• Willem Philippe (Wim) de Bie (Den Haag, 17 mei 1939) is een Nederlandse cabaretier, schrijver en zanger. De Bie werd geboren in de Haagse Parsifalstraat. Zijn vader werkte bij het energiebedrijf (GEB) en zijn moeder was zangeres. Hij werd lid van padvindersvereniging De Rimboejagers.Dit is een hilarisch en ontroerend boek over boeken, de liefde, de middenstand en een dikke vrijgezel, dat zich laat lezen als een met vaart en humor geschreven Weelkleurige roman.'Met de creatie van Goos Verhoef als de sigarenwinkelier die boeken uit zijn eigen lectuurhoekje bespreekt, heeft Wim de Bie opnieuw een overtuigend bewijs van zijn scherpzinnig waarnemingsvermogen geleverd.' (Hervormd Nederland)'Verhoef zelf heeft de allures van een waarachtig literair personage; er tollen allerlei grote gevoelens in hem rond. je moet wel een beetje om 'm lachen, maar tegelijk vertedert hij je en ben je met hem begaan.' (Humo)'Door de minitieuze observaties van zijn ghostwriter is hij (Goos Verhoef) een vertrouwde figuur geworden; zijn winkeltje kan ik uittekenen zonder het ooit te hebben gezien.' (NRC Handelsblad)'De Bie is bijzonder sterk in het neerzetten van typen. Niet alleen op televisie, maar ook op papier, zoals nu blijkt.' (Provinciale Zeeuwse Courant)
  • Het dorp van Winkler Brockhaus' jeugd, Oppidum, ligt in een kom, omsloten door land en zee. Op dit afgebakende stukje grond hebben de dingen plaatsgevonden waardoor Winkler voor altijd het spoor bijster is geraakt.Het leven dat Büch in een aantal romans geschetst heeft, is eindelijk op papier voltooid. De centrale figuur kende steeds slechts één ideaal: zijn eigen leven ontraadselen. In De Bocht van Berkhey graaft Winkler als het ware de geestgrond - het bollenland waar hij opgroeide - tot op grote diepte af, om te ontdekken dat er achter raadsels en geheimen weer andere raadsels en geheimen steken. Waarom verdween zijn vader ineens? Het antwoord op deze vraag bepaalt niet alleen de loop van Winklers leven maar ook van deze emotionele roman, waarin de sfeer van de jaren vijftig op meesterlijke wijze wordt opgeroepen.* Proza vol schokkende geheimen en verscheurende herinneringen. - Hans Warren* [...] minutieus opgebouwde beeldspraak. [Een] kunststukje.- Standaard der Letteren * Geestgrond is een aanrader. - Hervormd Nederland
  • Samenstelling en Redactie Frans W. Wegman Lay-out en Coordinatie Martin Meulendijk Eindredactie Hanny Messing Bureauredactie K.A. van den Hoek Produktievoorbereiding Aad P. van Stratum Produktie Theo Benschop Zetwerk W.J. Arnout Jolanda Smith-Riedijk Fotozetterij Gedrukt en gebonden door Brepols Turnhout Belgie
  • Het tweede deel (na "Een welopgevoed meisje"; a.i. pocketeditie 92-19-007-3) van de vierdelige memoires waarin de schrijfster (1908-1986) nauwgezet verslag doet van haar leven tussen 1930 en 1944. Het zijn de beginjaren van haar nauwe relatie met Sartre waarin zij vrijheid en oprechtheid boven alles stelt. Zij is dan nog lerares en zo veelzijdig geïnteresseerd dat zij pas in 1939 tot schrijven van haar eerste roman komt. Enthousiast vertelt zij over haar reizen, over films, politiek en over literatuur. Het boek is bijzonder waardevol door het opgeroepen tijdsbeeld en niet minder door de belangwekkende gegevens over de gevoels- en gedachtenwereld van Sartre en haarzelf.
  • Wanneer de van een talk-show bekende architect Paul VdV terugkeert naar zijn geboortedorp om er een kermiskoers bij te wonen, stroopt hij de plaatsen van zijn jeugd af. Op zijn sentimental journey worstelt hij niet alleen met troebele herinneringen aan zijn broer Wouter, maar ontmoet hij ook opnieuw de bloedproever Vlad Teplitz, de grootste kermisattractie uit zijn jeugd. Angstwekkend precies wist hij aan de hand van de smaak van bloed iemands afkomst, karaktertrekken en toekomst te bepalen.Mysteries uit heden en verleden raken in Pauls geest onontwarbaar verknoopt. Waarom heeft Wouter zo plotseling met zijn familie gebroken? Wat is er waar van het gruwelijke verhaal van Pauls Colombiaanse geliefde, dat hij slechts mondjesmaat krijgt aangereikt? En wat is de rol van de alomtegenwoordige bloedproever Vlad Teplitz? Stukje bij beetje komen er patronen naar boven uit het moeras van de herinnering en de harde realiteit van nu, en blijkt alles om het bloed te draaien, het zuivere bloed, het bloed dat het eeuwige leven geeft en waar jacht op wordt gemaakt.Paul Koeck (Boom, 1940) is auteur van een omvangrijk oeuvre. Zijn werk werd bekroond met de driejaarlijkse Belgische Staatsprijs voor het toneel. Bij De Bezige Bij verschenen onder meer de romans Waterproef (1992) en De koude persing (1997).
  • Thinning the Predators Oorspronkelijke Titel De dag waarop advocaat David Vandemark een bijna fataal ongeluk krijgt waardoor hij twee weken in coma raakt, worden zijn vrouw en dochtertje vermoord door een psychopaat. Als later blijkt dat het politie-onderzoek volledig vastloopt, neemt David het recht in eigen hand en zweert zelf onschuldige slachtoffers van seriemoordenaars te zullen wreken - te beginnen met zijn vrouw en kind. Veertien jaar later zitten FBI-agenten Ira Levitt en Vida Johnson een mysterieuze seriemoordenaar op de hielen die seriemoordenaars vermoordt. Niemand heeft enig idee hoe de moordenaar erin slaagt hen te grazen te nemen, maar zeker is dat het spoor terugvoert naar het verleden en dat de volgende prooi geheime connecties heeft met de Amerikaanse regering...
  • Den indre by Oorspronkelijke titel Omslagontwerp Dea Trier Morch Druk Alberts Sittard Grote ABC Nr. 428 De roman beschrijft twee weken in het leven van een jong nieuw-links gezin met aanhang van vrienden en vriendinnen uit de communistische partij en de feministische beweging in Denemarken. Het boek speelt in Kopenhagen in de tweede helft van de jaren '70 met telkens een flash back naar 1968. Binnen de beschreven periode vallen twee grote manifestaties: het eerste Kopenhaagse vrouwenfestival en het jaarlijkse festival van de communistische partij. Een boek vol warmte, hard werken en solidariteit, maar ook met de gezinsproblematiek ten gevolge van de druk die de partij haar leden oplegt. Een authentiek realisme dat ook voor een Nederlands publiek zeer herkenbaar is als tijdsbeeld. Het boek is door de schrijfster zelf geillustreerd met een groot aantal litho's. De vertaling is voortreffelijk, en sluit geheel aan bij dit eerlijke, ontroerende gezinsboek.
Ga naar de bovenkant