Algemeen

  • Al Haram Oorspronkelijke Titel Verhaal over een seizoenarbeidster op een katoenplantage in de Egyptische Nijldelta die een buitenechtelijk kind krijgt en in paniek ombrengt.
  • Terminus Nord Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Hans Bockting [una] Omslagfotografie Maryam Afshar-Lahoori te Rotterdam Drie meisjes dromen van avontuur. Een hele hete zomer lang ontvluchten ze iedere dag hun ouders en hun saaie voorstad van Parijs. Op het Gare du Nord ontmoeten ze allerlei vreemde wezens, blonde reuzen uit Scandinavi bij voorbeeld, die met hun korte broeken en kolossale rugzakken wel van een andere planeet lijken te komen. Als hun brieven niet worden beantwoord verzinnen de drie vriendinnen een list: ze leggen hun spaargeld bij elkaar en sturen een van hen op verkenning naar het mysterieuze noorden. Malika Wagner, zelf van Frans-Algerijnse afkomst, heeft een gevoelige debuutroman geschreven over de dilemma's van de multiculturele samenleving. Terwijl de ouders zich agressief vastklampen aan traditionele zekerheden, moeten deze zestienjarige meisjes zich vrijwel geheel op eigen kracht een weg banen door de jungle van een moderne wereldstad.
  • Joseph O'Connor [Redactie] Yeats is Dead Oorspronkelijke Titel Vijftien Ierse auteurs. Moord en doodslag, onveilige seks, schoonmaakartikelen, en een gestolen manuscript. En een goed doel. Doodslag in Dublin is een zeer bijzondere, geestige en briljante literaire thriller: als ook een combinatie van satire en hilarische roman. Het goede doel: een belangrijk deel van de opbrengst van het boek zal naar Amnesty International gaan. Vanaf het eerste hoofdstuk, geschreven door niemand minder dan Roddy Doyle, tot en met het laatste, van de hand van Frank McCourt, wordt de lezer in Doodslag in Dublin meegevoerd in een onvergetelijke speurtocht naar een literaire schat met een geheime formule.
  • He Liyi (1930), een boerenzoon, had maar één droom: leraar Engels worden. Door zijn volk Engels te leren, wilde hij China de kans geven met de hele wereld in contact te komen. Hij werd weliswaar leraar Engels maar zijn droom veranderde in een nachtmerrie. Hij was nauwelijks afgestudeerd of zijn geliefde Engels bleek de taal van de 'imperialisten' te zijn en hij werd als 'rechts sujet' naar een werkkamp gestuurd. Toen hij jaren later vrij kwam, zat er voor hem niets anders op dan terug te keren naar zijn geboortedorp en er boer met de boeren te worden. Hij overleefde ook nu weer, onder meer door het stelen van stront uit openbare wc's en het persen van olie uit perzikpitten. Op een dag verkocht zijn vrouw haar vetste varken om voor hem een radio aan te schaffen. Sinds die dag luisterde hij naar de BBC om zijn Engels bij te spijkeren en hij dwong zich zijn levensverhaal, 'Zoon van China', rechtstreeks in het Engels, op te tekenen.
  • Een vrouw waakt bij haar man, die in coma van een oorlogsmissie is teruggebracht. In die kleine ruimte, alleen met haar man en haar gebeden, verliest ze zichzelf in een lange monoloog waarin ze zich uitspreekt over haar ongeluk, haar pijn, haar vernederingen in haar huwelijk en haar grootste geheimen.
  • 5 sterren in de VN Detective & Thrillergids 2006 De onberekenbare Charles den Tex pakt dit keer uit met een actiethriller die in het Nederlands taalgebied zijn weerga niet kent. Communicatieconsultant Michael Bellicher treft op zijn kantoor in het holst van de nacht het lichaam aan van een vermoorde medewerkster. Hij verschuilt zich voor de daders. Later ziet hij een van hen in gesprek met zijn baas. Weet zijn chef van het incident? Het moet wel, want binnen de kortste keren heeft Michael de veiligheidsdienst van het bedrijf achter zich aan. Die luistert zijn mobiel af, kraakt zijn laptop, blokkeert zijn bankrekening. De macht van meneer Miller is een samenzweringsroman van het zuiverste water. Een elitair gezelschap heeft achter de schermen een revolutionair computerprogramma laten ontwerpen, dat ongemerkt gecomputeriseerde informatie kan wissen, toevoegen of wijzigen. Als dat niet handig is in de politieke wereld! De auteur werkt deze thematiek - die op het eerste gezicht meer in een jongensboek thuishoort - geloofwaardig uit in helder, meeslepend proza. Een must. (Bron: VN Detective & Thrillergids 2006) Michael Bellicher werkt voor een van de grootste adviesbureaus ter wereld. Alles waar hij van droomt, lijkt binnen handbereik. Tot hij na jaren zijn broer weer ziet. De ontmoeting schokt hem. Michael gaat onderuit. Op zijn werk wordt hem de wacht aangezegd. Om te voorkomen dat hij de volgende dag zijn kantoor niet meer in kan, sluit hij zich op in de kantine. De stomste beslissing van zijn leven. Die nacht is hij getuige van iets wat hij nooit had mogen zien. Vanaf dat moment wordt Michael steeds verder in het nauw gedreven. Tijdens zijn vlucht stuit hij voortdurend op 'meneer Miller', een ongrijpbare man die alles over hem lijkt te weten.
