• Marcus Faustus een jonge romein Omslagontwerp en illustratie Annelies Vossen
  • Komm zunde meine Lampe an Oorspronkelijke Titel Rosaline Massado wordt geboren in het westen van Kameroen, waar ze opgroeit in een traditionele gemeenschap waarin polygamie een grote rol speelt. Haar vader, adviseur van het dorpshoofd, heeft acht echtgenotes, onder wie haar moeder. Rosaline groeit gelukkig op samen met haat vele broertjes en zusjes, tot haar vader een man voor haar uitkiest met wie ze moet trouwen. Ondanks het gedwongen karakter van het huwelijk leidt Rosaline een redelijk rustig leven met Paul. Ze verhuist naar de hoofdstad Yaoundé, en went langzaam maar zeker aan een nieuwe wereld, ver van haar familie. Maar na de te vroege dood van haar twee zoontjes en een miskraam verlaat Rosaline Paul. Ze trouwt al snel opnieuw, dit keer als de vierde vrouw van een traditionele genezer. Bij hem en zijn gezin ondervindt ze toegewijde liefde, maar ze ondergaat ook het dagelijkse gevecht om zich te handhaven in de grote schare vrouwen en kinderen die zich om één man verzamelen. In De vierde vrouw schrijft Rosaline Massado op indringende wijze over haar leven. Ze gunt de lezer een intieme blik in de wereld van een eeuwenoude Afrikaanse traditie – het bijzondere lot van een vrouw gevangen tussen liefde, ondergeschiktheid en opstandigheid
  • The Fourth Hand Oorspronkelijke Titel Druk Koninklijke Wohrmann B.v. Â te Zutphen Tijdens een live-reportage in een circus in India wordt de linkerhand van de New-Yorkse tv-verslaggever Patrick Wallingford afgebeten door een hongerige leeuw. Miljoenen kijkers zijn getuige van dit ongeluk en de bij vrouwen toch al populaire Patrick gaat, weliswaar zonder linkerhand, gouden tijden tegemoet. Maar de plannen voor 's lands eerste handtransplantatie nemen ook steeds vastere vormen aan. De vermaarde handchirurg Nicholas M. Zajac (met een obsessie voor hondenpoep) zal de transplantatie uitvoeren en een donorhand is voorhanden, op een voorwaarde: dat Doris, de weduwe van de donor, de hand regelmatig mag bezoeken. De weduwe heeft namelijk haar eigen plan, ze wil graag zwanger worden van Wallingford. Niet zo'n dikke roman als we gewend zijn van de auteur van o.a. 'De wereld volgens Garp' en 'De regels van het ciderhuis', maar verder wel typisch Irving: de thema's verlies, verdriet en liefde zijn verpakt in een met veel macabere humor verteld Dickensiaans en moralistisch verhaal vol bizarre personages en hilarische gebeurtenissen, dat leest als een trein. Genieten voor de Irving fans!
  • The Hundred Secret Senses Oorspronkelijke Titel De Chinees -Amerikaanse Olivia is vijf jaar oud als Kwan, haar zeventienjarige halfzus uit China, haar verhalen vertelt over geesten. De westerse Olivia weet zich hier geen raad mee en probeert de spoken te verjagen. Zij loochent hiermee Kwan's wereld, een verraad dat haar zal blijven achtervolgen. Dertig jaar lang verdraagt Olivia de bezoeken van Kwan en haar geesten. Dan brengt ze samen met haar man en Kwan een bezoek aan Kwan's geboortedorp. Hier weet Olivia de geesten uit haar verleden eindelijk te verzoenen met de dromen over haar toekomst.
  • Az ajto Oorspronkelijke titel Foto Achterplaat Kata Kadar De deur is het verhaal van de uiterst gespannen en turbulente relatie tussen de ondoorgrondelijke huishoudster Emerence en de schrijfster voor wie ze werkt. De band tussen beide vrouwen wordt almaar hechter, maar gaat gepaard met talloze botsingen en dramatische scènes. De enige die de huishoudster op een vanzelfsprekende manier aanvoelt, is de hond Viola, maar die zorgt, net als Emerence, zowel voor conflicten als voor verzoeningen. Aanvankelijk begrijpt de lezer niet waarom Emerence zich zo onvoorspelbaar en balsturig gedraagt, maar beetje bij beetje komen er zaken uit haar verleden naar boven, die veel invloed op haar hebben gehad en die haar bizarre gedrag bepalen. Alleen is er nog de vraag: waarom mag Viola wel voorbij de deur achter de ontvangsthal in haar huis, en worden zelfs haar goede kennissen daar niet toegelaten? Wat schuilt er achter de deur van Emerence? Die vraag blijft de lezer tot het tragische en ontluisterende slot intrigeren. Magda Szabo (Hongarije, 1917) publiceerde zestien romans, toneelstukken, hoorspelen, enkele dichtbundels, diverse reisverhalen en essaybundels. Haar werk werd vertaald in veertig talen.
