• De kinderen van De Grote Beer groep 4 Rekenen in het oerwoud Kim is blij dat de vakantie voorbij is. Het werd langzamerhand behoorlijk saai en ze begon Lisa, Daan, Frank en Quilfort te missen. Ze komen in een spannende klas... die van meester Ad. Zijn lokaal staat vol met planten en aan de muren hangen posters van olifanten en tijers. Het lijkt wel een oerwoud! De kinderen leren een hoop ineuwe dingen: tafels, hoofdletters en met een vulpen schrijven! Ook richten ze een geheime dierenreddersclub op. Ze vergaderen in een hut in de bosjes achter de school. De dierenredders vinden een zielige poes. Ze nemen hem mee naar school en hopen dat hij mag blijven. Vlak voor de zomervakantie gaan de vierdegroepers bij meester Ad eten. Ze vinden het wel een beetje eng. Is zijn huis echt zo vies als hij zelf zegt? En heeft hij nou een krokodil in de vijver en een spinnenverzameling, of niet?   Slee, Carry Met tekeningen van Dagmar Stam Omslagtypografie Erwin van Wanrooy en Vormgeving binnenwerk Ton Ellemers
  • Niet op voorraad
    Sociale en culturele reeks van Samsom Letter : Press Roman Zetwerk : Pecasse Eurozet Druk en afwerking Samsom-Sijthoff Grafische Bedrijven B.v.
  • Alle gansjes hebben zich verstopt en Gonnie gaat hen zoeken. Gijsje, Bo en Eddie heeft ze zo gevonden, maar waar zou Ollie nu toch zitten? In de boot? Tussen de appels? Of toch onder de bloempot? Een boek met flapjes om achter te kijken, wieltjes om aan te draaien, stofjes om aan te voelen, schuifjes om aan te trekken en duwen, en zelfs een 'wrijf-en-ruik'-plekje. En als het boek uit is, kun je het uitvouwbare bordspel achterin spelen, om nog eens goed te oefenen met voorzetsels als 'in', 'tussen' en 'onder'. Het spel is geschikt voor kinderen vanaf 2 jaar.
  • The Corrections Oorspronkelijke Titel De correcties is Jonathan Franzens alom bejubelde meesterwerk over de oude Enid en Alfred Lambert en hun drie kinderen Denise, Gary en Chip, die moeite hebben zich te ontworstelen aan de invloed van hun ouders. Denise is als eigenaar van een bekroond restaurant weliswaar maatschappelijk geslaagd, maar gescheiden en ongelukkig in de liefde. Gary, getrouwd en vader van drie kinderen, lijkt een succesvolle suburb-bewoner, maar hij lijdt aan de ziekte van de geslaagde man: hij vindt niets van wat hem vroeger plezier bracht nog de moeite waard. Het slechtst is Chip eraan toe. Aan zijn ooit veelbelovende universitaire loopbaan is door een seksschandaal een einde gekomen, en nu probeert hij zijn net afgeronde scenario aan een filmproducent te verkopen. Als hij bij toeval de echtgenoot van zijn minnares ontmoet komt hij terecht in een maalstroom van hilarische en volstrekt onvoorspelbare gebeurtenissen. Intussen probeert Gary het familiekapitaal van zijn dementerende vader te behoeden voor totaal verval en gaan de oude Enid en Alfred hun noodlot tegemoet op een cruiseschip. Jonathan Franzen geeft met De correcties een hilarische en overrompelende visie op de ziel van de westerse maatschappij. Nu al kan het boek met recht een van de grote romans van de 21ste eeuw worden genoemd. Jonathan Franzen (1959) woont en werkt in New York. In 2001 won hij de National Book Award voor De correcties, waarvan wereldwijd miljoenen exemplaren werden verkocht. Hij publiceerde eerder de romans De 27ste stad en Schokgolven.
  • Een gymnasiast in Warshau van de Jaren zestig raakt zo gefascineerd door zijn lerares Frans dat hij in haar verleden duikt Polen tijdens de grauwe communistische jaren zestig van de twintigste eeuw. Een intelligente, gevoelige en van kunst bezeten zeventienjarige jongen probeert zich op het gymnasium va Warschau te onttrekken aan de verstikkende middelmatigheid die er de dienst uitmaakt. Zijn leven verandert al de school een nieuwe directrice krijgt, een jonge vrouw, die ook Frans onderwijst. Als zij voor de eerste keer zijn klaslokaal betreedt - ongenaakbaar, elegant gekleed en ijzig mooi - raakt de jongen op slag geobsedeerd.
  • Darren Gittinger wordt na een zakelijke mislukking en een echtscheiding in de VS financieel directeur van het Nederlands GenIris, een gentechnologisch bedrijf dat zich specialiseert in het onderzoek naar het genezen van ziektes (Parkinson, Alzheimer) met behulp van menselijke stamcellen. Mededirecteur Iris Stork is een veelbelovende wetenschapper. Maar het bedrijf zit in moeilijkheden. Het heeft geld nodig, waarvoor een beursgang dient te zorgen, een ex-directeur ligt dwars, er is een overnamebod van een Amerikaans bedrijf, en milieuactivisten plegen aanslagen. Voldoende elementen voor een gecompliceerde intrige. De schrijver is goed ingevoerd in de gentechnologie, schrijft met kennis over financieel-economische zaken, maar heeft iets meer moeite met het neerzetten van overtuigende karakters. Hierdoor heeft de lezer wel eens twijfels over de geloofwaardigheid. Maar al met al een knap geschreven en boeiend werk, dat zich met grote vaart over de halve wereld verplaatst.
