-
In deze korte novelle, bijna een reportage, maakt men indringend kennis met de gevolgen van de nazi bezetting in Polen voor de joden. De botsende werelden van het jodendom, de ontredderde Poolse samenleving en de fanatieke jodenvervolging door de nazi's, worden in een periode van een paar maanden vanuit de ervaringen van een jonge onvolwassen jood zichtbaar gemaakt. Het begint al met het feit dat zelfs zijn naam veranderd moet worden in een Poolse naam, zodat hij in enkele maanden zijn identiteit, zijn menselijke waardigheid en tenslotte zijn leven verliest in een baaierd van ervaringen die een gewoon mens amper in zijn hele leven meemaakt. Iedereen die in het kort wil weten wat dictatuur is moet dit lezen.
-
Herfsttij der Middeleeuwen'' van Johan Huizinga verscheen voor het eerst in 1919. Honderd jaar later geniet Herfsttij terecht een onverminderde populariteit. Het boek is een van de grootste en meeslependste klassieke geschiedwerken. Zowel in binnen- als buitenland is er grote waardering voor Huizinga's werk – niet alleen vanwege zijn inlevingsvermogen in de geschiedenis en zijn cultuurhistorische visie, maar ook omwille van zijn prachtige taalgebruik. Herfsttij is in meer dan twintig talen vertaald. In deze gebonden, rijk geïllustreerde jubileumuitgave van Herfsttij kan de lezer bij de tekst de kunstwerken zien die door Huizinga genoemd worden. Naast de bekende meesterwerken van Jan van Eyck, Rogier van der Weyden en tijdgenoten zijn ook de door hem gebruikte literaire werken met miniaturen uit de handschriften afgebeeld. Zoveel mogelijk van wat door Huizinga in de tekst is genoemd wordt in beeld gebracht, waardoor het boek meer dan 300 illustraties in kleur bevat. Initiator en hoofdredacteur van deze jubileumeditie is Dr. Anton van der Lem, Huizinga-specialist en verbonden aan de Universitaire Bibliotheken Leiden als conservator oude drukken. In zijn nawoord ''Honderd jaar Herfsttij'' zet hij de receptiegeschiedenis van Herfsttij uiteen. Door hem is het boek nu ook voor het eerst voorzien van een volledig uitgewerkte bibliografie.
-
Memoria de mis putas tristes Oorspronkelijke Titel Foto binnenflap Ulf Andersen - Gamma - RBP Press In 1967 publiceerde J.M. Meulenhoff de roman Het kwade uur, het eerste in het Nederlands vertaalde boek van de Colombiaanse schrijver Gabriel GarcÃa Márquez (1927). Daarna verschenen onder meer zijn meesterwerken Honderd jaar eenzaamheid, de fantastische kroniek van de familie BuendÃa, en Liefde in tijden van cholera, het ontroerende verhaal van een eeuwige verliefdheid. In 1982 werd GarcÃa Márquez de Nobelprijs voor de literatuur toegekend. J.M. Meulenhoff publiceerde sindsdien meer dan vijfentwintig boeken van de Zuid-Amerikaanse meesterverteller, in meer dan honderd edities voor miljoenen lezers. Onlangs nog werd Honderd jaar eenzaamheid door Oprah Winfrey uitverkoren tot haar ‘boek van de maand’, waardoor het zevenendertig jaar na dato in de Verenigde Staten opnieuw een onverbiddelijke bestseller werd. Ook het in 2003 gepubliceerde eerste deel van zijn memoires was succesvol.
-
Minnen Oorspronkelijke titel Omslagontwerp Studio Ron van Roon Foto Auteur Jan Marquart Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Biep exemplaar Omslagillustratie Tim O'Leary - Millennium In Herinneringen manifesteert Torgny Lindgren zich als een tegenstribbelende chroniqueur van zijn eigen leven. Deze fascinerende autobiografische vertelling van de belangrijkste romancier van Zweden kan beschouwd worden als een sleutel tot zijn oeuvre.
-
Willem Frederik Hermans Willem Frederik Hermans (1921-1995) studeerde fysische geografie in Amsterdam, promoveerde in 1955, was tot 1973 lector aan de Groningse universiteit, vestigde zich als schrijver in Parijs om de laatste jaren van zijn leven door te brengen in Brussel. Hermans schreef een enorm en veelzijdig oeuvre en geldt als een van de grootste Nederlandstalige schrijvers. Behalve romans publiceerde hij in de loop der jaren ook verhalen, essays, poëzie, vertalingen en toneelwerk. Vertalingen van zijn werk verschenen in Duitsland, Noorwegen, Zweden, Engeland en Amerika, Frankrijk, Griekenland, Slovenië en Estland.
-
Lampo (Antwerpen, September 1, 1920 - July 12, 2006) Hubert Leon In "Hermione betrapt" ontmoet de historicus Rudolf Reyniers tijdens een weemoedige nazomer in Parijs de dubbelgangster van het meisje dat hij in zijn jeugd heeft liefgehad. Nooit is de weemoed geheel afwezig bij Hubert Lampo, maar "Hermione betrapt", peilend naar de mysterieuze achtergronden van het leven en de soms zo moeilijk te aanvaarden toevalligheden, is een zonnige, optimistisch eindigende roman. met Een archivaris met verlof Het einde van een wereld De Dubbelgangster De foto in de krant De kwadratuur van de cirkel
-
Het Eastern Mass Medical Center heeft een doorbraak bereikt op het gebied van de neurochirurgie met de ontwikkeling van artie, een wonder van geavanceerde biotechnologie. Maar niemand weet beter dan dr. Jessie Copeland dat het nog te vroeg is om artie uit te testen op de hersens van een levende patiënt. Toch staat zij onder grote druk omdat haar afdelingshoofd, gedreven door geld- en sensatiezucht, het niet zo nauw meer neemt met de medische ethiek. Claude Malloche is een huurmoordenaar. Niemand kent zijn gezicht. Malloche weet dat zijn dagen geteld zijn: een kwaadaardige tumor groeit in zijn hoofd. Maar Malloche is vastbesloten te overleven en er is maar één persoon die hem kan redden. De beste neurochirurg ter wereld: dr. Jessie Copeland. En om zich van Jessie's medewerking te verzekeren heeft Malloche een plan bedacht waarmee hij niet alleen haar leven, maar ook het leven van honderden andere onschuldigen in de waagschaal stelt... Met Hersendood bewijst Michael Palmer opnieuw dat hij - net als Robin Cook - het meesterlijke vermogen bezit de huiveringwekkende kanten van de moderne medische wetenschap gestalte te geven.