  • Nicolette Hoekmeijer Vertaalde Omslagontwerp Roald Triebels Omslagillustratie Micha Bar Am - Magnum Phpto's Foto auteur Rachel Zucker In deze alom bejubelde verhalenbundel laat Englander zijn joodse hoofdpersonen op vaak bizarre wijze in conflict komen met de seculiere wereld. Nathan Englander (1970) is geboren in New York en woonde jarenlang in Jeruzalem. Englander debuteerde in 1999 met de verhalenbundel Verlost van vleselijke verlangens, gevolgd door zijn veelgeprezen roman Het ministerie van Buitengewone Zaken. Zijn verhalenbundel Waar we het over hebben als we het over Anne Frank hebben verscheen in 2002 en werd enthousiast onthaald. In januari 2018 verscheen zijn laatste boek Weerzien in het midden van de aarde.
  • Battikwa, een jonge zwangere vrouw wordt op een nacht opgeschrikt door een vreselijk burengerucht. Dit blijkt de opmaat te zijn tot een reeks lugubere ontdekkingen. Battikwa's pogingen de gevaren te doorgronden en te bezweren brengen haar paradoxaal genoeg in steeds grotere moeilijkheden. Ze werpen haar onverwacht terug op het door haarzelf diep weggestopte joodse familieverleden. Salieristraat N 100 is een meeslepende literaire roman, met onvergetelijk spannende momenten, die de tragiek van een joodse familie beschrijft.
  • Waris Dirie werd geboren in Somalië, maar vluchtte op latere leeftijd naar Europa. Als nomadendochter werd zij in de Somalische woestijn op traditionele wijze besneden. "Mijn woestijn" is haar opmerkelijke verhaal over haar jeugd, haar vlucht naar het Westen en de glamour van de modellenwereld. Tegenwoordig trekt Waris Dirie als speciaal VN-ambassadeur ten strijde tegen de nog altijd wijdverspreide genitale verminking van vrouwen. In "Dochter van de nomaden" reist Waris Dirie terug naar Somalië om haar familie en haar volk opnieuw te leren kennen. Hoewel ze veel heeft bereikt, bleef zij een leegte voelen in haar leven. Ondanks de luxe van de 'beschaving', die haar aanvankelijk overweldigde, lag haar hart nog altijd bij de nomaden, die ze achterliet en hield ze heimwee naar de woestijn. Ze gaat de confrontatie aan met haar verleden en ziet haar toekomst onder ogen.
  • Marchlands Oorspronkelijke Titel Omslagdia Gerry Images Sigrid Esrada Foto auteur De vijftienjarige Sophie Behr woont op een grote schapenranch in Wyoming, waar ze urenlang op haar lievelingspaard Pablo kan rijden zonder een mens tegen te komen. En dat doet Sophie vaak - om na te denken over Dementrio, de knappe Mexicaanse schaapherder; over haar moeder die drinkt; over haar broer in Vietnam; en over haar vader, die op een dag zomaar verdween.
