Algemeen

  • The Border of Truth Oorspronkelijke Titel ‘Beste Eleanor Roosevelt, Houdt u van verhalen?’ Zo begint op 11 september 1940 de eerste brief van Itzak Lejdel aan de echtgenote van de Amerikaanse president. Itzak is een Joodse jongen uit Brussel op de vlucht voor de nazi’s. Hij is aan boord van de Quanza, een Portugees stoomschip dat een maand eerder met 317 Joodse vluchtelingen uit Lissabon vertrok. Ze dreigen te worden teruggestuurd naar hun door de nazi’s bezette vaderland. Itzak vestigt zijn laatste hoop op Eleanor Roosevelt. Hij schrijft haar een serie brieven in de hoop door haar tussenkomst alsnog een visum te krijgen. New York, 2003. Sara Leader, de dochter van Itzak, probeert erachter te komen wat er tijdens de Tweede Wereldoorlog met haar vader en haar vaders familie is gebeurd. Hij heeft nooit ergens over willen praten en ontwijkt al haar vragen. Door zelf op onderzoek uit te gaan ontdekt Sara hoe haar vader de oorlog heeft overleefd en hoe hij gedwongen was zijn ouders in de steek te laten. Ze ontdekt het geheim van het verdriet dat hij nooit met haar heeft willen delen.
  • Stigmata Oorspronkelijke Titel vertelt het verhaal van een jonge vrouw die op wonderlijke wijze in aanraking komt met het lot van haar voorouders en daardoor diep wordt geraakt. Een oud dagboek en een quilt met vele voorstellingen voeren Lizzie DuBose terug naar de wortels van haar familie. Lizzie herleeft zowel het leven van haar grootmoeder Grace als dat van haar betovergrootmoeder Ayo, die als klein meisje uit Afrika werd weggevoerd en in Amerika als slavin werd verkocht.
  • Staringat the Light Oorspronkelijke Titel Londen, 'Guy Fawkes Day'. Cannon Smith, een kunstschilder en ex-crimineel, is ten einde raad en ziet nog maar één uitweg: zich in het vuur werpen. Cannon en zijn vrouw worden geterroriseerd door zijn tweelingbroer John, die hem zijn desertie uit hun incestueuze relatie niet vergeeft. Cannon is de enige van wie John ooit heeft gehouden. Sarah Fortune, 'a tart with a heart' en de heldin van meer Fyfield-thrillers, is een genereuze strafpleitster. Als zij Cannon Smith en zijn vrouw op het sjieke advocatenkantoor waar ze werkt toegewezen krijgt, aarzelt ze geen moment. Als Sarah echter tweelingbroer John hulpeloos in een zwembad ziet rondkrabbelen begint zij eraan te twijfelen of deze man wel echt de nietsontziende bruut is die hij volgens zijn broer zou zijn. Een van Sarahs minnaars, William, is tandarts; door een wonderlijke speling van het lot zijn beide broers patiënt bij hem. Maar de naïeve William heeft geen flauw benul in welk gewelddadig wespennest hij zich steekt door hen te behandelen. 'Broedermoord' is een pakkend verhaal vol grimmige boodschappen over goed en kwaad, trouw en verraad, verbondenheid en eenzaamheid. 'Fyfield schrijft psychologische suspense en weet in al haar werk een klimaat op te roepen van onbenoembare dreiging. Dat doet ze in een poëtische taal, die even vlijmscherp is, en even precies gehanteerd als de scalpels en boren van tandarts William.' - Jolande Withuis in NRC Handelsblad 'Het verhaal neemt een geweldig goede, maar gruwelijke wending op het eind.' - Times Literary Supplement Frances Fyfield (1948) werkte als strafrechtjuriste. Ze woont en werkt in Londen, waar ook de meeste van haar boeken zich afspelen. Ze werd genomineerd voor de Golden Dagger Award.
  • Girl in Translation Oorspronkelijke Titel De elfjarige Kimberly Chang en haar moeder verhuizen van Hongkong naar New York. Daar wonen ze noodgedwongen in een morsig, onverwarmd appartement in Brooklyn. Op school is Kim een buitenstaander doordat ze nauwelijks Engels spreekt. Na schooltijd moet ze haar moeder helpen bij haar werk in een sweatshop, waar ze spijkerbroeken maakt. Zwaar en stoffig werk, maar ze ontmoet er ook de knappe Matt. Ondanks alle tegenslagen blijkt Kim een getalenteerde leerling met een wiskundeknobbel te zijn, en ze slaagt erin een beurs te krijgen voor een vooraanstaande particuliere school. Kim groeit op tot een ambitieuze jonge vrouw. Ze overwint vele obstakels en vecht voor een beter leven, maar net wanneer alles waarvoor ze heeft gewerkt binnen bereik is, raakt ze zwanger van Matt...
