe roman van Laura Esquivel. Met de komst van de Spaanse conquistador Hernán Cortés komt er een einde aan de Indiaanse beschavingen van de Maya's en de Azteken. Zijn verovering van Mexico wordt echter ernstig gehinderd door het feit dat hij noch de taal van de Maya's noch die van de Azteken spreekt. Maar Cortés heeft een geheim wapen: hij kan rekenen op doña Malinche, vermoedelijk de dochter van een Azteekse edelman, die na de dood van haar ouders als slavin werd weggegeven aan de Spanjaarden. Wanneer blijkt dat het talenwonder Malinche als tolk kan optreden in de onderhandelingen tussen Cortés en de lokale bevolking, bloeit er iets moois op tussen de twee. Maar hoe lang kunnen zij deze verboden liefde volhouden? Laura Esquivel brengt op de haar bekende zangerige, dromerige manier een vrouw tot leven die tot op de dag van vandaag een belangrijke rol speelt in de Mexicaanse geschiedenis. Doña Malinche is een sfeervolle historische roman waarin Esquivel ons met warmte en humor laat zien dat geheimen uiteindelijk leiden tot verdriet, en dat communicatie de sleutel tot ware liefde is.
  • Hedersmord Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Studio Ron van Roon Foto auteur Mats Anderson  Druk Koninklijke Wohrmann B.v.  te Zutphen Omslagillustratie Michael Trevillion - The Trevillion Picture Libraey De vakantie die commissaris Sten Wall traditiegetrouw doorbrengt op het Deense eiland Bornholm verloopt dit jaar minder rustig dan hij zich had voorgesteld. Al op de eerste dag wordt Walls plaatsvervanger Jan Carlsson geconfronteerd met de moord op officier van justitie Bill Elfvregen. Carlsson verdenkt ene Daniel Kärr. Tien jaar geleden is deze drugskoerier door toedoen van Elfvregen achter de tralies beland. Als Carlssons theorie opgaat, loopt ook Wall gevaar. Want ook die was destijds betrokken bij de veroordeling van Kärr. Carlsson maakt zich des te meer zorgen om zijn chef, omdat een 'familielid' van Wall geïnformeerd heeft naar Walls vakantieadres. Terwijl Wall, voorzover bekend, helemaal geen familie heeft.
  • Mavi Maske Oorspronkelijke Titel Omslag en typografie Peter van Hugten Het Blauwe MaskerAmbo en Novib - Anthos, en In den Toren Uitgeverij te Baarn uit 1988 10 AprilPaperback 20x11 formaat 140 pagina's slappe kaftDoos 278 Boek 2Ozakin Aysel 1942 te Urfa Vertaald uit het Turks door Mariette Savenije en Mark EijkmanAntiracisme - reeks Mavi Maske Oorspronkelijke TitelGebruikers Sporen en Geel verkleuring Omslag en Typografie Peter van Hugten Na de uitstekende roman: 'Ik voel me hier niet thuis' (zie a.i. 87-48-164-2) is de nu ook pas in het Duits vertaalde ('Die blaue Maske' - Luchterhand) nieuwe roman in het Nederlands verschenen. De Turkse schrijfster, die vanaf 1980 in West-Duitsland woont, heeft sindsdien elk jaar een roman of een verhalenbundel gepubliceerd (alle vertaald in het Duits). In deze roman gaat een Turkse schrijfster op zoek naar de Zwitserse echtgenoot van haar overleden jeugdvriendin. Zij belandt in Zurich maar weet geen adres, kent hem slechts vluchtig maar wil hem in ieder geval ontmoeten om met hem te spreken over de laatste levensjaren van haar vriendin. De korte flash-backs, die zich afwisselend afspelen in Turkse studentenkringen in de jaren '70 en in het Berlijn van de jaren '80, geven het verhaal het nodige relief. Het carnaval van Zurich is het decor. Een goed geschreven boeiende roman. De vertaling leest vlot. Eerder zijn van de schrijfster in het Nederlands nog verschenen: 'Het jonge meisje en de dood' (a.i. 85-50-326-6) en de verhalenbundel: 'Ergens anders onderweg' (a.i. 87-10-320-6).
  • Het struisvogelei is een kleurrijk mozaiek van indrukken die Ra'oef Moes 'ad Basta op zijn reizen door Egypte en Soedan opdeed. Een ervaring vormt de rode draad van het boek. Eind Jaren vijftig, onder het regime van Nasser, sloot Basta zich aan bij een marxistische organisatie, waarvoor hij met vier jaar gevangenisstraf moest betalen. In de gevangenis besloot hij de partijpolitiek voorgoed achter zich te laten. Zijn belangrijkste ontdekking was 'dat ze je alles kunnen ontnemen,' behalve je lichaam. Seksuele en erotische ervaringen spelen een belangrijke rol in deze roman, waarin Basta steeds weer nieuwe geografische en emotionele grenzen verkent.
  • Over mensen die kinderen willen maar ze niet kunnen krijgen, of ze kunnen krijgen maar ze niet willen, of ze krijgen zonder ze te willen, of ze willen en ook krijgen. (….) Ik heb dit boek geschreven omdat ik stilaan geloof dat de belangrijkste relatie die een mens in zijn leven kan hebben, die met zijn of haar kinderen is, ongeacht het succes of het falen ervan. Meer en meer geloof ik dat ouders onvoorwaardelijk van hun kinderen moeten houden, hoe moeilijk dat ook is. Dit boek is dan ook opgedragen aan alle kinderen, dus aan ieder van ons.
