-
Indringende roman. Veel passages hebben een autobiografische achtergrond. De menselijke onzekerheid is het centrale onderwerp in het oeuvre van Ivo Michiels. Het afscheid is de eerste symbolische roman die aan dit thema beantwoordt. Het boek alfa is het boek van de twijfel. Hierin is zijn jeugd verwerkt, waarbij het de figuur van de schildwacht is die aan die onzekerheid uitdrukking geeft. Blijven of deserteren, naar links of naar rechts marcheren. Zijn verblijf als brancardier in een hospitaal heeft een plaats gekregen in Orchis Militaris.Het is de schrijver daarbij vooral te doen om de gelijkschakeling en verwisselbaarheid van de tegendelen: 'In al onze fabrieken en in alle kantoren en alle stations en alle gevangenissen en alle ziekenhuizen en op alle torens, overal staan de klokken gelijk met jullie klokken, alleen in onze huizen niet. Daar lopen ze nog precies zoals vroeger, de dag voordat jullie kwamen.' De romans van Michiels hebben, doordat hij niet schuwt zijn eigen menselijke problematiek in het geding te brengen, een universele kracht.
-
Onderkoelde spanning, afstandelijke humor Peter de Zwaan (1944) won in 2000 met Het Alibibureau de Gouden Strop. Nominaties voor deze prijs sleepte hij ook in de wacht met Dietz, Rafels, Een keel van glas, De regels en De klusjesman. In 2006 verscheen De voeder, dat genomineerd werd voor de Diamanten Kogel. Voorjaar 2007 verschijnt het vervolg hierop: Duivelsrug. Als directeur van het befaamde Alibibureau verzorgt Suz Kcrams alibi's voor ledereen die daar behoefte aan heeft, Inclusief criminelen. Op een dag verzeilt Kcrams in een duistere zaak waarin hij z de hoofdverdachte wordt (en dringend behoefte heeft aan een alibi). Iemand heeft hem erin geluisd, iemand die een goede reden heeft hem intens te haten. 'Zijn innemendste en geestigste thriller tot dusver.' - HP/De Tijd 'Het Alibibureau biedt wat je van een misdaadroman mag veriangen.'- Algemeen Dagblad
-
La aventura del tocador de senoras Oorspronkelijke Titel Foto omslag Fair lady Camera Press ABC Press Omslagontwerp Rene Abbuhl te Amsterdam Na de twee succesvolle literaire thrillers 'Het geheim van de behekste crypte' en 'Het labyrint van de olijven' - verschijnt in HET AVONTUUR VAN DE DAMESKAPPER de ietwat verknipte hoofdfiguur uit de eerder verschenen boeken opnieuw ten tonele. De in een gekkenhuis opgesloten - aan Pepsi Cola verslaafde - detective kan weer tijdelijk aan de bak: hij moet een wat schemerige deal in de financiële wereld oplossen en komt en passant terecht in een web van criminele intriges, harteloze politici, en paria's in allerlei soorten en maten. Stad van handeling is - uiteraard - Barcelona, de stad die Mendoza vereeuwigde in zijn klassieker 'De stad der wonderen'. Het Barcelona van de onorthodoxe detective - die opereert onder de dekmantel van dameskapper - dreigt ten onder te gaan aan yuppen, industriëlen en andere mafiosi...
-
Ruth Cole is een complexe persoonlijkheid met tegenstrijdige karaktertrekken- een `moeilijke' vrouw. `Aardig' in de gangbare zin van het woord is ze niet, onvergetelijk is ze wel. Het verhaal van Ruth wordt verteld in drie delen, die zich elk concentreren rond een kritiek moment van haar leven. Het eerste deel speelt zich af in de zomer van 1958, als Ruth pas vier is. Een tweede venster op haar leven gaat pen in het najaar van 1990, wanneer de nog ongetrouwde Ruth een privé-leven heeft dat heel wat minder succesvol verloopt dan haar loopbaan als schrijfster. Ze vertrouwt haar eigen oordeel ten aanzien van mannen niet, en met reden. Weduwe voor een jaar, eindigt in de herfst van 1995, wanneer Ruth een eenenveertigjarige weduwe en moeder is. Ze lijkt voor het eerst van haar leven verliefd te worden. Weduwe voor een jaar, is een komisch maar soms ook onthutsend boek, een rijk geschakeerde liefdesgeschiedenis met een verbluffende emotionele kracht. Bij alle scabreusheid en erotiek is het vooral een schitterende roman over het verstrijken van tijd en de on verbiddelijkheid van verdriet.