  • In het zeer gegoede milieu waarin een hoge ambtenaar van het Ministerie van Justitie en zijn echtgenote hun formele contacten hebben, wordt hun gedrag en huwelijkleven als onberispelijk gekenschetst. Zelfs de naaste familieleden vermoeden niets van het dubbelleven dat de vrouw leidt; een schaduwleven waarin losbandigheid en sexuele uitspattingen een steeds grotere rol gaan vervullen. Onvermijdelijk volgt, hoewel pas halverwege het boek, een gewelddadige dood. Verdachten zijn er voor de lezer in overvloed, maar de politie beschikt niet over voldoende informatie om de onberispelijke facade te doorbreken. De lezer lukt dat, geholpen door de auteur (Mr. van Buuren, officier van justitie in Zwolle) uiteindelijk wel. De ongebruikelijke opzet van deze psychologische detective verrast en boeit, hoewel de beschrijving van de wel zeer gegoede kringen sommige lezers kan irriteren.
  • Pieter van der Kleij heeft zich terug- getrokken in de Israëlische woestijn en vertrouwt zijn herinneringen toe aan een dagboek om ze daarna voorgoed te kunnen begraven. Hij is opgegroeid in een herenhuis in Haarlem, waar zich een bizarre driehoeksverhouding afspeelde tussen zijn vader, zijn moeder en Manus, een valse profeet. Waarom deden de hoofdrolspelers van zijn jeugd wat ze deden en waarom konden ze niet anders? Pieter duidt hun beweegredenen en de wijze waarop zij zijn gevormd en misvormd. Hij reconstrueert hoe hun handelingen onontkoombaar tot het noodlottige moment moesten leiden dat in elke tragedie centraal staat. Maar welk stempel bleven de gebeurtenissen op Pieter zelf drukken, totdat hij in een ruïnestad in de Negev zijn puzzel legde? En welke rol speelt Danny Fleischer daarin, wiens belevenissen als een van de vele rode draden door het verhaal zijn geweven? Zeemeerminnen, kloosterbroeders, revolutiegeneraals, holle vaten, piloten en pioniers komen tot leven in een decor dat het midden houdt tussen een familiekroniek en de wereldgeschiedenis. Ernst, ironie en absurdistische humor wisselen elkaar voortdurend af in dit zinderende debuut.
  • Londonstani Oorspronkelijke Titel Foto achterzijde Mark Pringle Londonstani opent met een aangrijpende scène: vier jonge Pakistani's slaan een blanke jongen in elkaar. Het eerste hoofdstuk van deze sensationele roman zet gelijk de toon voor de rest van het boek: doorspekt met slang, streetwise taalgebruik en humor vertelt Malkani het verhaal van jonge Oost-Aziaten in de suburbs van Londen, over hun gevecht voor behoud van identiteit (iedere Pakistani die zich aanpast aan de Engelse maatschappij is in hun ogen een 'kokosnoot': bruin van buiten, wit van binnen), hun clash met traditionele familiewaarden en -normen, hun hang naar criminaliteit en hun conservatieve ideeën over het mengen van rassen en religie. De boezemvrienden Ardith, Amit, Ravi en Jas (de verteller in Londonstani) vormen ondanks al hun verschillen een hechte gang, op basis van hun eensluidend gevoel voor segregatie: wij tegen de rest. Tot ze op een dag betrapt worden door een leraar van hun school, wiens mobiele telefoon (ze drijven een handeltje in gestolen mobiles, die ze herprogrammeren) ze achterover probeerden te drukken. Deze leraar, meneer Ashwood, stelt hen voor de keuze: of ze draaien de bak in, of ze stemmen erin toe een geslaagde ex-student, een kokosnoot genaamd Sanjay, te ontmoeten, bij wijze van heropvoeding. Sanjay blijkt een maffia-achtige verschijning die de vier jongens als kruimeldieven behandelt en ze laat zien hoe het spel werkelijk gespeeld wordt. Wanneer Jas - ondanks waarschuwingen van zijn boezemvrienden - uitgaat met het moslim-meisje Samira, het huwelijk van Amit's broer Arun in het honderd stuurt en door al zijn vrienden wordt geëxcommuniceerd loopt zijn leven gevaar en heeft hij nog maar één keuze...
