• In deze streek- en boerenroman met thrillerachtige aspecten bewijst Thijssen opnieuw zijn vermogen om boeiende verhalen te schrijven, zie ook "Wildschut", "Ratteval" en "Jachtschade". Dierenarts Iris (in de verfilming gespeeld door Monique van der Ven) tracht zichzelf waar te maken tegenover een wantrouwende clientele, haar jaloerse stadsvriend en haar eigen twijfels en onzekerheden. De boeren hebben geen vertrouwen in een vrouwelijke dierenarts en de dorpsvrouwen hebben hun eigen, kleinburgerlijke ideeen over ongehuwde werkende vrouwen. De stadsvriend, met wie zij al jarenlang samenwoont, nadat zij van huis en haar dominante moeder was weggelopen, verwacht dat zij met hangende pootjes bij hem zal terugkomen. Maar als blijkt dat Iris zich niet laat kennen en doorvecht, en bovendien vriendschap sluit met de zoon van een machtige hereboer, slaan bij hem de stoppen door en gaat hij Iris met bruut geweld te lijf. Goede karakter- en sfeertyperingen, een geloofwaardige en spannende climax. Dit boek werd door Mady Saks verfilmd met Johnny Kraaykamp als de aan zijn rolstoel gekluisterde hereboer.
  • A Horse called Freedom Oorspronkelijke Titel Inside illustrations Jennifer Bell
  • Floodgate [HarperCollins] Oorspronkelijke Titel Schiphol. Een Fokker Friendship wordt op de startbaan opgeblazen: een dode. Een terroristisch commando eist de verantwoordelijkheid op en het spoor leidt al snel naar een sinister verbond van Noordeirse, Duitse en Italiaanse terroristen. Peter van Effen, een Amsterdamse politie-inspecteur, wordt vanwege zijn bekendheid met de internationale terroristische bewegingen op de zaak gezet. Verrassend snel weet van Effen te infiltreren en het wordt hem duidelijk dat de actie op Schiphol slechts een waarschuwing was. Topoverleg en ministeriele bemoeienissen ten spijt kan alleen Van Effen het tij keren. Hij stelt daarbij zijn leven in de waagschaal, maar dat is nog niets bij hetgeen het Nederlandse volk te wachten staat als de terreur niet wordt gestopt. 9789022507674
  • Address Unknowen Oorspronkelijke Titel Simon & Schuster Oorspronkelijke Uitgever Verrassend, spannend en choquerend.' - Jessica Durlacher in Esta Deze belangrijke en tijdloze boodschap verdient een permanente plaats op ieders boekenplank. Adres onbekend is geschreven als een reeks brieven tussen een joodse Amerikaan die in San Francisco woont en zijn voormalige zakenpartner en vriend die naar Duitsland is teruggekeerd - de brieven dateren van november 1932 tot maart 1934. De verstrekkende gevolgen van de naziideologie, in het bijzonder voor een hechte vriendschap, worden in deze briefwisseling treffend en zeer aangrijpend weergegeven. Adres onbekend. voor het eerst in druk verschenen in 1938 in de Verenigde Staten, toonde al vroeg de werking van het gif van het nationaalsocialisme aan het Amerikaanse publiek. Het boek is inmiddels uitgegroeid tot een internationale bestseller.Kathrine Kressmann Taylor (1903-1996) doceerde creatief schrijven, journalistiek en geesteswetenschappen. Dit moderne verhaal is niet minder dun volmaakt. Het is de meest effectieve aanklacht tegen de nazi's die in druk is verschenen.' - The New York Times Book Review (1939) 'Een verhaal dat reeds bekend is en diep gewaardeerd wordt door mijn generatiegenoten. Wat De negerhut van oom Tom was voor de Burgeroorlog, is dit boek voor de Tweede Wereldoorlog.'' - Kurt Vonnegut
  • Baggage Oorspronkelijke Titel Foto achterzijdeomslag Roderick Field Foto voorzijde omslag Link Image Als Sophie achttien jaar is pleegt haar beste vriendin Daisy zelfmoord. Tien jaar later reist Sophie door Australië, waar ze haar vroegere vriendin plotseling tegenkomt. Het meisje beweert iemand anders te zijn, maar Sophie is ervan overtuigd dat het Daisy is. Ontdaan keert Sophie terug naar huis en vertelt het verbijsterende verhaal aan haar vriend Larry, een journalist die zich de media-aandacht rondom Daisy´s zelfmoord nog goed kan herinneren. Hij ruikt een uniek verhaal voor de krant en stelt Sophie voor af te reizen naar de Australische outback om haar vriendin te zoeken... Bagage is de spannende tweede roman van Emily Barr, die met Backpack al bewees een zeer groot gevoel voor humor en drama te bezitten. Bagage is opnieuw een satirische, avontuurlijke, scherpzinnige en onweerstaanbare roman - een must voor lezers van boeken als Het strand en Ben je ervaren? Emily Barr schreef de afgelopen jaren columns en reisverhalen voor verschillende Britse kranten. Ze woont met haar man in Sussex. `Hilarisch en vermakelijk: steekt met kop en schouders uit boven de gebruikelijke "Britpop fluff". Barr is een welkome nieuwe stem.
