Algemeen

  • Niet op voorraad
    Fasandreberne Oorspronkelijke Titel In 1987 worden de verminkte lichamen van een broer en zus gevonden in een zomerhuisje in de buurt van Rørvig, in Noord-Seeland. Uit het politieonderzoek blijkt dat de dader gezocht moet worden binnen een groep van kostschoolleerlingen die uit de rijkste kringen van het land afkomstig zijn. Er is echter niet genoeg bewijs en de zaak verdwijnt in de doofpot, totdat een van de verdachten zichzelf aangeeft. Daarmee lijkt het mysterie opgelost. Een aantal jaren later belandt het onderzoek op het bureau van brigadier Mørck, hoofd van de afdeling 'onopgeloste zaken' Q. Hij denkt dat het er per ongeluk is terechtgekomen, maar al snel blijkt dit niet het geval te zijn. Hij realiseert zich dat er iets heel erg fout is gegaan... Samen met zijn assistent Assad begint hij een onderzoek dat hen in aanraking brengt met alle lagen van de maatschappij. Van de armste mensen die op straat leven tot de machtigste mensen van het land; de klopjacht is begonnen. Jussi Adler-Olsens Serie Q-boeken worden stuk voor stuk internationaal enthousiast ontvangen en bereiken allemaal de bestsellerstatus. Deel 1, 2 en 3 verdreven zelfs de Millennium-trilogie van Stieg Larsson van de topdrieposities in Denemarken.
  • Het verhaal van een Hongaars-sprekende Roemeen, die in 1975 zijn land ontvluchtte en via Hongarije en Joegoslavie naar Nederland kwam. Het wordt niet in chronologische volgorde verteld, maar is zorgvuldig geconstrueerd en daardoor spannend. Het begint (en eindigt) met de revolutie van 1989 in Roemenie, die de hoofdpersoon gekluisterd aan zijn televisietoestel in Nederland meebeleeft. Dan volgt het verhaal van zijn vlucht. De tweede helft van het boek gaat over zijn ontvangst in Nederland. De vreemdelingenpolitie reageert afstandelijk als hij vertelt hoe hij toevallig in moeilijkheden is gekomen en gevangenisstraf en dwangarbeid moest ondergaan. Ondanks hulp en uiteindelijk Nederlanderschap voelt hij zich eenzaam en onbegrepen. Het symbool van dit onbegrip is het Draculafeest, dat zijn a.s. vrouw voor hun huwelijk organiseert (Bram Stoker situeerde zijn roman 'Dracula' in Transsylvanie, waar de hoofdpersoon vandaan komt). Deze roman dwingt de lezer zich in te leven in de situatie van een vluchteling in Nederland.
  • Esmee is een getrouwde vrouw, die niet weet hoe ze de leegte in haar leven moet vullen nadat haar zoon en dochter op kamers zijn gaan wonen. Ze zoekt haar heil bij vriendinnen, in spirituele groeigroepen en in seksuele escapades. Na een fitnesstraining vindt ze een dagboek en neemt het mee. Ze twijfelt, gaat toch lezen en herkent zichzelf in de beschreven themaÂ’s: liefde, leugens, moederschap en dood. Esmee wordt hierdoor onherroepelijk geconfronteerd met haar eigen verleden. Ze gaat alleen op reis en dwingt zichzelf de waarheid onder ogen te zien.
  • Zone 22 Oorspronkelijke Titel Tig Hague, een jonge Brit die voor zijn werk regelmatig naar Moskou vliegt, wordt op een dag uit de rij voor de Russische douane gehaald. Als zijn koffers open moeten slaat de schrik hem om het hart: in zijn spijkerbroek zit nog een klein beetje wiet na een nachtje stappen in Londen! Tig wordt direct gearresteerd, gefouilleerd, en op transport gezet naar Strafkamp 22.Wat begon als een onbeduidende zakenreis ontaardt in een onbewaakt ogenblik in een nachtmerrie: op basis van het bezit van een gram marihuana wordt Tig tot vier jaar strafkamp veroordeeld en naar het afgelegen Mordovie afgevoerd.Strafkamp 22 geeft een onthutsend beeld van het 'moderne' Rusland, dat sterke herinneringen oproept aan de wereld van Midnight Express en Levenslang in Thailand.'Een hartverscheurend boek zonder dat het sentimenteel wordt. Eerlijk, hard en beangstigend.' Crimezone'Indringend, direct verteld verslag over een gruwelijke gevangenschap in een Russisch strafkamp.' NDC BiblionTig Hague (1973) is medewerker bij een bank. Hij woont met zijn vrouw en dochtertje in Londen.