  • Chris van Houts Foto auteur Wat doe je als je naaste collega beschuldigd wordt van seksuele intimidatie op de werkvloer? En je tegelijkertijd te horen krijgt dat je mogelijk een Indonesisch halfzusje hebt? Precies, dan begin je aan een dubbele zoektocht naar de waarheid. Maar wil je die wel weten?Henk Vermeulen, de hoofdpersoon van de spannende roman 'Eerlijk is vals', beweegt zich afwisselend in twee werelden - de slangenkuil van het Hollandse kantoorbestaan en de herinneringen en naweeen van een jeugd in Indonesie. Hij ontdekt dat niets is wat het lijkt, en soms zelfs dat niet.Over eerder werk van Hans Vervoort schreef de pers: Zonder dat Vervoort er een aangrijpend drama van brouwt, is in zijn verhaal iedere mens de mens een raadsel. - Arjan Peters in De Volkskrant De verhalen van Hans Vervoort [...] zijn goed opgebouwd, helder en overzichtelijk, onpretentieus geschreven en hij weet precies hoe je een dialoog moet schrijven. - Rob Schouten in Trouw Vervoort gebruikt geen enkele 'literaire truc'. Hij behoort tot de zeer weinigen die zich dat kunnen veroorloven. - Rico Bulthuis in Haagse Courant Vervoort schrijft realistisch proza, overigens van een heel verfijnde en zuinige soort, met veel speelsheid en lichte ironie. - Kees Fens in De Volkskrant
  • La Mennulara Oorspronkelijke Titel De vertaalster ontving voor deze vertaling een werkbeurs van de Stichting Fons voor Letteren Plaats van handeling: Roccalomba, een dorpje in het zuidoosten van Sicilië. Op 25 september 1963 sterft Maria Rosalia Inzerillo, bijgenaamd de Amandelraapster, op 55-jarige leeftijd. Hoewel zij maar een bediende van de familie Alfalippe was, is haar dood het gesprek van de dag. Op haar begrafenis verschijnt bovendien de maffia-boss van de streek. Er namelijk geruchten over de fabuleuze rijkdommen die ze voor de familie heeft vergaard, misschien wel met behulp van de plaatselijke maffia. Zonder haar zou Orazio Alfalippe, een erudiete zachtaardige man, het familiebezit hebben verloren. Zonder haar zou Adriana Alfalippe na de dood van haar man alleen zijn achtergebleven in het immense familiepaleis. Zonder haar zouden de drie kinderen van Orazio en Adriana zonder toekomst zijn opgegroeid. Toch menen de drie kinedren goede redenen te hebben om zich bedrogen te voelen door die ogenschijnlijk eenvoudige en weinig onderlegde vrouw, die hun een vreemd testament heeft nagelaten. Het verhaal wordt verteld door verschillende dorpsbewoners, die ieder hun eigen herinneringen hebben aan de Amandelraapster. Stukje bij beetje wordt zo een portret getekend van een buitengewone vrouw in een theater van mediterrane mysteries, passies en tragedies. Een grootse roman over een eigenzinnige Siciliaanse die zich niet laat kleineren door maffia, standsverschillen en dorpsroddels.
  • The Stone Angels Oorspronkelijke Titel De opdracht deprimeerde hem. Hij wist dat het Waterbury-onderzoek bedriegerij zou zijn, een politiek spelletje, en dat de chef daarvan op de hoogte was. Hij wist dat het feit dat hij aangewezen was het onderzoek te leiden, juist bedoeld was om de moordenaar niet te vinden. Daarvoor bestond geen twijfel, want hij was degene die de kogel in het achterhoofd van Waterbury had geschoten. Comisario Miguel Fortunato is al lang politie-inspecteur in Buenos Aires. Misschien wel te lang. Hij heeft zijn zakken in de loop der jaren gevuld met meer dan een half miljoen dollars aan steekpenningen. Maar zo gaat dat nou eenmaal... Weliswaar heeft hij minder slechte dingen gedaan dan sommigen van zijn collega's, maar hij heeft ook nooit de moed gehad om zijn vrouw - die net aan kanker is overleden - te vertellen waar het grootste deel van hun geld vandaan kwam. En nu zit hij met een noga delicaat probleem. Een tijdje geleden is het lichaam van Robert Waterbury, een Amerikaanse romanschrijver, in Fortunato's district gevonden - een kogel door het hoofd. De zaak was snel afgedaan als een uit de hand gelopen drugsdeal. Maar nu hebben de Amerikanen iemand gestuurd om de zaak opnieuw te onderzoeken. Iemand die al snel ontdekt dat hier in Buenos Aires de waarheid over het algemeen niet hoog op de prioriteitenlijst staat... Corruptie sijpelt van elke pagina van deze navrante, maar atmosferische thriller, waarin niemand precies is wat hij zegt te zijn, en waarin de lezer zijn held moet kiezen uit de bad guys...
  • Moeders mooiste is een literaire misdaadroman, een psychologisch portret van een jonge vrouw met een kindje die getekend is voor het leven door haar onaantrekkelijke uiterlijk.
