-
Schitterende verhalenbundel van een jong Thais-Amerikaans talent, die een onthullende kijk op het gedrag van toeristen in het paradijselijke Thailand geeft. 'Pussy and elephants, dat is alles wat deze mensen willen.' Sightseeing markeert het debuut van een grandioos nieuw verteltalent: het is een meesterlijke verhalenbundel over familiebanden, jeugdliefdes, generatieconflicten en de onderhuidse culturele veranderingen die plaatsvinden op een verwesterd Aziatisch eiland. In het - bekroonde - openingsverhaal Farangs begaat de zoon (die een varken bezit met de naam Clint Eastwood) van de eigenaar van een bescheiden strandhotel de zonde om verliefd te worden op een Amerikaanse toeriste. Een confrontatie met haar vriendje eindigt met rondvliegende mango's en een zwempartij van Clint in zee. In het titelverhaal, Sightseeing, verandert de vakantie van een zoon met zijn moeder in een nachtmerrie, wanneer hij wordt geconfronteerd met zijn moeders aanstaande blindheid. En in Cockfighter - een novelle van 100 bladzijden - ziet een meisje wanhopig toe hoe haar trotse vader door een lokale crimineel financieel uitgekleed wordt tijdens illegale hanengevechten.
-
The Stone Angels Oorspronkelijke Titel De opdracht deprimeerde hem. Hij wist dat het Waterbury-onderzoek bedriegerij zou zijn, een politiek spelletje, en dat de chef daarvan op de hoogte was. Hij wist dat het feit dat hij aangewezen was het onderzoek te leiden, juist bedoeld was om de moordenaar niet te vinden. Daarvoor bestond geen twijfel, want hij was degene die de kogel in het achterhoofd van Waterbury had geschoten. Comisario Miguel Fortunato is al lang politie-inspecteur in Buenos Aires. Misschien wel te lang. Hij heeft zijn zakken in de loop der jaren gevuld met meer dan een half miljoen dollars aan steekpenningen. Maar zo gaat dat nou eenmaal... Weliswaar heeft hij minder slechte dingen gedaan dan sommigen van zijn collega's, maar hij heeft ook nooit de moed gehad om zijn vrouw - die net aan kanker is overleden - te vertellen waar het grootste deel van hun geld vandaan kwam. En nu zit hij met een noga delicaat probleem. Een tijdje geleden is het lichaam van Robert Waterbury, een Amerikaanse romanschrijver, in Fortunato's district gevonden - een kogel door het hoofd. De zaak was snel afgedaan als een uit de hand gelopen drugsdeal. Maar nu hebben de Amerikanen iemand gestuurd om de zaak opnieuw te onderzoeken. Iemand die al snel ontdekt dat hier in Buenos Aires de waarheid over het algemeen niet hoog op de prioriteitenlijst staat... Corruptie sijpelt van elke pagina van deze navrante, maar atmosferische thriller, waarin niemand precies is wat hij zegt te zijn, en waarin de lezer zijn held moet kiezen uit de bad guys...
-
La Mennulara Oorspronkelijke Titel De vertaalster ontving voor deze vertaling een werkbeurs van de Stichting Fons voor Letteren Plaats van handeling: Roccalomba, een dorpje in het zuidoosten van Sicilië. Op 25 september 1963 sterft Maria Rosalia Inzerillo, bijgenaamd de Amandelraapster, op 55-jarige leeftijd. Hoewel zij maar een bediende van de familie Alfalippe was, is haar dood het gesprek van de dag. Op haar begrafenis verschijnt bovendien de maffia-boss van de streek. Er namelijk geruchten over de fabuleuze rijkdommen die ze voor de familie heeft vergaard, misschien wel met behulp van de plaatselijke maffia. Zonder haar zou Orazio Alfalippe, een erudiete zachtaardige man, het familiebezit hebben verloren. Zonder haar zou Adriana Alfalippe na de dood van haar man alleen zijn achtergebleven in het immense familiepaleis. Zonder haar zouden de drie kinderen van Orazio en Adriana zonder toekomst zijn opgegroeid. Toch menen de drie kinedren goede redenen te hebben om zich bedrogen te voelen door die ogenschijnlijk eenvoudige en weinig onderlegde vrouw, die hun een vreemd testament heeft nagelaten. Het verhaal wordt verteld door verschillende dorpsbewoners, die ieder hun eigen herinneringen hebben aan de Amandelraapster. Stukje bij beetje wordt zo een portret getekend van een buitengewone vrouw in een theater van mediterrane mysteries, passies en tragedies. Een grootse roman over een eigenzinnige Siciliaanse die zich niet laat kleineren door maffia, standsverschillen en dorpsroddels.