  • De verteller berooft een lijk van een tasje, waarin een pistool blijkt te zitten. Hij houdt zich ook met afpersing en dergelijke praktijken bezig. Een zekere Coon heeft de dochter van rijke ouders gekidnapt en houdt haar gevangen totdat er twee miljoen betaald zijn. Andere dubieuze figuren regelen huwelijken voor buitenlanders om het Nederlanderschap te verwerven, houden zich met vrouwenhandel bezig en deinsen bij problemen niet terug voor moord. De verteller komt in de problemen als hij een rijke vrouw chanteert. Het ontvoerde meisje wordt Coon afhandig gemaakt en hij neemt haar plaats in. De ontknoping is bloederig. De roman bestaat grotendeels uit dialogen van mensen die een kryptisch soort taal spreken waardoor het volgen van een verhaallijn moeilijk wordt. Verhoudingen blijven duister, het waarom vaak onbegrijpelijk. De hoofdpersonen komen qua persoonlijkheid niet uit de verf; met name Coon blijft onpersoonlijk. Leuk zijn de verknipte figuren die in overvloed aanwezig zijn. Allerlei perversiteiten komen op komische manier aan bod. De humor kan evenwel niet verhullen dat de intrige heel mager is.
  • William Harding, de verteller van De heetste stad, zal iedereen die ooit hevig verliefd is geweest griezelig bekend voorkomen. Zijn ontmoeting met Sarah maakt schaamte, bravoure en tederheid in hem los. Binnen de zes maanden na de eerste ontmoeting leert hij niet alleen de overrompelende sensatie van de eerste echte grote liefde kennen, maar ook het allesoverheersende verdriet dat het einde ervan kan achterlaten.
  • Niet op voorraad
    Het leven van Lazarillo de Tormes en zijn voorspoed en tegenslagen of wel in het Spaans La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades is vertaald naar het Nederland door Sophie Brinkman en uitgegeven bij Kemper Conseil Publishing Consultancy. Dit boekje is tweetalig: links Spaans, rechts Nederlands en ideaal voor wie zelfstandig Spaans of Nederlands wil leren. Lazarillo de Tormes is een klassiek zestiende eeuws verhaal uit de Spaanse literatuur. Het is geschreven in de vorm van een brief, waardoor het verhaal de indruk wekt 'waargebeurd' te zijn.
  • Satchin en Maya hebben een zorgeloos leven in India, samen met hun moeder Nalini, die met hun grootmoeder fantastische recepten bereidt. Onverwachts laat hun vader hen naar Londen komen, waar hij woont en werkt, zodat de familie herenigd is. Maar al spoedig verlaat hij zijn gezin, een spoor van schulden en leugens achterlatend. Nalini blijft zonder één cent achter in een vreemde cultuur. Ze is vastbesloten haar kinderen hun gevoel voor eigenwaarde te laten behouden.Daarom vertelt ze dat hun vader is omgekomen bij een verkeersongeval. Wanneer de strijd om te overleven begint, zijn alle waarheden van de ontwortelde kinderen gebaseerd op deze ene leugen. Honderd tinten wit is een verhaal over waarheid en eerlijkheid, en de bindende kracht van de mystieke kunst van het koken. Nanini liegt tegen haar kinderen om het kwetsbare te behouden, maar als de waarheid aan het licht komt zijn de consequenties niet te overzien.
