Algemeen

  • Evidence based practice, wie kan daar tegen zijn? Toch blijkt evidence based werken in de sociale sector nog niet zo eenvoudig uit te voeren. Het leidt tot polemieken over het ‘evidence beestÂ’ waarbij niet eenduidig is wat als ‘evidenceÂ’ geldt. Medewerkers op de werkvloer stellen dat er weinig methoden werkelijk aantoonbaar effectief zijn, en onderzoekers morren dat er te weinig gebruik wordt gemaakt van hun wetenschappelijke kennis. Ondertussen staat de kwaliteit van de sociale sector steeds opnieuw ter discussie. In dit boek beschrijven we de inhoud en relevantie van evidence based pratice, maar ook de bijziendheid van die benadering. Er zijn immers nog veel meer krachten die de dynamiek op de werkvloer van de sociale sector beïnvloeden. De basis waarop gekozen wordt een bepaalde sociale interventie wel of niet te gebruiken omvat veel meer dan alleen wetenschap. Aan de hand van theoretische beschouwingen en biografieën van sociale interventies verruimen we de discussie over beroepsinnovatie. Hoe goed is de sociale sector in staat om lessen te trekken uit haar eigen geschiedenis? Brengt de canon sociaal werk alleen maar voortgang in beeld, of ook vooruitgang? En kunnen we door inzichten uit praktijk en wetenschap optimaal te gebruiken daadwerkelijk de kwaliteit van de sector verbeteren?
  • The Children of Sisyphus Oorspronkelijke Titel In deze roman beschrijft de auteur de miserabele realiteit van de armsten in een van de slums van Kingston (Jamaica) aan de hand van Dinah, een jonge negervrouw, die zich via mannen probeert op te werken naar een betere maatschappelijke positie. Wij worden gekonfronteerd met Ras Tafaries (godsdienstige sekte die in Ethiopie het beloofde land ziet en in Haile Selassie een boodschapper Gods), hun armoede en strijd om een bestaan. Dat leidt regelmatig tot weergeven (sociologisch) van de werkelijkheid. Beklemmend, maar ook vaak geforceerd, geeft hij zijn interpretatie van een groep, die probeert te ontsnappen aan de realiteit door zich te hullen in een schijnwereld.    
  • A Quinta Montanba Oorspronkelijke Titel Er zijn momenten in ons leven waarop de wereld zich tegen ons lijkt te keren. De confrontatie met het onvermijdelijke lokt uiteenlopende reacties uit. Sommige mensen raken ervan buiten zinnen, anderen worden sterker, maar de verstandigsten leren ervan. De Vijfde Berg is een roman over het onvermijdelijke, maar ook over doorzettingsvermogen en hoop.Paulo Coelho heeft zich laten inspireren door het bijbelse verhaal over de beproevingen van Elia. In hoeverre kan een mens zijn eigen lot bepalen? Op deze vraag zal elke lezer zijn eigen antwoord vinden.De Braziliaan Paulo Coelho (1947) is na Gabriel García Márquez de meest gelezen schrijver van Latijns-Amerika. Wereldwijd zijn er meer dan tien miljoen exemplaren van zijn boeken verkocht.Paulo Coelho kent het geheim van de literaire alchemie. -Kenzaburo OëEen boeiend boek (…) een poging om (…) het gedachtegoed van het Oude Testament te herijken op een manier die ook voor niet-gelovigen te verteren is. -HP/DE TIJD
  • Nog steeds bestaat er grote onzekerheid over het auteurschap van ons volkslied, het Wilhelmus. In de loop van de tijd is een groot aantal studies aan dit vraagstuk gewijd. Meestal was daarbij het pogen om op grond van tekstcritisch onderzoek te bewijzen dat Marnix van Sint Aldegonde de auteur zou moeten zijn. Maljaars bewandelt echter een tegenovergestelde weg. Hij heeft niet naar de overeenkomsten tussen het Wilhelmus en het werk van Marnix gezocht maar naar de verschillen. Het resultaat is dat hij tot de conclusie is gekomen dat Marnix niet de dichter kan zijn geweest. Er zijn te veel stilistische en grammaticale verschillen. Bovendien was Marnix in 1569, volgens Maljaars het ontstaansjaar van ons volkslied, nog niet zover dat hij in Willem van Oranje de mam zag die de dichter van het Wilhelmus kennelijk in hem ziet. Dit boek is de uitwerking van een literaire-historische regeringsopdracht, waarop de auteur onlangs promoveerde. Het is een zeer nauwkeurige en interessante studie die terecht sterk de aandacht heeft getrokken.