-
Chris van Houts Foto auteur Wat doe je als je naaste collega beschuldigd wordt van seksuele intimidatie op de werkvloer? En je tegelijkertijd te horen krijgt dat je mogelijk een Indonesisch halfzusje hebt? Precies, dan begin je aan een dubbele zoektocht naar de waarheid. Maar wil je die wel weten?Henk Vermeulen, de hoofdpersoon van de spannende roman 'Eerlijk is vals', beweegt zich afwisselend in twee werelden - de slangenkuil van het Hollandse kantoorbestaan en de herinneringen en naweeen van een jeugd in Indonesie. Hij ontdekt dat niets is wat het lijkt, en soms zelfs dat niet.Over eerder werk van Hans Vervoort schreef de pers: Zonder dat Vervoort er een aangrijpend drama van brouwt, is in zijn verhaal iedere mens de mens een raadsel. - Arjan Peters in De Volkskrant De verhalen van Hans Vervoort [...] zijn goed opgebouwd, helder en overzichtelijk, onpretentieus geschreven en hij weet precies hoe je een dialoog moet schrijven. - Rob Schouten in Trouw Vervoort gebruikt geen enkele 'literaire truc'. Hij behoort tot de zeer weinigen die zich dat kunnen veroorloven. - Rico Bulthuis in Haagse Courant Vervoort schrijft realistisch proza, overigens van een heel verfijnde en zuinige soort, met veel speelsheid en lichte ironie. - Kees Fens in De Volkskrant
-
Marchlands Oorspronkelijke Titel Omslagdia Gerry Images Sigrid Esrada Foto auteur De vijftienjarige Sophie Behr woont op een grote schapenranch in Wyoming, waar ze urenlang op haar lievelingspaard Pablo kan rijden zonder een mens tegen te komen. En dat doet Sophie vaak - om na te denken over Dementrio, de knappe Mexicaanse schaapherder; over haar moeder die drinkt; over haar broer in Vietnam; en over haar vader, die op een dag zomaar verdween.
-
Waris Dirie werd geboren in Somalië, maar vluchtte op latere leeftijd naar Europa. Als nomadendochter werd zij in de Somalische woestijn op traditionele wijze besneden. "Mijn woestijn" is haar opmerkelijke verhaal over haar jeugd, haar vlucht naar het Westen en de glamour van de modellenwereld. Tegenwoordig trekt Waris Dirie als speciaal VN-ambassadeur ten strijde tegen de nog altijd wijdverspreide genitale verminking van vrouwen. In "Dochter van de nomaden" reist Waris Dirie terug naar Somalië om haar familie en haar volk opnieuw te leren kennen. Hoewel ze veel heeft bereikt, bleef zij een leegte voelen in haar leven. Ondanks de luxe van de 'beschaving', die haar aanvankelijk overweldigde, lag haar hart nog altijd bij de nomaden, die ze achterliet en hield ze heimwee naar de woestijn. Ze gaat de confrontatie aan met haar verleden en ziet haar toekomst onder ogen.
-
Battikwa, een jonge zwangere vrouw wordt op een nacht opgeschrikt door een vreselijk burengerucht. Dit blijkt de opmaat te zijn tot een reeks lugubere ontdekkingen. Battikwa's pogingen de gevaren te doorgronden en te bezweren brengen haar paradoxaal genoeg in steeds grotere moeilijkheden. Ze werpen haar onverwacht terug op het door haarzelf diep weggestopte joodse familieverleden. Salieristraat N 100 is een meeslepende literaire roman, met onvergetelijk spannende momenten, die de tragiek van een joodse familie beschrijft.