  • The undearable Peace Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Rick Vermeulen De schrijver is door de Zwitser Jean-Louis Jeanmaire, in 1977 tot 18 jaar gevangenisstraf veroordeeld wegens spionage voor de Sovjet Unie, benaderd om zijn verhaal aan te horen en zijn bewering onschuldig te zijn te bevestigen. Le Carré heeft zich in de zaak verdiept en zijn conclusie luidt, dat Jeanmaire als brigade-generaal in het Zwitserse leger wel degelijk in de fout is gegaan door documenten aan 'de vijand' te overhandigen, ook al waren zijn bedoelingen wellicht het willen waarschuwen van de Sovjet Unie om Zwitserland niet aan te vallen. Jeanmaire's liefde voor Rusland, de Russische achtergronden van zijn vrouw en hun kontakten met Vasili Denisjenko, de GRU officier in Zwitserland, worden verwerkt in het waarom van zijn akties. Uit het beeld van Jeanmaire, dat de schrijver schetst, komt een naïve en geen bijster intelligente man naar voren. Geen spectaculair boekje; meer een journalistieke vingeroefening dan historisch werk. Le Carré gebruikt het om zijn eigen kundigheid inzake spionagezaken aan te tonen.
  • Met onbekende bestemming vertelt het verhaal van Raya Mira Salomon: moeder van Lizzy, verhalenvertelster, leugenaarster, en vrouw van Gideon, fotograaf. Op de zesde veryaardag van hun dochter verdwijnt ze zonder een spoor achter te laten. Gideon begint een zoektocht naar de oprechtheid van de zeven jaren die ze met elkaar hebben gedeeld. Wat was waar aan Raya Mira, en wat was een leugen? De weg voert hem langs de weerbarstige klei in het noorden naar de onbarmhartige Spaanse zon; van negen ondoorgrondelijke foto’s in de doka tot een kindergrafje onder aan de dijk. Uiteindelijk is het de inhoud van een oude reiskoffer die hem de ontluisterende waarheid onthult over zijn vrouw, hun kind en de ontstellende liefde van een moeder. Met onbekende bestemming is niet alleen een pijnlijke ontleding van het moederschap, maar ook het verhaal over de kracht van de verbeelding. Iedere poging om daardoor grip te krijgen op het leven brengt ons dichter bij onze bestemming — die pas bij aankomst wordt herkend.
  • Met onbekende bestemming vertelt het verhaal van Raya Mira Salomon: moeder van Lizzy, verhalenvertelster, leugenaarster, en vrouw van Gideon, fotograaf. Op de zesde veryaardag van hun dochter verdwijnt ze zonder een spoor achter te laten. Gideon begint een zoektocht naar de oprechtheid van de zeven jaren die ze met elkaar hebben gedeeld. Wat was waar aan Raya Mira, en wat was een leugen? De weg voert hem langs de weerbarstige klei in het noorden naar de onbarmhartige Spaanse zon; van negen ondoorgrondelijke foto’s in de doka tot een kindergrafje onder aan de dijk. Uiteindelijk is het de inhoud van een oude reiskoffer die hem de ontluisterende waarheid onthult over zijn vrouw, hun kind en de ontstellende liefde van een moeder. Met onbekende bestemming is niet alleen een pijnlijke ontleding van het moederschap, maar ook het verhaal over de kracht van de verbeelding. Iedere poging om daardoor grip te krijgen op het leven brengt ons dichter bij onze bestemming — die pas bij aankomst wordt herkend.