  • Chiara D'Auria leeft teruggetrokken in een benauwde flat in de stad. Als meisje werd zij op handen gedragen. Ze was mooi en haar familie had hoge verwachtingen van haar. Toch werd ze het onwetende slachtoffer van huichelachtige verhoudingen en onbegrip. Nu ze ouder wordt, belagen gedaanten en stemmen uit het verleden haar. Chiara wil deze schaduwen verbannen. Uit verhalen over haar jeugd, de dorpsbewoners en haar familie recontrueert de lezer haar levensgeschiedenis.
  • Aan de vooravond van zijn twintigste verjaardag arriveert Eiji Miyake in Tokio met slechts één doel: hij moet en zal zijn vader vinden, die hij nog nooit heeft ontmoet. In de hectische hoofdstad begint hij aan zijn tot mislukken gedoemde zoektocht. Op overrompelende wijze beschrijft Mitchell hoe Eiji zich een weg moet banen door een grenzeloos niemandsland vol geisha’s, gangsters, hackers, detectives en goochelende pizzakoeriers.
  • Lucia Lucia Oorspronkelijke Titel [Rondom House ] Omslagontwero Marlies Visser Omslagfoto Time life Pictures Getty Images In Lucia, Lucia voel je de warmte van Lucia's Italiaanse familie. Je ziet de bedrijvigheid in het New York van de jaren vijftig voor je. Bovenal leef je mee met een vrouw die gelooft dat ze in een wereld vol kansen en beloftes es kan bereiken. Lucia Sartori is de enige dochter in een grote Italiaanse familie en de oogappel van haar vader. Het is haar droom om in het New York van na de oorlog carri te maken in de mode. Ze is echter verloofd met haar jeugdliefde Dante, en zal na haar huwelijk moeten stoppen met werken. Maar Lucia is vastbesloten haar droom te verwezenlijken en verbreekt de verloving, tot grote verbijstering van haar familie. Als ze kort daarna ook nog eens valt voor de flamboyante John Talbot, is vooral haar vader daar niet blij mee. Maar opnieuw kiest zij voor haar eigen geluk - en slaat alle waarschuwingen in de wind. Dit keer maakt ze een keuze met verregaande gevolgen…
  • Lithografie TwinType Brada Drukkerij Haasbeek B.v. Alphen aan de Rijn Foto auteur Nele Goldsmidt Omslagillustratie L'Arret du Tram Pyrenees - Orientales Le Tramway Oorspronkelijke Titel Een oude man ligt na een spoedopname in het ziekenhuis. Terwijl hij langzaam weer tot zijn positieven komt en aan een moeizaam herstel begint, keert hij in zijn herinnering terug naar zijn kindertijd. In gedachten volgt hij de tram die hem elke dag van huis naar school bracht en weer terug. En nu is de tram het vervoermiddel voor zijn herinneringen.
  • Certainty Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie Getty Images - Neo Vision Een prachtige boek Zekerheid van Madeleine Thien dichtgeslagen... Een heel erg mooi geschreven verhaal over Gail, een Canadese radiojournaliste die op zoek gaat naar de geschiedenis van haar vader Matthew. Hij was als jongen in de Tweede Wereldoorlog er getuige van hoe zijn vader in Maleisië door de Japanners werd vermoord. Later zag hij zich gedwongen zijn jeugdliefde Ani, die zonder dat hij het weet zwanger van hem is, in Jakarta achter te laten. Via Australië – waar hij de nieuwe vrouw in zijn leven ontmoet – kwam hij in Canada, waar hij een nieuw leven opbouwde. Er is echter altijd een onderstroom van gemis in zijn leven gebleven. Tijdens het lezen van het eerste hoofdstuk – waarin we kennis maken met Ansel, de man van Gail, en zijn confrontatie met Gail’s plotselinge en vroege dood – werd ik direct gegrepen door de bijzondere invalshoeken en het mooie gebruik van taal. Dit is een boek dat je steeds verder meeneemt; door de verweven (levens)verhalen van de hoofdpersonen, het spelen met de tijd, en de verschillende landen, waaronder zelfs het Friese platteland. Over levens die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn door de dood en door keuzes die gemaakt of opgedrongen werden. Absoluut een aanrader voor lezers die houden van een goed verhaal en (ook in de vertaling!) mooi taalgebruik.