  • Lovelives Oorspronkelijke Titel 'Lost Soul's Point' is de toeristische naam voor het hoogste punt van de woeste, door weer en wind geteisterde kliffen in het kustplaatsje Shoresby. In 1871, nadat zijn dochter hier zelfmoord heeft gepleegd, sluit Alexander Walpole, zich op in het Appleforth House en steekt het in brand. Precies op deze plek raken de angsten en verwachtingen van vier heel verschillende mensen met elkaar vervlochten.Ned is de architect die Appleforth House steen voor steen restaureert, maar geen idee heeft hoe hij zijn eigen gebroken hart moet repareren. Ellen is een filmmaker die werkt aan een documentaire over andermans lijden, en gedwongen wordt haar eigen geluk tegen het licht te houden. Jimmy leert met vallen en opstaan hoe hij moet omgaan met een onbeantwoorde liefde. En de zeventienjarige, onverbeterlijk romantische Verity ten slotte, wordt voor het eerst van haar leven smoorverliefd...Liefdeslevens vertelt hoe deze vier mensen met zichzelf en hun verleden in het reine komen en aan een nieuwe toekomst bouwen. Liefdeslevens is onweerstaanbaar grappig, maar de roman laat tevens zien dat aan de auteurs het leven niet voorbij is gegaan.
  • Amazonas is infernaal maar het is niet de hel Het is paradijselijk zonder nochtans het paradijs te zijn Het is mateloos groort hoewel niet oneindig Het is barbaars , gigantisch woest en ledig Maar het is niet ontembaar Jose Ferreira in O Cruzeiro
  • Encyclopedie in twee delen uit gegeven onder Auspicien van de Winkler Prins Stichting Omslagontwerp J. van den Bos & F. Siebeling Voor deze nieuwe druk werd de tekst waar nodig herzien door H. de Vos Arts
  • Encyclopedie in twee delen uit gegeven onder Auspicien van de Winkler Prins Stichting
  • Edzina A. Rutgers Vertaalde en inleiding van B.van der Meer Het eeuwenoude Tibetaanse dodenboek (Bardo Thodol) is misschien wel het merkwaardigste boek dat het westen van het oosten ontvangen heeft. Nadat het eeuwenlang van mond tot oor werd overgeleverd, zou deze tekst door Padma Sambhava zijn opgeschreven, de yoga-leraar die het boeddhisme naar Tibet bracht en die als grondlegger van het lamaïsme wordt beschouwd. De tekst wijd in in de zin van dat het leven dat de doodservaring omvat, niet als gebeuren op een bepaald tijdstip, maar als een voortdurende bereid-zijn, dat werkelijk leven pas mogelijk maakt.
  • The Cutting Room Oorspronkelijke Titel Zo verontrustend als Kathy Reichs , zo verslavend als Karin Slaughter 'De snijkamer' is opnieuw een ijzingwekkende thriller van Jilliane Hoffman, waarin voor de derde keer C.J. Townsend een rol speelt.Het lichaam van een verdwenen studente wordt gevonden in een vuilcontainer. Een afschuwelijk einde voor een jonge vrouw, maar dat is nog niets vergeleken met de horror die zij heeft moeten doormaken in haar laatste uren: gedrogeerd en gemarteld voor het plezier van een online publiek van zieke sadisten.Rechercheur Manny Alvarez en de jonge, ambitieuze assistent officier van justitie Daria DeBianchi moeten samenwerken om de zaak op te lossen. Hun onderzoek legt een nieuw patroon bloot tussen een verbijsterend aantal onopgeloste moorden en vermissingen door het hele land - en hun enige aanwijzing is de getuigenis van veroordeelde seriemoordenaar William Bantling. Hij is persoonlijk bekend met de gruwelijke praktijken van de organisatie achter deze misdaden. Bantlings informatie is te koop: hij wil zijn terdoodveroordeling ongedaan gemaakt zien. Maar voor Manny en Daria is dit pas het begin van de nachtmerrie, en wat betekent dit voor officier van justitie C.J. Townsend?'De snijkamer' is een aanrader voor fans van Mo Hayder, Kathy Reichs en Karin Slaughter.
Ga naar de bovenkant