  • The Translator Oorspronkelijke Titel Lithografie TwinType Breda Sint-Niklaas Verspreiding voor Belgie Sammar heeft vier jaar geleden het lichaam van haar verongelukte echtgenoot teruggebracht naar Soedan. Ze heeft er ook haar zoontje Amir achtergelaten. Zelf is ze teruggereisd naar Schotland, waar ze een baan heeft aan de universiteit van Aberdeen. In het gure Schotland heeft ze heimwee naar de warmte, de geuren en kleuren van het land waar ze geboren is. Dan wordt ze verliefd op Rae, een hoogleraar Arabische politiek voor wie ze teksten vertaalt. Ze vraagt hem moslim te worden, zodat ze met hem zal kunnen trouwen.
  • Ik ben een geboren verteller, want de feiten spreken niet voor zich, die moeten ondertiteld worden, van voetnoten voorzien. De verteller in Liefde is voor vrouwen probeert zich een persoonlijke geschiedenis toe te eigenen, een geschiedenis die hij niet kent, omdat er tussen zijn biologische afkomst en feitelijke leven een adoptie staat. Ooit, in een `zorgeloos, onbezwangerd moment´ rond 1960, moet de vrouw die hem baarde een man zijn tegengekomen - (Donker) - in Londen. De feiten kent hij uit de adoptieformulieren, maar het bijbehorende verhaal moet hij er zelf bij verzinnen - Liefde is voor vrouwen is een deels fictieve reconstructie. Er is moeder A., die hem heeft aangenomen, en er is moeder B., die hem de geboorte schonk en meteen daarop naar een Nieuw Land vertrok, vele oceanen verder. En er zijn mannen: donker, met kroeshaar, die mogelijk zijn vader zijn, en anders altijd zijn geliefde kunnen worden. Want: `Het incest-taboe geldt niet voor geadopteerden.´ `Liefde is voor vrouwen,´ houdt zijn grote, zwarte minnaar hem voor, `wij hebben de vriendschap en de sex.´ Liefde is voor vrouwen is een rauwe, en tegelijkertijd poëtische roman, waarin de hoofdpersoon probeert de sexuele verwarring op te lossen en het etnische dilemma van de `halfbloed´ te bezweren. Uit alle macht doet de verteller een poging het leven met zijn biologie en genen naar zijn eigen schrijvershand te zetten. De roman is geschreven dicht op de huid van de personages en ontroert door haar heldere intimiteit.
  • Forforeren Oorspronkelijke Titel Druk Koninklijke Wohrmann B.v. Â te Zutphen Als iemand een spannend leven leidt is het Jonas Wergeland wel, een man die de kunst van het verleiden verstaat. Hij blinkt sportief, artistiek, seksueel en intellectueel uit. Wanneer Jonas Wergeland op een dag thuiskomt van een reis treft hij zijn vrouw dood aan. Ze is vermoord. In een poging zijn gedachten te ordenen, flitsen de meest markante ervaringen uit zijn bijzondere leven als prachtige verhalen voorbij.
  • My posse don 't do homework Oorspronkelijke Titel LouAnne Johnson is lerares op een Amerikaanse middelbare school, met speciale programma's voor anderstaligen en jongeren met achterstand. Pas afgestudeerd aan een lerarenopleiding komt zij in kontakt met leerlingen, die haar het bloed onder haar nagels vandaan halen, en botst zij tegen een muur van onverschilligheid. Door zich echt in deze vaak kanslozen te verdiepen, psychologisch inzicht en ook trucs, weet zij hen te bereiken en te motiveren tot studeren. Dit boek, verfilmd met in de hoofdrol Michelle Pfeiffer, doet verslag van haar pogingen, die haar erg veel kosten en niet altijd resultaat hebben. Het geeft inzicht in de jongeren van tegenwoordig, maar kan zeker ook een stimulans zijn voor leraren en anderen, bij hun opvoeding betrokken. Een rauw en ontroerend relaas. SceÌ€ne uit de film op omslag, normale druk.
  • Der Fuchs war damals schon der Jager orspronkelijke Titel Roemenië in de laatste dagen van het Ceau?escu-regime. Het zijn beelden van de alomtegenwoordige dreiging en angst, beelden van ontmoediging en uitzichtloosheid, die de basis vormen van deze indrukwekkende roman. Uit de beelden verheffen zich de personages Adina, een lerares, en haar vriendin Clara, ingenieur in een fabriek. Als Clara verliefd wordt op een officier van de geheime dienst die Adina in de gaten dient te houden, betekent dat het einde van de vriendschap. Het vossenvel in de kamer van Adina wordt het symbool van de dreiging.
  • Verslag van een smaadproces dat een Poolse chirurg - na de oorlog naar Engeland gevlucht en daar beroemd geworden - aanspande tegen een joodse auteur die hem noemde in verband met zijn medewerking aan sterilisatie-experimenten in een Duits concentratiekamp. Op boeiende wijze weet de auteur bij de lezer twijfel op te wekken over het feit of de arts nu schuldig is en dit vol te houden tot het einde. Hij ontkomt daarbij echter niet aan enige langdradigheid en maakt soms gebruik van sensationele effecten, maar daar zullen de vele Uris-liefhebbers zich niet aan storen. Pocketeditie; kleine druk, krappe marge.
Ga naar de bovenkant