  • Muziek en stilte is het grote meesterwerk van Rose Tremain (Engeland, 1943). Het boek was een internationale bestseller. Haar eerdere roman Restoration werd verfilmd met onder andere Hugh Grant en Meg Ryan. Bij De Geus verscheen eerder De Kleur, een historische roman over goudkoorts in Nieuw-Zeeland.HISTORISCHE ROMAN OVER SCHOONHEID EN KWAAD, LIEFDE EN VERRAAD AAN HET DEENSE HOFAls de jonge luitspeler Peter Claire in 1629 in dienst komt van de Deense koning Christian IV, merkt hij gaandeweg dat op het paleis een strijd wordt uitgevochten tussen goed en kwaad, tussen muziek en stilte. Hij wordt de 'Engel van de Koning' genoemd, maar zijn loyaliteitsbesef krijgt het zwaar te verduren als hij verliefd wordt op de jonge gezelschapsdame van de overspelige koningin. Hoe kan hij toch zijn dromen werkelijkheid laten worden en zijn ziel redden?De pers over Muziek en stilte'Een schitterende roman: wijs, menselijk en ontroerend.' - The Literary ReviewDe meest speelse en scherpziende, de hardste en zachtmoedigste roman van 1999 en omringende jaren.' - NRC Handelsblad
  • Te dio miedo la Sangra Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Monte Avila Editores Caracas Venezuela Heeft je moeder een varken geslacht Ben je bang voor bloed
  • Voyage au bout de la nuit Vertaald door E.Y. Kummer De Reis naar het einde van de nacht is de uitzichtloze tocht van Bardamu door deze absurde wereld. In de oorlog realiseert hij zich de waanzin van de collectief georganiseerde moordpartijen waarvoor de mensen enthousiast in de rij moeten gaan staan om zich te laten afslachten. In Afrika wordt hij geconfronteerd met de hebzucht en de botheid van de blanke kolonist. Maar nergens voelt hij de eenzaamheid zo sterk als in New York, de kille 'rechtopstaande' stad van levende automaten. Terug in Parijs staat hij als arts volkomen machteloos tegenover de achterdocht, de bekrompenheid en het misdadig egoïsme van zijn patiënten. Fel en genadeloos klaagt Céline in dit relaas van Bardarnu's omzwervingen onze maatschappij aan, waarin altijd dezelfden het gelag moeten betalen. Even fel en genadeloos ontleedt hij de mens tot op het bot. Dat de Reis een belangrijke invloed op de Franse literatuur heeft gehad, getuigt de volgende passage uit La force de l'âge van Simone de Beauvoir: 'Het belangrijkste boek van dat jaar was de Voyage au bout de la nuit van Céline. We kenden er hele passages van uit ons hoofd. Zijn anarchisme scheen ons vertrouwd toe... Céline had een nieuw instrument gesmeed: een taal net zo levendig als het gesproken woord. Sartre heeft ervan geprofiteerd.' En niet alleen Sartre, want dit monument van de Franse literatuur blijkt voor vele hedendaagse schrijvers nog steeds een bron van inspiratie te zijn. De vertaling van E.Y. Kummer werd bekroond met de Martinus Nijhoffprijs.
  • Et glass melk takk Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring Dorte, een meisje van vijftien, woont in een kleine stad in Litouwen en haar dromen voor de toekomst zijn eenvoudig en haalbaar. Als ze een aanbod krijgt om in Stockholm in een restaurant te gaan werken, is ze er zelf het meest verbaasd over dat ze erop ingaat. In haar naïviteit heeft ze niet in de gaten dat ze het slachtoffer is van een doortrapte vrouwenhandelaar die haar als seksslavin verkoopt aan een pooier in Noorwegen. Dorte probeert te ontsnappen, maar ze is bang voor de politie en voor de schande als haar moeder te weten komt dat ze een hoer is. Gefingeerde gesprekken met haar gestorven vader houden haar op de been. Deze roman laat zien hoe een mens de meest gruwelijke beproevingen kan doorstaan. Het is ook een aanklacht tegen de (internationale) vrouwenhandel.
  • The Secret Life of E. Robert Pendleton Robert Pendleton,Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring ooit een veelbelovende jonge auteur, slijt gedesillusioneerd zijn dagen als docent Engels. Wanneer hij zijn vroegere beste vriend en bestsellerauteur Allen Horowitz tegenkomt, komen alle jaloezie en frustratie naar boven. Pendleton doet een mislukte zelfmoordpoging en belandt in coma in het ziekenhuis. Wanneer tussen zijn bezittingen het manuscript van een literaire thriller wordt gevonden, neemt zijn leven een onverwachte wending. Het boek wordt uitgegeven en is een groot succes, maar gaandeweg ontstaat er steeds meer ophef over het al dan niet autobiografische gehalte van het verhaal, dat een gruwelijke kindermoord in het verleden beschrijft. Was Pendleton zelf de dader of toch niet?
Ga naar de bovenkant