-
The Tipping Point , How Little Things Can make a big Difference Oorspronkelijke Titel "Het beslissende moment" van Malcolm Gladwell leest als een avonturenverhaal vol aanstekelijk enthousiasme over de macht van nieuwe idee Het is een kaart voor verandering, met een hoopvolle boodschap: creatieve persoon kan de wereld veranderen. Er is meestal maar een klein zetje nodig om de bal aan het rollen te krijgen. Wie het beslissende moment herkent, heeft een recept voor succes in handen. Hoe wordt een onbekende debutant een bestsellerauteur? Waarom gaan steeds meer jongeren roken, terwijl iedereen weet dat slecht is voor de gezondheid? Waarom is een televisieprogramma als Sesamstraat zo goed om kinderen te leren lezen? Malcolm Gladwell onderzoekt waarom grote veranderingen vaak zo plotseling beginnen. Idee gedrag, meningen en producten verspreiden zich als ziektes. Zoals zieke een griepepidemie kan starten, zo kan graffitimaker de criminaliteit doen toenemen of tevreden klant de lege tafels in een restaurant vullen.
-
Mavi Maske Oorspronkelijke Titel Omslag en typografie Peter van Hugten Het Blauwe MaskerAmbo en Novib - Anthos, en In den Toren Uitgeverij te Baarn uit 1988 10 AprilPaperback 20x11 formaat 140 pagina's slappe kaftDoos 278 Boek 2Ozakin Aysel 1942 te Urfa Vertaald uit het Turks door Mariette Savenije en Mark EijkmanAntiracisme - reeks Mavi Maske Oorspronkelijke TitelGebruikers Sporen en Geel verkleuring Omslag en Typografie Peter van Hugten Na de uitstekende roman: 'Ik voel me hier niet thuis' (zie a.i. 87-48-164-2) is de nu ook pas in het Duits vertaalde ('Die blaue Maske' - Luchterhand) nieuwe roman in het Nederlands verschenen. De Turkse schrijfster, die vanaf 1980 in West-Duitsland woont, heeft sindsdien elk jaar een roman of een verhalenbundel gepubliceerd (alle vertaald in het Duits). In deze roman gaat een Turkse schrijfster op zoek naar de Zwitserse echtgenoot van haar overleden jeugdvriendin. Zij belandt in Zurich maar weet geen adres, kent hem slechts vluchtig maar wil hem in ieder geval ontmoeten om met hem te spreken over de laatste levensjaren van haar vriendin. De korte flash-backs, die zich afwisselend afspelen in Turkse studentenkringen in de jaren '70 en in het Berlijn van de jaren '80, geven het verhaal het nodige relief. Het carnaval van Zurich is het decor. Een goed geschreven boeiende roman. De vertaling leest vlot. Eerder zijn van de schrijfster in het Nederlands nog verschenen: 'Het jonge meisje en de dood' (a.i. 85-50-326-6) en de verhalenbundel: 'Ergens anders onderweg' (a.i. 87-10-320-6).
-
Antiracisme - reeks Mavi Maske Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Omslag en Typografie Peter van Hugten Na de uitstekende roman: 'Ik voel me hier niet thuis' (zie a.i. 87-48-164-2) is de nu ook pas in het Duits vertaalde ('Die blaue Maske' - Luchterhand) nieuwe roman in het Nederlands verschenen. De Turkse schrijfster, die vanaf 1980 in West-Duitsland woont, heeft sindsdien elk jaar een roman of een verhalenbundel gepubliceerd (alle vertaald in het Duits). In deze roman gaat een Turkse schrijfster op zoek naar de Zwitserse echtgenoot van haar overleden jeugdvriendin. Zij belandt in Zurich maar weet geen adres, kent hem slechts vluchtig maar wil hem in ieder geval ontmoeten om met hem te spreken over de laatste levensjaren van haar vriendin. De korte flash-backs, die zich afwisselend afspelen in Turkse studentenkringen in de jaren '70 en in het Berlijn van de jaren '80, geven het verhaal het nodige relief. Het carnaval van Zurich is het decor. Een goed geschreven boeiende roman. De vertaling leest vlot. Eerder zijn van de schrijfster in het Nederlands nog verschenen: 'Het jonge meisje en de dood' (a.i. 85-50-326-6) en de verhalenbundel: 'Ergens anders onderweg' (a.i. 87-10-320-6).