  • Op kantoor is misschien iets verschrikkelijks gebeurd. Voor hij het beseft, zit Carl in de spreekkamer van Jeanette, de psychotherapeute. Is hij een pion in een ondoorzichtig schaakspel? Uit Carls verhalen komt het beeld naar voren van een ingewikkeld net van machtsrelaties. De therapeute, zelf verstrikt in traumatische jeugdervaringen, ziet het anders. Zo ontwikkelt zich gedurende de therapie een folie à deux tussen arts en patiënt en blijkt de taal van de moderne psychologie vergiftifend te werken. Bovendien heeft Carl een geheim, warvan zijn vriendin, Eveline, meer weet.
  • Bertus Aafjes had al veel gereisd door Egypte en Italië, toen hij in 1958 besloot de Griekse held Odysseus aan de hand van Homeros Odyssee na te reizen door het Middellandse Zeegebied.Voor de lezer die benieuwd is naar de setting van de dramatische gebeurtenissen die zich bijna drieduizend jaar geleden afspeelden, is Aafjes de ideale reisleider. Hij ervaart hetzelfde decor als in de oudheid, in dezelfde baai, bij dezelfde wind, in dezelfde zeestromingen als de legendarische Odysseus.Samen met zijn veelgeprezen vertaling van de Odyssee is het verslag van zijn zwerftochten met Odysseus één van de hoogtepunten in Aafjes werk.
  • A little game Oorspronkelijke Titel Twee jongens, leerlingen van een militaire kostschool, brengen de kerstvakantie door in het ouderlijk huis van een van hen, op Long Island. Daar ontspint zich een sinister, moordlustig psychologisch spel tussen alle betrokkenen, waarin ook de stiefvader betrokken raakt..
  • Shinto is een toonaangevende, beknopte en toegankelijke inleiding tot een grote religieuze traditie. Het boek heeft negen hoofdstukken: Oorsprong en historische ontwikkeling, Aspecten van het goddelijke, Heilige teksten, Heilige personen, Ethische beginselen, Heilige ruimte, Heilige tijd, De dood en het hiernamaals en Maatschappij en godsdienst. Elk hoofdstuk wordt aangevuld met een citaat of fragment uit een historische tekst en vervolgens legt de auteur in een commentaar het belang van het fragment uit of plaatst het in een bepaalde context... Co-auteur: Renate Hagenouw
  • The House of Special Purpose [ Doubleday Oorspronkelijke Titel Druk Ten Brink Meppel Een meeslepend, historisch epos van een groot verteller die de lezer ademloos achterlaat. De tachtigjarige Georgy Jachmenev woont in Engeland met zijn geliefde vrouw Zoya. Hun huwelijk is liefdevol, maar getekend door tragedie. Als Zoya ernstig ziek wordt, maakt het paar zich op om nog eenmaal naar het Rusland van hun jeugd te reizen. Boyne neemt ons mee op een spannende, emotionele reis naar Sint Petersburg in het begin van de twintigste eeuw. Het was een tijd van verandering en dreiging, waarin ook een onverwachte, onmogelijke liefde opbloeide. Een liefde die leidt tot een gevaarlijke vlucht door het Europa van tussen de wereldoorlogen. 'De liefhebber van pracht en praal, en van het stomme noodlot in de geschiedenis, zal beslist van deze roman genieten.' NRC HANDELSBLAD 'Een boek waar veel mensen van zullen genieten. Het is ontroerend, spannend en bovenal een boek dat je even in een heel andere wereld brengt.
  • Veertien jaar geleden besloot Step Vaessen het veilige en tolerante Nederland te verruilen voor een avontuurlijk bestaan als journalist in Indonesië. Dit grootste moslimland ter wereld stond op dat moment aan de vooravond van grote veranderingen. Waar religieuze groepen vroeger vredig naast elkaar leefden, nemen nu terroristisch geweld en religieus radicalisme een enorme vlucht. Maar niet alleen Indonesië verandert. Via haar goede, Nederlands-Marokkaanse vriend Khalil wordt Step op de hoogte gehouden van hoe Nederland, waar homohuwelijken en coffeeshops ooit de normaalste zaak van de wereld waren, met de dag onverdraagzamer wordt. In Jihad met sambal geeft Al Jazeera-correspondent Step Vaessen een eerlijke inkijk in haar roerige bestaan in Indonesië _ het land waar iedereen altijd glimlacht, zonder dat je weet wat er werkelijk gaande is. Het verhaal leidt langs het geluk van de geboorte van haar zoon Agus, langs hechte vriendschappen met de vrijgevochten Utet en de integere Bobby, maar ook langs verdriet om het toenemende geweld in Indonesië. En op het moment dat haar ex-man zelfmoord pleegt, lijkt het hele leven tot stilstand te komen. Door de ongelooflijke pijn van zijn overlijden wordt Step gedwongen stil te staan bij het hier en nu. Jihad met sambal vertelt het levensverhaal van een sterke vrouw op zoek naar avontuur en geluk, naar vrijheid en gelijkwaardigheid en naar een evenwichtig bestaan in een turbulent land. Step Vaessen werkte jarenlang als journalist voor onder meer het nos Journaal. In 1997 werd ze correspondent in Indonesië voor nova, de nos en gpd. Sinds 2006 is ze correspondent voor de Arabische zender Al Jazeera.