  • Ondanks het feit dat er in 1999 weinig bijzonders gebeurt voor Maarten 't Hart, wordt hij het hele jaar door geconfronteerd met allerlei vormen van waanzin: het hoofdthema van deze roman. Tevens blikt hij in Een deerne in lokkend postuur terug op zaken waaraan hij in de loop van zijn leven belang hechtte. Zo werd deze schets van het laatste jaar van de eeuw niet alleen een dagboek maar ook een boek der herinneringen.
  • Aan het begin van de jaren negentig lijken het Midden-Oosten en Noord-Afrika voor grote veranderingen te staan. De verdrijving van de Iraakse troepen uit Koeweit in 1991 wordt gepresenteerd als het begin van een Nieuwe Wereld orde onder Amerikaanse leiding: ook in het Midden-Oosten zouden lang slepende conflicten spoedig tot het verleden behoren, waarna economische ontegratie en democratisering moeten volgen. Enkele jaren later blijkt het beeld van krachtdadig militair ingrijpen, voortdurende onderhandelingen en historische handdrukken niet bestand tegen de hardnekkige feiten. Het Midden-Oosten en Noord-Afrika zijn nog steeds het toneel van binnenlands-politieke conflicten, gewelddadigheden en economische problemen. Zij hebben in ieder land hun eigen achtergrond. Toch zijn er talrijke overeenkomsten. Tegenover het onvermogen van de meeste regimes staat de groeiende invloed van bewegingen die zich baseren op de politieke islan (islamisme). Maar eenmaal aan de macht blijken ook de islami
  • Educationof a felon Oorspronkelijke TitelGebruikers Sporen en Geel verkleuring en beetje scheve rug Edward Bunkers ervaringen in de strengste gevangenissen van Californië, de zelfkant van LA en de groezelige onderwereld van Hollywood hebben hem in staat gesteld ongemeen interessante en aangrijpende boeken te schrijven over het gevangenisleven en het bestaan als misdadiger. Hij mag Quentin Tarantino en James Ellroy tot zijn grootste fans rekenen. Als kind van straatarme ouders kwam de begaafde (IQ 152) maar extreem tegendraadse jonge Edward Bunker al vroeg in de armen van de straat terecht. Zijn moeder liet hem in de steek toen hij acht was. Bunker doorliep een reeks opvoedingsgestichten en jeugdtehuizen. Op zijn zeventiende zat hij in de beruchte San Quentin-gevangenis. Geweld was de enige manier om daar te overleven. Bunker wist zich te handhaven; op een gegeven moment sneed hij zelfs de keel van een seriemoordenaar door met een zelfgemaakt wapen. Maar wat hem uiteindelijk redde, was de literatuur. In de gevangenis ontwikkelde hij een passie voor Dostojevski en Cervantes, en hij begon zelf te schrijven. Dit boek is een noodzakelijk en fascinerend boek, dat een ontluisterend beeld geeft van de Amerikaanse samenleving.
  • Deze roman speelt zich af vanaf ongeveer 1850 tot 1939 (met nadruk op de dertiger jaren van onze eeuw), en wel in Zuid-Limburg (mijnstreek, Heerlen) en - in de laatste hoofdstukken - Spanje (Barcelona). Hoofdpersonen zijn een mijnwerker (geboren in 1900), zijn vrouw (ex-prostituée) en zijn vriend. Via hun belevenissen schildert de auteur de strijd van de arbeiders, in het bijzonder de anarchisten, tegen kapitalisme en kerk. De klassetegenstellingen worden in schrille kleuren weergegeven. Het tragische verhaal over de hoofdpersonen wordt onderbroken door informatie over sociale en politieke toestanden in Zuid-Limburg (en Spanje). De dialogen zijn soms lang, het taalgebruik is nu en dan overdreven stoer, maar de stijl is vlot en soepel. Voor groot publiek. Verdienstelijk debuut. Het smaakvolle omslag vertoont boven de titel een houtsnede (een door smart verwrongen gezicht).
  • La aventura del tocador de senoras Oorspronkelijke Titel Foto omslag Fair lady Camera Press ABC Press Omslagontwerp Rene Abbuhl te Amsterdam Na de twee succesvolle literaire thrillers 'Het geheim van de behekste crypte' en 'Het labyrint van de olijven' - verschijnt in HET AVONTUUR VAN DE DAMESKAPPER de ietwat verknipte hoofdfiguur uit de eerder verschenen boeken opnieuw ten tonele. De in een gekkenhuis opgesloten - aan Pepsi Cola verslaafde - detective kan weer tijdelijk aan de bak: hij moet een wat schemerige deal in de financiële wereld oplossen en komt en passant terecht in een web van criminele intriges, harteloze politici, en paria's in allerlei soorten en maten. Stad van handeling is - uiteraard - Barcelona, de stad die Mendoza vereeuwigde in zijn klassieker 'De stad der wonderen'. Het Barcelona van de onorthodoxe detective - die opereert onder de dekmantel van dameskapper - dreigt ten onder te gaan aan yuppen, industriëlen en andere mafiosi...
Ga naar de bovenkant