  • Shopping for Buddha Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Mike Kroon voor studio Deunk te Amsterdam Typografie en zetwerk Peter Verweij Grafische Produktie B.v. te Zwanenburg Al ruim tien jaar is Jeff Greenwald gefascineerd door Nepal, het kleine koninkrijk in de Himalaya. Hoe meer hij ervan zag, hoe meer hij in de ban raakte van de mysterieuze Nepalese cultuur, die zo rijk is aan legenden, goden en godinnen. In De perfecte boeddha beschrijft hij niet alleen de mystiek van het boeddhistische godendom, maar ook de personen die hij ontmoet, zoals heiligen, kunstsmokkleaars en op de vlucht geslagen journalisten. Greenwald stelt zichzelf echter ook een doel: hij gaat op jacht naar dat ene perfecte boeddhabeeld. In de stegen van Kathmandu treft Greenwald meer boeddha's aan dan hij ooit had durven dromen. Zijn speurtocht wordt een tweestrijd tussen de materialistische westerse hebzucht en de spirituele verrijking van het Oosten, waarbij hij onder invloed van inheemse yogi's ook zijn eigen motieven danig in twijfel leert trekken. Jeff Greenwald schreef drie boeken over Nepal. Zijn overpeinzingen over reizen, wetenschap en globalisatie verschenen tevens in The Los Angeles Times, The Washington Post, en Wired. Greenwald groeide op te midden van de megawinkelcentra van Long Island en woont nu in Oakland, Californië. 'Perfect voor in de rugzak van iedere boeddhaliefhebber' San Francisco Chronicle
  • Kaart van de lubeckerbocht Hannie Pijnappels Herfst 1928: een jonge Surinaamse student trekt in Den Haag als kostganger in bij een gescheiden Hollandse vrouw met vier kinderen. Als ze een half jaar later zwanger van hem blijkt, is het schandaal niet te overzien. Maar ondanks armoede en discriminatie slaagt het stel er in de jaren die volgen in een gelukkig en ook voorspoedig bestaan op te bouwen met hun zoontje Waldy, alias Sonny Boy. Dan breekt de Tweede Wereldoorlog uit, en besluiten ze joden in huis te nemen - met alle consequenties van dien.
  • Een jonge vrouw weet eindelijk wat ze wil in het leven: skilerares worden. Totdat ze merkt hoe gevaarlijk dit werk kan zijn… In het huis van de familie Dijkstra is de spanning om te snijden. Sinds kort woont dedrieëntwintigjarige Manon na een verbroken relatie weer thuis. Haar ouders en jongere zus Fleur, die in alles haar tegenpool is, vinden haar maar een losbol, die niets serieus aanpakt. Toch gaan ze, volgens traditie, ook dit jaar weer met het hele gezin op wintersport naar Oostenrijk. Op de tweede dag van hun vakantie wordt de blauwe piste ontregeld door een snowboarder die dwars door een skiklasje heen schiet. Manon aarzelt niet en redt een meisje dat van schrik op de zwarte piste afstormt. Haar reddingactie valt op en ze wordt door de leiding van de skischool gevraagd om voor hen te komen werken. Het ongeval blijkt pas het begin te zijn van serie akelige incidenten. Wat begon als een droombaan voor Manon, verandert algauw in een nachtmerrie…
  • Jan Stegger wordt naar Dubai gestuurd om te achterhalen wat de oorzaak is van de plotselinge enorme omzetdaling bij de Nederlands-Arabische joint-venture Daretco. Kort nadat Stegger arriveert, blijkt het kantoor van Daretco te zijn opgedoekt. Er is maar een man die daartoe genoeg macht bezit: Abdullah al Majid, de man met wie Stegger juist geacht wordt samen te werken. Al Majid beweert dat Daretco verhuisd is naar een representatiever kantoor. Is dat de enige reden?
  • No Second Chance & Just one Look Oorspronkelijke Titels Harlan Coben is de eerste auteur die alle grote Amerikaanse thrillerprijzen op zijn naam schreef. Zijn boeken zijn wereldwijde bestsellers. Hij schrijft stand-alones en thrillers over zijn vaste personage Myron Bolitar en diens familie. Coben woont in New Jersey met zijn vrouw en vier kinderen.
  • De van oorsprong Amerikaanse James Kennedy is een van de bekendste historici die zich bezighouden met de Nederlandse geschiedenis. Kennedy is buitenstaander, maar is door familieverbanden persoonlijk sterk betrokken bij de Nederlandse maatschappij. Naast zijn immense historische kennis is dat zijn grote kracht. In Bezielende verbanden behandelt Kennedy in een groot aantal essays de gezondheid van de Nederlandse samenleving. Hij analyseert politieke ontwikkelingen, staat stil bij de veranderde rol van religie in de samenleving en vraagt zich af in hoeverre Nederland een tolerant en multicultureel land genoemd kan worden. De laatste decennia lijkt Nederland te zijn veranderd van een progressief gidsland dat openstond voor de wereld naar een conservatief bolwerk dat wantrouwend staat tegenover de wereld. Hij gaat in op de vraag of onze politieke, religieuze en onderwijskundige instellingen wel zijn voorbereid op hun verantwoordelijkheden voor de eenentwintigste eeuw. Hij roept politici op om de burger serieuzer te nemen, debat te stimuleren, normen en waarden niet te schuwen en een visie te ontwikkelen voor de toekomst. James Kennedy is hoogleraar Nederlandse geschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam. Hij publiceerde onder meer de invloedrijke boeken Nieuw Babylon in aanbouw. Nederland in de jaren zestig en Een weloverwogen dood. De opkomst van euthanasie in Nederland.