-
La Sangre de los angels Oorspronkelijke Titel Alba Editorial Wanneer alleenstaande vader Julian Monasterio een oud pistool vindt in zijn moeders appartement, geeft hij het niet aan bij de politie, maar verbergt hij het in zijn bankkluisje. Dezelfde dag raakt het wapen echter zoek. Kort daarop wordt op de school van zijn dochtertje Alba de sympathieke gymnastiekleraar vermoord. De guardia civil onderzoekt de zaak, maar Julian roept de hulp in van vriend en privedetective Ricardo Cupido, om op discrete wijze uit te zoeken waar het pistool gebleven is. Terwijl Cupido zich verdiept in het onderwijsmilieu, maakt Julian logopediste Rita het hof...
-
Hans Holbein de Jongere Omslagillustratie Portret van een jonge Vrouw [Detail] Bottenhuis vertelt het verhaal van twee vrouwen en speelt zich af in de zeventiende eeuw op het Engelse platteland. De ene vrouw is groot van lijf en groot van karakter. Haar lichaam is voluptueus en ze heeft een charismatische uitstraling. Het is een vrouw die zowel door mannen als vrouwen begeerd wordt. En ook al is ze prostituee, ze vervult een dominante rol in het dorpsleven op een heimelijke en zeker niet voor iedereen zichtbare manier. Haar plotselinge en mysterieuze dood brengt de gemeenschap in beroering. De andere vrouw is jong en tenger en erg op zichzelf. Deze vrouw, een bediende, heeft niets van de uitbundigheid van de eerste. En het is deze frêle, schuchtere kamenier die het op zich neemt het mysterie rond de dood van de grootbuikige vrouw te ontrafelen. Een avontuur dat leidt tot schokkende ontdekkingen, onverwachte liefde en zelfs het begin van een nieuwe toekomst. Schitterend! Betsy Tobin heeft niet alleen vakkundig het alledaagse leven in een zeventiendeeeuws Engels dorp geschilderd, maar ook een spannend en geheimzinnig verhaal geschreven. - Tracey Chevalier, schrijfster van The girl with the earring Betsy Tobin werd geboren in Amerika en emigreerde in 1989 naar Engeland. Ze is journalist, toneelschrijfster en heeft als auteur diverse prijzen gewonnen. Bottenhuis is haar romandebuut.
-
Dit uitgebreide tuinplantenlexicon begint met een verklarende woordenlijst en een toelichting op de nomenclatuur. Achtereenvolgens komen aan de orde bomen, heesters en coniferen; overblijvende klimplanten; overblijvende planten voor borders en perken; bollen, knollen en wortelstokgewassen; rotsplanten; een- en tweejarige planten en ten slotte water- en oeverplanten. Het is een fraai naslagwerk met meer dan 2600 kleurenillustraties. De opzet van het boek maakt het opzoeken van de planten redelijk gemakkelijk. Wel is het soms lastig om de corresponderende tekst te vinden bij de illustratie. Van de beschreven planten en plantengroepen worden in het kort enige opmerkingen gemaakt over cultuur en vermeerdering. Het boek is echter vooral als naslagwerk bedoeld. Zowel voor de beginnende als voor de ervaren tuinliefhebber bevat het boek een schat aan informatie.
-
Bridget Jones, 59 kilo, medewerkster bij een uitgeverij, beschrijft in haar dagboek een jaar uit haar leven. Zij start dat jaar met talloze goede voornemens zoals minder drinken, minder roken, minder eten en beschrijft dagelijks de stand van zaken, waarbij duidelijk wordt dat haar liefdesleven van grote invloed is op haar alcohol-, calorie- en nicotinegebruik. In deze gefingeerde dagboekfragmenten is het dagelijks leven van een jonge, alleenstaande vrouw te lezen en de invloed die door haar onmiddellijke omgeving op haar wordt uitgeoefend, wat een hilarisch beeld geeft van deze tijd. Het dagboek is als feuilleton in de Engelse krant 'The Independent' verschenen en heeft als zodanig ook meer kracht. In boekvorm blijft het wat fragmentarisch en anekdotisch, maar als hedendaagse schelmenroman de moeite waard.