  • De vreemde vaak komische verwikkelingen in een gezin met een tweeling in een dorpje in de Provincie in de jaren zestig en Zeventig De dag van de jas' begint met de geboorte van de tweeling Marina en Alida Vet in het dorpje Wijvendal. Vanaf het moment dat de oudste met lede ogen toe moet kijken hoe haar tweelingzus naar buiten glijdt door een ruim gemaakt kanaal en ook nog bij vergissing door haar vader als eerste wordt aangegeven bij het bevolkingsregister, stapelen de eigenaardige gebeurtenissen zich op bij de familie Vet.Vaders leven speelt zich af op zee, waar hij het bevel voert over een vloot. In werkelijkheid zit hij als een dode matroos in de huiskamer en snijdt hij bootjes van appelhout. Dat verandert als hij op een dag een leren jas steelt uit een winkel. Op dezelfde dag stapt de buurman met een partij nepspijkerbroeken de keuken en het leven van de familie Vet binnen. Tot ieders verbazing blijkt moeder meer over de buurman te weten dan heel Wijvendal bij elkaar.In hoog tempo buitelt de ene scène over de andere. Vanaf de eerste bladzijde laat Nelleke Zandwijk zich kennen als een schrijver met een verrassend eigen geluid. Ze munt uit in beschrijvingen van hilarische situaties en heeft een feilloos oog voor de absurditeiten van het bestaan.De Groene Amsterdammer over een een in Lust & Gratie voorgepubliceerd hoofdstuk: Een weergaloos verhaal [...] dat veel, veel goeds belooft. De vertelster bezingt de mensen in haar omgeving in melodieus en ritmisch proza en met bergen humor.
  • Finding Cassie Crazy Oorspronkelijke Titel Grafische verzorging Hans Gordijn te Baarn Lydia, Cassie en Emily zijn vriendinnen van jongs af aan en zitten bij elkaar in de klas. Ze moeten voor school meedoen aan het Penvriendenproject met leerlingen van het Brookfield College, hun aartsvijanden. Zodoende zitten de drie meiden te zwoegen op hun brieven aan drie onbekenden. Tot overmaat van ramp blijken dat drie jóngens te zijn. De correspondentie leidt echter al snel tot spannende verwikkelingen. Niet alleen ontketenen de brieven een oorlog tussen de twee scholen, ze leiden ook tot geheime ontmoetingen, onmogelijke opdrachten en stiekem zoenen. Jaclyn Moriarty groeide op in Sidney in Australië. Ze is schrijver en advocaat. Ze woont nu samen met haar man afwisselend in Sidney en Montreal (Canada), afhankelijk van waar het zomer is.
  • Sigrid Estrada Foto achterplaat Oorspronkelijke Titel Bingo In het Amerikaanse stadje Runnymede kibbelen de bejaarde zusters Julia en Louise Runnymede al hun hele leven. Beide zijn ze weduwe, hebben het financieel goed, kunnen geen dag zonder elkaar, maar gunnen elkaar het licht in de ogen niet. Dat wordt het best zichtbaar tijdens de bingo-avonden. Julia's geadopteerde dochter Nickel, lesbisch en journaliste bij de plaatselijke krant, probeert er zo goed en zo kwaad als het gaat mee te leven, al heeft ze zelf de nodige problemen. Haar baan staat op het spel omdat de krant verkocht zal worden en ze is tot haar eigen verbazing in een relatie met een getrouwde man gestapt. Die stap resulteert in een tweeling en een huwelijk, maar niet met de vader. De voorvrouw van het Amerikaanse (lesbisch) feminisme schreef een zestal romans, waarvan haar debuut 'Rubyfruit Jungle' de bekendste is. Dit vervolg op 'Koningin van Amerika' (onlangs goedkoop herdrukt: a.i. 95-32-047-4) is net zo geestig, levendig, en afwisselend. Het verhaal is hier en daar wat onwaarschijnlijk, en gaat niet diep, maar is goed geschreven en uiterst leesbaar.

Titel

Ga naar de bovenkant