  • De eigenaresse van een detectivebureau in Botswana, Mma Ramotswe, besluit haar werkzaamheden voort te zetten vanuit het garagebedrijf van haar depressieve verloofde. Aangezien ze zelf in opdracht van een politicus een vergiftigingsaffaire elders moet onderzoeken, benoemt ze haar efficiente secretaresse tot manager van beide bedrijven. Deze weet tijdens de afwezigheid van haar werkgeefster ongeregeldheden bij een schoonheidswedstrijd te voorkomen. Een alleraardigste deductieroman, waarin het 'crime' element ondergeschikt is aan karakterbeschrijvingen en een uitstekende belichting van het alledaagse leven in Botswana. Een vlot geschreven verhaal vol levenswijsheid en rake uitspraken over de positie van de moderne vrouw. Een aanrader. Kleurig omslag met witte belettering en een afbeelding van een schoonheidskoningin, een leeuw en een tijger.
  • Le Faucon Afghan Oorspronkelijke Titel Slechts weinig journalisten wisten de afgelopen jaren in Afghanistan door te dringen. De Franse verslaggever Olivier Weber lukte het wel. De afgelopen jaren bereisde hij het land, hij werd ontvangen door veel hoogwaardigheidsbekleders, mollahs en ministers. Afghanistan, Afghanistan bevat het boeiende verslag van zijn reizen. Het maakt duidelijk hoe zeer de geschiedenis van het land bepalend is voor het heden. Wie de Taliban wil begrijpen; hum motieven en hun band met de dood, moet inzicht hebben in de grandeur van de geschiedenis van het land, dat zich eens uitstrekte van de Kaspische Zee tot de Indus. Weber geeft in zijn ontmoetingen met gewone mensen en met de leiders van de Taliban de eigenzinnige trots van de Afghanen weer.
  • Der Fuchs war damals schon der Jager orspronkelijke Titel Roemenië in de laatste dagen van het Ceau?escu-regime. Het zijn beelden van de alomtegenwoordige dreiging en angst, beelden van ontmoediging en uitzichtloosheid, die de basis vormen van deze indrukwekkende roman. Uit de beelden verheffen zich de personages Adina, een lerares, en haar vriendin Clara, ingenieur in een fabriek. Als Clara verliefd wordt op een officier van de geheime dienst die Adina in de gaten dient te houden, betekent dat het einde van de vriendschap. Het vossenvel in de kamer van Adina wordt het symbool van de dreiging.
  • Saleem Sinai komt op 15 augustus 1947, klokslag middernacht, ter wereld, precies op het moment dat India onafhankelijk wordt. Hij is een van de duizend-en-×™×™n middernachtskinderen, die allen over bovennatuurlijke eigenschappen beschikken. Zo heeft Saleem een reukorgaan waarmee hij de gevoelens van anderen kan ruiken. Saleem wordt de bemiddelaar tussen de nieuwe Indiase bovenlaag en het 'oude' India van waarzeggers, bedelaars en fakirs. Er volgen dertig jaar van godsdiensttwisten, afscheidingen en staatsgrepen - en Saleem staat er met zijn neus bovenop. Middernachtskinderen werd in 1981 bekroond met de Booker Prize en in 2008 uitgeroepen tot 'The Best of the Booker', de beste prijswinnaar in het veertigjarig bestaan van de Booker Prize.
  • De 16-jarige Dolf uit Amstelveen geeft zich op als proefkonijn: hij zal door een materie-transmitter teruggeflitst worden naar de Middeleeuwen om daar één middag een kijkje te nemen. Om vijf uur diezelfde middag moet Dolf weer op de afgesproken plek staan om teruggeflitst te worden naar de twintigste eeuw. Maar door een foute berekening komt hij in het jaar 1212 terecht in een Kinderkruistocht en niet op het riddertoernooi dat hij zo graag wilde bijwonen. En het lukt Dolf niet om op tijd op de afgesproken plek te staan. Moet Dolf nu voor altijd in 1212 blijven? Kruistocht in spijkerbroek door de jaren heen Het boek verscheen in 1973 en is inmiddels bijna toe aan een honderdste druk. Het is bekroond met een Gouden Griffel en de Europese prijs voor het beste historische jeugdboek. Lezers van de Volkskrant riepen het uit tot mooiste kinderboek ooit.
