• Een vrouw waakt bij haar man, die in coma van een oorlogsmissie is teruggebracht. In die kleine ruimte, alleen met haar man en haar gebeden, verliest ze zichzelf in een lange monoloog waarin ze zich uitspreekt over haar ongeluk, haar pijn, haar vernederingen in haar huwelijk en haar grootste geheimen.
  • He Liyi (1930), een boerenzoon, had maar één droom: leraar Engels worden. Door zijn volk Engels te leren, wilde hij China de kans geven met de hele wereld in contact te komen. Hij werd weliswaar leraar Engels maar zijn droom veranderde in een nachtmerrie. Hij was nauwelijks afgestudeerd of zijn geliefde Engels bleek de taal van de 'imperialisten' te zijn en hij werd als 'rechts sujet' naar een werkkamp gestuurd. Toen hij jaren later vrij kwam, zat er voor hem niets anders op dan terug te keren naar zijn geboortedorp en er boer met de boeren te worden. Hij overleefde ook nu weer, onder meer door het stelen van stront uit openbare wc's en het persen van olie uit perzikpitten. Op een dag verkocht zijn vrouw haar vetste varken om voor hem een radio aan te schaffen. Sinds die dag luisterde hij naar de BBC om zijn Engels bij te spijkeren en hij dwong zich zijn levensverhaal, 'Zoon van China', rechtstreeks in het Engels, op te tekenen.
  • Joseph O'Connor [Redactie] Yeats is Dead Oorspronkelijke Titel Vijftien Ierse auteurs. Moord en doodslag, onveilige seks, schoonmaakartikelen, en een gestolen manuscript. En een goed doel. Doodslag in Dublin is een zeer bijzondere, geestige en briljante literaire thriller: als ook een combinatie van satire en hilarische roman. Het goede doel: een belangrijk deel van de opbrengst van het boek zal naar Amnesty International gaan. Vanaf het eerste hoofdstuk, geschreven door niemand minder dan Roddy Doyle, tot en met het laatste, van de hand van Frank McCourt, wordt de lezer in Doodslag in Dublin meegevoerd in een onvergetelijke speurtocht naar een literaire schat met een geheime formule.
  • Terminus Nord Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Hans Bockting [una] Omslagfotografie Maryam Afshar-Lahoori te Rotterdam Drie meisjes dromen van avontuur. Een hele hete zomer lang ontvluchten ze iedere dag hun ouders en hun saaie voorstad van Parijs. Op het Gare du Nord ontmoeten ze allerlei vreemde wezens, blonde reuzen uit Scandinavi bij voorbeeld, die met hun korte broeken en kolossale rugzakken wel van een andere planeet lijken te komen. Als hun brieven niet worden beantwoord verzinnen de drie vriendinnen een list: ze leggen hun spaargeld bij elkaar en sturen een van hen op verkenning naar het mysterieuze noorden. Malika Wagner, zelf van Frans-Algerijnse afkomst, heeft een gevoelige debuutroman geschreven over de dilemma's van de multiculturele samenleving. Terwijl de ouders zich agressief vastklampen aan traditionele zekerheden, moeten deze zestienjarige meisjes zich vrijwel geheel op eigen kracht een weg banen door de jungle van een moderne wereldstad.
  • Al Haram Oorspronkelijke Titel Verhaal over een seizoenarbeidster op een katoenplantage in de Egyptische Nijldelta die een buitenechtelijk kind krijgt en in paniek ombrengt.
  • Het lezen van Hartsvanger, het prozadebuut van Anneke Brassinga, is een onvergetelijke en fascinerende literaire ervaring. Een zorgvuldig gecomponeerde mengeling van dagboekfragmenten, reisverslagen, verhalen, beschouwingen en brieven - maar tegelijk een hechte eenheid door de verstrengeling van onderwerpen: de liefde, waarneming en verbeelding, taal en denken, vertalen en dichten. Persoonlijk en bewogen, humoristisch en op stilistisch vlak adembenemend, schrijft ze over een tocht door India in de voetsporen van E.M. Forster en over schrijvers als Broch, Proust, Joyce, Diderot, Nabokov en Keats. Maar met dezelfde erudiete beweeglijkheid schrijft ze in haar dagboek over het verblijf in een huisje op het platteland, of brieven aan haar geliefde vanuit een Schots kasteel. Alles vindt een plek in Brassinga's virtuoze en intieme Hartsvanger.
  • Lui Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Nico Richter Omslagillustratie Sir James Jebusa Shannon B.A. Louise Colet was 'de muze van de streek'. Ze leidde een vrijgevochten bestaan en beleefde ontelbare liefdesavonturen. Een van de liefdes van deze narcistische en onstuimige dichteres was dichter-dandy Afred de Musset, met wie zij een kortstondige, maar zeer gepassioneerde relatie onderhield. Na het verschijnen van de autobiografische roman Hij & zij van George Sand, waarin Sand haar pijnlijke liefde met Musset beschrijft, en de (zeer partijdige) biografie van Paul de Musset over zijn broer Alfred, besluit de gekwetste dichteres háár waarheid te vertellen in de roman Hij. Colet had dit al veel eerder willen doen, maar Gustave Flaubert, haar toenmalige liefde, wist haar daarvan te weerhouden. Uiteindelijk heeft Colet met Hij toch wraak genomen. Want hoewel het een verhaal is over de liefde, lijkt het eerder 'een van haat overstromend pamflet', aldus Sand-biograaf Maurois.