-
Bridget Jones's Diary Oorspronkelijke Titel Het Dagboek Van Bridget Jones 14e druk is een boek van Helen Fielding uitgegeven bij Prometheus. ISBN 9789044600360 Zondag 8 januari 58 kg (z.z.g. maar zinloos), 2 eenheden alcohol (uitstekend),7 sigaretten, 3100 calorie n(niet best). 2.00 0, god, waarom ben ik zo onaantrekkelijk? Niet te geloven dat ik mezelf zo voor de gek hield: dat ik het hele weekeinde vrij hield om te werken, terwijl eigenlijk permanent in de startblokken voor Daniel. Twee afgrijselijke dagen, verspild met als psychopaat naar telefoon staren en eten. Waarom heeft hij niet opgebeld? Waarom? Wat is er mis met mij? Waarom mijn telefoonnummer vragen als je toch niet belt? En als hij zou bellen, dan toch zeker in het weekeinde? Moet meer balans krijgen. Zal aan Jude boek met goede methode vragen, iets met oosterse religie of zo.' Het dagboek van Bridget Jones, 59 kilo neemt ons mee in het dagelijkse leven van een jonge, alleenstaande vrouw in haar optimistische - maar tot mislukken gedoemde - zo ktocht naar zelfverbetering.
-
Het begint bijna een spelletje te worden, denken de inspecteurs van de afdeling Moordzaken in Oslo mismoedig, wanneer zij op een kleine binnenplaats achter oude vuilnisemmers nu al het derde lijk op rij aantreffen. Ook nu weer wordt onder het lichaam van de dode man een kattebelletje gevonden, waarop met kinderlijke potloodletters een regel uit een wiegelied staat geschreven: Nog slapen berk en heide, rozen, hyacinten. De woorden sluiten aan bij de papiertjes die zij bij de vorige lijken hebben gevonden. Wiegeliederen hebben de taak om de toehoorders ervan een aangename nachtrust te garanderen. De wiegeliederen uit dit boek bezorgen hoofdinspecteur Ingeborg Myklebust en inspecteur Cato Isaksen echter menige slapeloze nacht.
-
Nu herschreven in eenvoudig Nederlands! Het best verkochte Nederlandse boek én winnaar van de NS Publieksprijs in 2009. Twee broers en hun vrouwen gaan samen uit eten. Ze moeten praten over hun 15-jarige zoons. Die zoons hebben namelijk iets op hun geweten. Gaandeweg het diner wordt duidelijk wat voor verschrikkelijks de jongens hebben gedaan. Wat gaan de ouders doen? Hen aangeven bij de politie? Dan kan een van de vaders, toekomstig minister-president van Nederland, zijn politieke carrière wel vergeten… Een van de beste romans
-
The vision of Emma Blau Oorspronkelijke Titel Aan het begin van de: twintigste eeuw ontvlucht Stefan Blau, die we kennen uit Stenen van de Stenen van de rivier, zijn geboortedorp Burgdorf. Hij trekt naar Amerika,een visioen achterna dat zich dusdanig in zijn ziel heeft gekerfd dat hij er elke nacht van droomt. Na talloze omzwervingen en verschillende baantjes begint bij aan de verwezenlijking van zijn ideaal: de bouw van een appartementencomplex aan het Winnipesaukeemeer dat hij 'Wasserburg' noemt. Twee van zijn echtgenotes vinden echter de dood in het kraambed. Dan keert hij voor een keer terug naar Duitsland om zijn jeugdliefde ten huwelijk te vragen.Ursula Hegi schildert in Het droombed van Emma Blau een fascinerend beeld van een immigrantenfamilie. Ze schrijft over de uitdaging van de integratie, de broosheid van taal, de liefde die generaties bindt en de culturele wig die hen ook weer onherroepelijk scheidt. Met haar veelgeprezen stijl en scherpe karakter- en sfeertekening bewijst Hegi opnieuw een romanschrijfster te zijn die weet hoe je een groot thema neerzet dat bijna een eeuw omspant.Ursula Hegi (1946) woonde tot haar achttiende in Duitsland en verhuisde daarna naar de Verenigde Stalen. De roman Stenen van de rivier, haar grootste succes tot nu toe, werd genomineerd voor een PEN Faulkner Award en won de Governor's writer's Award.De pers over Stenen van de rivier: 'Wijs en dapper en liefdevol, om in een adem uit te lezen.' - Trouw *Een meeslepend boek dat je haast niet weg kunt leggen. - Nouveau 'Indrukwekkend. Een moedig en eerlijk boek.'