  • Kenza heeft haar moeder nooit gekend en wordt bij haar vader, een enorme vrouwenversierder, opgevoed. Ze heeft een aantal halfbroers, groeit eenzaam op, gaat naar kostschool en krijgt een baan aan de universiteit van Oran. Maar Algerije is zo vrouwonvriendelijk, fundamentalistisch en gevaarlijk voor intellectuelen dat ze naar Frankrijk vlucht om het spoor van haar overleden moeder na te trekken. De auteur, dochter van nomaden in Algerije, is arts in Montpellier. Dit is haar vierde boek. Het thema is hetzelfde als in haar tweede roman, 'De ontheemde', een bestseller in Frankrijk (a.i. herdr. 96-10-283-7). Een actueel verhaal, van binnen uit Algerije, en daardoor heel gewaagd. Vlot en met grote intensiteit geschreven, evenals 'De Ontheemde'. Sfeervol omslag van gezicht van jonge, Arabische vrouw, en blauwe en gele letters op zwarte ondergrond. Drukkerij Haasbeek B.v. Alphen aan Rijn Foto auteur Ulf Andersen - Gamma
  • Map of Bones Oorspronkelijke Titel Omslagfotografie Andrew Davies - Trevillion Images & Images & Araldo de Lucas - Corbis TCS Een fascinerende en explosieve thriller over een samenzwering om een angstaanjagende nieuwe wereldorde te laten herrijzen uit de as van onze beschaving. Een nachtmis in de Dom van Keulen ontaardt in een bloedbad. De daders verdwijnen spoorloos met hun buit: het relikwie van de bijbelse Wijzen uit het Oosten. Het getuigenis van de enige overlevende veroorzaakt opschudding in het Vaticaan. Een kardinaal verzoekt de Romeinse agente Rachel Verona een discreet onderzoek in te stellen. Ook doet hij een beroep op Sigma - een geheime Amerikaanse elite-eenheid. Sigma stuurt een team wetenschappers en militairen onder leiding van Grayson Pierce om de getuigenverklaring te verifiëren. De daders behoren tot een mystieke, geheime broederschap van alchemisten en moordenaars, die de relieken willen gebruiken om de wereld diepgaand te veranderen. Het zijn fanatici die zich door niets en niemand laten tegenhouden. Pierce en Verona worden zowel jager als prooi en moeten alle zeilen bijzetten om te overleven. Het spoor leidt naar een historische locatie waar wetenschap en religie samenkomen... Steen der Wijzen is een adembenemende thriller die intellectuele puzzels en mystiek combineert met razende actie. Rollins' research is uitstekend: dit is een thriller waar je wat van opsteekt, en de vraag wat feit en fictie is, is een puzzel op zich!
  • Der Steppenwolf Oorspronkelijke Titel Ontwerp Karel Beunis De misschien wel bekendste roman van de schrijver Herman Hesse (1877-1962, Nobelprijs voor literatuur 1946), die voor de nazi's naar Zwitserland uitweek. Het autobiografisch getinte boek gaat over het leven van ene Harry Haller, die zichzelf symboliseert als een steppewolf om uiting te geven aan zijn innerlijke dualisme, de tegenstrijdigheden binnen zijn ziel, het menselijke versus het animale. Deze roman is gestructureerd rond de zogenaamde aantekeningen van Haller, en is voorzien van een lang fictief voorwoord van de zogenaamde uitgever en van een kort echt nawoord van Hesse zelf. De roman verbaast door zijn actualiteit. De vervreemding van de mens van zichzelf en zijn cultuur, de vlucht in het nihilisme, de drugs en de oosterse filosofieen verraden een vooruitziende blik. Een roman met een filosofische thematiek die door een goede structuur en een uitstekende toch een toegankelijk meesterwerk is. In de jaren zestig was het niet voor niets een cultboek onder jongeren, er werd zelfs een rockgroep naar het boek vernoemd.
Ga naar de bovenkant