  • Trading Faces Oorspronkelijke Titel De tweeling Emma en Payton gaan naar een nieuwe middelbare school. Ze lijken sprekend op elkaar, maar zijn totaal verschillend: Emma is een studiebol, Payton is vooral bezig met mode en vriendinnen. Als Payton zichzelf voor schut zet in de overvolle kantine, ruilen de zussen van plaats. De verwisseling is alleen bedoeld voor die ene dag, maar al snel loopt het uit de hand. Emma ontdekt hoe het is om bij de populaire meiden te horen en wordt verliefd op de aanvoerder van het rugbyteam, terwijl Payton in Emma's plaats het schoolnieuws mag presenteren. De meiden weten dat ze weer terug moeten ruilen, maar willen ze dat nog wel? En ondertussen mogen hun ouders en nieuwe vriendinnen natuurlijk niets van de verwisseling merken... Een grappige en snelle chicklit Voor Adam Roy en Jack DeVillers , eensoort eeneiige tweeling-neven
  • Een in de ik-vorm geschreven thriller van de thriller-recensent van de "Haagse post", over een import-Amsterdammer die op free-lance basis dubieuze debiteuren opspoort en daardoor in een moordzaak verwikkeld raakt. Een niet zo spannend geheel: teveel toevalligheden, die weliswaar in een aanvaarbaar maar klein plot samenvallen en een ik-vorm, waardoor het verhaal maar van een kant bekeken wordt. Soms discrimineert auteur de Surinamers (..."last met die krullekoppen"; "Hij scheen van diefstal te leven, maar volgens mijn man doen die zwarten dat allemaal"), en de Turken (..."die buitenlanders kijken niet zo nauw") enz. Over de Volkskrant: "In dit geval een correct bericht. Ja, want wie weet is er weer een gastarbeider bezig geweest en bij de Volkskrant weten ze al tevoren dat die lui niet tot dat soort dingen in staat zijn. Auteur was zo veelbelovend met zijn debuut, maar zette helaas niet door. Wel heeft hij zijn komische zinspelingen behouden.
  • The Alchemist's Daughter Oorspronkelijke Titel Engeland, begin 18e eeuw.De jonge Emily en haar vader, de gerespecteerde alchemist Sir John Selden, leiden een teruggetrokken bestaan. Zij helpt haar vader bij zijn natuurkundige experimenten en wordt zich pas bewust van haar vrouwelijkheid onder de aandacht van rokkenjager Aislabie. Emily vertrekt met hem naar Londen, waar het societyleven lokt. Haar vader blijft gebroken achter.Veel later ontdekt ze dat Aislabie het gemunt heeft op het geheime intellectuele erfgoed van haar vader.
  • Life of Pi Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie Andy Bridge Belettering omslag Studio Deunk Levend in Canada blikt de hoofdpersoon terug op zijn bizarre avontuur op een sloep in de Grote Oceaan. De vader van de zestienjarige Indiase jongen Pi heeft een dierentuin in een plaatsje in India. Men besluit het land te verlaten met medeneming van alle dieren. Het schip vergaat echter en de enige overlevenden zijn de jongen en een paar dieren, waaronder een Bengaalse tijger. Het kost de jongen veel inventiviteit en moeite om samen met de tijger te leven en het 227 dagen uit houden in de sloep. Prachtig uitgewerkt verhaal, waarin de jongen alle tijd heeft om te filosoferen over een groot aantal levensvragen. De opzet van de roman vraagt wat meer van de lezer omdat niet altijd wordt vastgehouden aan de chronologische volgorde. De vertaling voldoet aan de te stellen eisen. Deze roman van de in Spanje geboren Canadese schrijver (1963) won de Booker Prize 2002. Verfilmd door regisseur Ang Lee (2012).
  • Minnares van de duivel is een roman in verhalen over mystiek in de Arabische wereld. De verschillende personages in dit boek kruisen vroeg of laat het pad van djinns. Hoewel deze geesten gevreesd worden, is hun macht zo aanlokkelijk dat mensen toch hun hulp inroepen op zoek naar macht, geluk en liefde. Als kind raakte Lalla Rebha, inmiddels een oude wijze vrouw, verstrikt in het web van de djinn Farzi. Ze werkt zich op tot seherra, een machtige beoefenaar van de zwarte magie. Naima El Bezaz beschrijft de levens van islamitische vrouwen en houdt tradities als maagdencultus en onderwerping kritisch tegen het licht. Ze vermengt op meeslepende wijze mystiek, verleiding, lust, bedrog én de verhalen van duizend-en-één-nacht.
Ga naar de bovenkant