  • Omslagillustratie Richard Caton Woodville In stijl, spanning, taalgebruik, metaforiek, eruditie en humor steekt Joost de Vries De ontdekking van de hemel naar de kroon.’ elsbeth etty, nrc handelsblad Eind jaren zeventig verdwijnt cultschrijver Ferdynand LeFebvre uit zijn zelfverkozen kluizenaarschap, om nooit meer teruggezien te worden. Dertig jaar later werkt een jonge onderzoeker aan zijn dissertatie over de literaire nalatenschap van LeFebvre. Zijn poging orde te scheppen in de wolk van tegenstrijdige getuigenissen, geruchten en complotten brengt hem op een intense speurtocht langs afgedankte dichters, ontspoorde feministen en paranoïde academici, langs stoffige archieven in de vergeten uithoeken van Europa en de verse slagvelden van de war on terror. Clausewitz is een wervelende roman over de spanning tussen idealisme en onverschilligheid, feiten en mythes, vaders en zonen en over wakker worden in de eenentwintigste eeuw. Joost de Vries (1983) studeerde journalistiek en geschiedenis in Utrecht. Sinds 2007 is hij redacteur bij De Groene Amsterdammer. Clausewitz is zijn debuutroman. ‘Deze debuutroman vormt een keerpunt in de Nederlandse letteren. (...) Je vraagt je af of deze 27-jarige auteur voor deze roman de beschikking heeft gehad over manuscripten van Mulisch of diens tijdgenoten, zo onvoorstelbaar goed is het gedaan.’ elsbeth etty, nrc handelsblad
  • Prinsessan av Burundi Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Heldhavig Jeno van de Lindeloof Omslagillustratie Bo Zanders - Corbis - rcs John Jonsson, alias Little John, wordt op een ochtend dood in de sneeuw gevonden. John is een voormalige kleine crimineel die zich tegenwoordig voornamelijk interesseert voor zijn tropische aquariumvissen. Hij blijkt voor zijn dood gemarteld te zijn. Wie zou hem hebben toegetakeld? En waarom? Johns oudere broer Lennart is vastbesloten wraak te nemen. Parallel aan het politieonderzoek start hij zijn eigen klopjacht op de moordenaar van zijn broer. Kjell Eriksson (Zweden, 1953) is een gelauwerde misdaadauteur. De stenen kist werd door de Zweedse Academie van Misdaadschrijvers bekroond als Beste Debuut, en De dode in de sneeuw als Beste Misdaadroman van het Jaar. Ook zijn derde thriller, Nachtzwaluw, werd genomineerd voor Beste Zweedse Misdaadroman. Verder verschenen van hem bij De Geus De wrede sterren van de nacht, De man uit de bergen en Zwarte leugens, rood bloed. Hoofdpersoon in Erikssons misdaadromans die alle in Uppsala spelen, is inspecteur Ann Lindell
  • Ludmila's Broken Engels Oorspronkelijke Titel Foto omslag Dickman - Corbis - TCS Ludmila's gebroken Engels is het vervolg op Vernon God Little, het hilarische, ontroerende en hekelende boek over een puber in Texas waarmee DBC Pierre de Bookerprize won. De roman is gesitueerd in Londen en de voormalige Sovjet-republiek. Het verhaalt over twee Engelse jongens op weg naar Rusland, over een gescheiden Siamese tweeling en een Russische postorderbruid. In deze met veel humor geschreven roman overschrijden de personages de nodige grenzen. Een roman over immigratie en globalisering - maar bovenal over mensen in handen van het lot, door Pierre wederom met meesterhand en mededogen beschreven. De in Australië geboren, via Mexico en Texas in Engeland belande auteur DBC Pierre (ps. Peter Finlay) baarde opzien met zijn romandebuut Vernon God Little, door NRC Handelsblad 'een verrassende variant op Huckleberry Finn, The Catcher in the Rye en Catch-22' genoemd. Toen hij de Bookerprize dreigde te winnen stonden de kranten bol van zijn roerige verleden gekenmerkt door drugsverslaving en vermeende oplichting. De gemoederen kwamen tot bedaren toen hij berichtte uit zijn royalty's oude schulden af te lossen. Toneelgroep Huis aan de Amstel bracht zijn debuut in Nederland succesvol op de planken. Pierre woont met zijn vrouw in Ierland en werkt aan zijn derde roman.
  • De achtergrond waartegen Dochter van de Nijl speelt, is de ontwikkeling tussen 1790 en 1882, waarin Egypte langzaam wordt losgeweekt uit de Turkse invloedssfeer en na de - overigens mislukte - expeditie van Napoleon steeds meer door het Westen wordt overheerst. Een veelheid van kleurrijke personages zorgt voor avontuurlijke verwikkelingen: Franse officieren en soldaten, Turkse hoogwaardigheidsbekleders, Venetiaanse kooplieden en Egyptische handelaren. Op het weefsel van historische gebeurtenissen borduurt Sinoué het gepassioneerde levensverhaal van Sheherazade, inderdaad vernoemd naar de Sheherazade uit Duizend-en-een-nacht, en haar christelijke familie, waarvan de voorouders zich aan het eind van de zeventiende eeuw in Caïro hadden gevestigd.
Ga naar de bovenkant