-
Nicolette Hoekmeijer Vertaalde Omslagontwerp Roald Triebels Omslagillustratie Micha Bar Am - Magnum Phpto's Foto auteur Rachel Zucker In deze alom bejubelde verhalenbundel laat Englander zijn joodse hoofdpersonen op vaak bizarre wijze in conflict komen met de seculiere wereld. Nathan Englander (1970) is geboren in New York en woonde jarenlang in Jeruzalem. Englander debuteerde in 1999 met de verhalenbundel Verlost van vleselijke verlangens, gevolgd door zijn veelgeprezen roman Het ministerie van Buitengewone Zaken. Zijn verhalenbundel Waar we het over hebben als we het over Anne Frank hebben verscheen in 2002 en werd enthousiast onthaald. In januari 2018 verscheen zijn laatste boek Weerzien in het midden van de aarde.
-
5 sterren in de VN Detective & Thrillergids 2006 De onberekenbare Charles den Tex pakt dit keer uit met een actiethriller die in het Nederlands taalgebied zijn weerga niet kent. Communicatieconsultant Michael Bellicher treft op zijn kantoor in het holst van de nacht het lichaam aan van een vermoorde medewerkster. Hij verschuilt zich voor de daders. Later ziet hij een van hen in gesprek met zijn baas. Weet zijn chef van het incident? Het moet wel, want binnen de kortste keren heeft Michael de veiligheidsdienst van het bedrijf achter zich aan. Die luistert zijn mobiel af, kraakt zijn laptop, blokkeert zijn bankrekening. De macht van meneer Miller is een samenzweringsroman van het zuiverste water. Een elitair gezelschap heeft achter de schermen een revolutionair computerprogramma laten ontwerpen, dat ongemerkt gecomputeriseerde informatie kan wissen, toevoegen of wijzigen. Als dat niet handig is in de politieke wereld! De auteur werkt deze thematiek - die op het eerste gezicht meer in een jongensboek thuishoort - geloofwaardig uit in helder, meeslepend proza. Een must. (Bron: VN Detective & Thrillergids 2006) Michael Bellicher werkt voor een van de grootste adviesbureaus ter wereld. Alles waar hij van droomt, lijkt binnen handbereik. Tot hij na jaren zijn broer weer ziet. De ontmoeting schokt hem. Michael gaat onderuit. Op zijn werk wordt hem de wacht aangezegd. Om te voorkomen dat hij de volgende dag zijn kantoor niet meer in kan, sluit hij zich op in de kantine. De stomste beslissing van zijn leven. Die nacht is hij getuige van iets wat hij nooit had mogen zien. Vanaf dat moment wordt Michael steeds verder in het nauw gedreven. Tijdens zijn vlucht stuit hij voortdurend op 'meneer Miller', een ongrijpbare man die alles over hem lijkt te weten.
-
Een vrouw waakt bij haar man, die in coma van een oorlogsmissie is teruggebracht. In die kleine ruimte, alleen met haar man en haar gebeden, verliest ze zichzelf in een lange monoloog waarin ze zich uitspreekt over haar ongeluk, haar pijn, haar vernederingen in haar huwelijk en haar grootste geheimen.
-
He Liyi (1930), een boerenzoon, had maar één droom: leraar Engels worden. Door zijn volk Engels te leren, wilde hij China de kans geven met de hele wereld in contact te komen. Hij werd weliswaar leraar Engels maar zijn droom veranderde in een nachtmerrie. Hij was nauwelijks afgestudeerd of zijn geliefde Engels bleek de taal van de 'imperialisten' te zijn en hij werd als 'rechts sujet' naar een werkkamp gestuurd. Toen hij jaren later vrij kwam, zat er voor hem niets anders op dan terug te keren naar zijn geboortedorp en er boer met de boeren te worden. Hij overleefde ook nu weer, onder meer door het stelen van stront uit openbare wc's en het persen van olie uit perzikpitten. Op een dag verkocht zijn vrouw haar vetste varken om voor hem een radio aan te schaffen. Sinds die dag luisterde hij naar de BBC om zijn Engels bij te spijkeren en hij dwong zich zijn levensverhaal, 'Zoon van China', rechtstreeks in het Engels, op te tekenen.