-
Sigrid Estrada Foto achterplaat Oorspronkelijke Titel Bingo In het Amerikaanse stadje Runnymede kibbelen de bejaarde zusters Julia en Louise Runnymede al hun hele leven. Beide zijn ze weduwe, hebben het financieel goed, kunnen geen dag zonder elkaar, maar gunnen elkaar het licht in de ogen niet. Dat wordt het best zichtbaar tijdens de bingo-avonden. Julia's geadopteerde dochter Nickel, lesbisch en journaliste bij de plaatselijke krant, probeert er zo goed en zo kwaad als het gaat mee te leven, al heeft ze zelf de nodige problemen. Haar baan staat op het spel omdat de krant verkocht zal worden en ze is tot haar eigen verbazing in een relatie met een getrouwde man gestapt. Die stap resulteert in een tweeling en een huwelijk, maar niet met de vader. De voorvrouw van het Amerikaanse (lesbisch) feminisme schreef een zestal romans, waarvan haar debuut 'Rubyfruit Jungle' de bekendste is. Dit vervolg op 'Koningin van Amerika' (onlangs goedkoop herdrukt: a.i. 95-32-047-4) is net zo geestig, levendig, en afwisselend. Het verhaal is hier en daar wat onwaarschijnlijk, en gaat niet diep, maar is goed geschreven en uiterst leesbaar.
-
Side Effects Oorspronkelijke Titel Michael Palmer Bijwerkingen Kate Bennet, een anatoom-pthaloge, heeft in het verleden veel moeilijkheden gehad. Haar srts-examen heeft ze gehaald ten koste van haar eerste huwelijk. Maar nu lijkt alles op rolletjes te lopen. Ze heeft een geweldige echtgenoot en een fantastische baan en er wordt haar ook nog eens een unieke promotiekans geboden. Alleen... haar man herinnert haar aan hun afspraak dat ze zo langzamerhand een gezin zouden stichten. Kate heeft bedenktijd nodig, maar het ziekenhuis wil dat ze snel beslist. Dan overlijden kort na elkaar twee vrouwen aan geheimzinnige bloedingen. Kate gaat op onderzoek uit en zet daarmee haar huwelijk, haar carrière en zelfs haar leven op het spel...
-
Girl in Translation Oorspronkelijke Titel De elfjarige Kimberly Chang en haar moeder verhuizen van Hongkong naar New York. Daar wonen ze noodgedwongen in een morsig, onverwarmd appartement in Brooklyn. Op school is Kim een buitenstaander doordat ze nauwelijks Engels spreekt. Na schooltijd moet ze haar moeder helpen bij haar werk in een sweatshop, waar ze spijkerbroeken maakt. Zwaar en stoffig werk, maar ze ontmoet er ook de knappe Matt. Ondanks alle tegenslagen blijkt Kim een getalenteerde leerling met een wiskundeknobbel te zijn, en ze slaagt erin een beurs te krijgen voor een vooraanstaande particuliere school. Kim groeit op tot een ambitieuze jonge vrouw. Ze overwint vele obstakels en vecht voor een beter leven, maar net wanneer alles waarvoor ze heeft gewerkt binnen bereik is, raakt ze zwanger van Matt...
-
De Bijbelse dagkalender is een heel bekend en populair dagboek met voor elke dag een bijbeloverdenking en een lied. Dit prettig leesbare dagboek kent een eerbiedwaardige traditie: - al 70 jaar is het een waardevol cadeauboek dat veel diaconieën, kerkelijke commissies - en zorginstellingen jaarlijks bestellen. Ze geven het dan als bemoedigend geschenk aan bewoners en gemeenteleden ter gelegenheid van Kerst of van Oud en Nieuw. De Bijbelse dagkalender is opgezet aan de hand van het bijbelleesrooster ‘Vandaag lezen wij...’ (dat ook in veel kerken gebruikt wordt). Elk dagstukje bestaat uit een heldere en bemoedigende overdenking bij een bijbelgedeelte, en een voorstel voor een gezang. Iedere week begint bovendien met een pakkende spreuk of een inspirerend gedicht. Ook worden de christelijke en de joodse feestdagen opgegeven. Het dagboek heeft een duidelijk leesbare letter en een register van behandelde bijbelteksten. En: hoe meer exemplaren u bestelt, hoe hoger de korting…

Is dit iets voor de gemeente of zorginstelling waaraan u bent verbonden?
-
De Bijbelse Dagkalender is een uitstekend hulpmiddel bij een dagelijks meditatief moment of bij stille tijd. De meditaties zijn kort en puntig en zetten aan tot verder denken. Uitgangspunt is steeds een bijbelgedeelte, waarbij het bekende lees-rooster 'Vandaag lezen wij...' van het Nederlands Bijbelgenootschap wordt gevolgd. Dankzij dit rooster komt elk jaar een groot deel van de Schrift aan de orde. Bovendien sluit het nauw aan bij het kerkelijk jaar.