  • Heinrich Harrer verbleef van 1944 tot 1951 in Tibet en deed daarvan verslag in zijn beroemde boek Zevenjaar in Tibet. In 1951 werd het boeddhistische land door de Chinezen bezet. In TERUG NAAR TIBET beschrijft Harrer zijn moeizame bezoek -als 'gewoon 'toerist - in 1982 en hij moet een treurige balans opmaken. De Chinese bezetting en onderdrukking heeft veel aangericht in het gelovige land: kloosters en andere monumenten zijn verwoest, de identiteit van de Tibetanen wordt onderdrukt. In Harrers eigen woorden: 'Met dit boek wil ik vooral laten zien wat er aan kostbaar cultuurgoed verloren is gegaan en hoe belangrijk het is een manier te vinden om de zelfstandigheid en het vaderland van dit in vele opzichten zo fascinerende volk veilig te stellen, een volk waarvan het lot me zeer ter harte gaat.' Het verhaal gaat over een weerzien met zijn oude vrienden in de stad Lhasa, over heldenmoed en verraad en de manhaftige pogingen van Tibetanen hun identiteit te behouden. Wiedersehen mit Tibet Oorspronkelijke Titel 'Uit Harrers boek spreekt een grote bezorgdheid om Tibet, gepaard aan een niet aflatend streven naar objectiviteit- als het ware getekend door het realisme van de boeddhistische levensfilosofie.'- Neue Zürcher Zeitung
  • Zondagskinderen gaat Bergman als het ware met heel kleine stapjes op zijn vader toe die hij misschien wel door het schrijven van deze roman, beter leert te begrijpen en uiteindelijk ook vergiffenis schenkt ,waar deze op zijn doosbed vergeefs om vroeg Zondagskinderen' van de befaamde Zweedse filmregisseur Ingmar Bergman sluit aan bij de beide autobiografische geschriften 'Laterna Magica' (a.i. 88-01-025-2) en 'Goede Bedoelingen' (a.i. 93-02-106-2). De kleine roman geeft een miniatuurbeeld van de auteur als achtjarige en zijn verhouding tot zijn vader en tevens een gevoelige en gedetailleerde beschrijving van het zomerverblijf van het domineesgezin. Het verhaal is geconcentreerd rondom een uitstapje van vader en zoon op de fiets naar een naburig dorp waar de vader moet preken. De herinneringen zijn ditmaal vrij van haat en bitterheid, maar schokkende elementen blijven niet uit. Verteltechnisch zijn de overgangen van het herinnerende ik en het derde-persoonsverhaal over het jongetje Pu wat onverwacht. De vertaling van Karst Woudstra is goed. Het verhaal is verfilmd door een van de zoons van Bergman. Aan te bevelen voor een groot lezerspubliek. Omslagfoto ABC Press inzet portret van Hendrik Bergman
  • A gyertyak csonkig egnek Oorspronkelijke Titel Een oude generaal krijgt op een dag een brief waarin een vriend van lang geleden, Konrád, zijn komst aankondigt. Dat is voor Henrik, de generaal, een schok. Van jongsaf waren zij onafscheidelijk, ondanks hun verschillende achtergrond en afkomst. Tot Konrád plotseling verdween, niet lang na Henriks huwelijk met de mooie Krisztina. Het bezoek van Konrád - na 41 jaar - brengt een stroom van prachtige en pijnlijke herinneringen bij de generaal op gang. Henrik en Konrád delen een geheim met een bijzondere kracht, 'een kracht die het weefsel van het leven verschroeit als een kwaadaardige straling, maar aan het leven tegelijk een spanning, een verhoogde temperatuur geeft'. Eén avond, één nacht duurt de ontmoeting van de twee oude mannen. Hun laatste gesprek is een duel zonder wapens, en veel wreder. Met mededogenloze openhartigheid praten zij over passie en vriendschap, over waarheid en leugen. Wat is er 41 jaar geleden gebeurd? En was het verhaal van Konrád onvermijdelijk? Het verhaal wordt verteld met een rust en overtuigingskracht waar je als lezer van schrikt. Diepe indruk maakte het boek op pers én publiek in Italië en Duitsland. Die Zeit noemde het 'een literaire sensatie', de Corriere della Sera 'een boek van tijdloze schoonheid' en Willem Kuipers schreef naar aanleiding van de Duitse vertaling in de Volkskrant een juichende bespreking waarin hij het had over 'een onvergetelijk boek'.
  • Nog maar net verhuisd van Amsterdam naar de lieflijke Betuwe verandert Max Winters omgeving op slag in paranoia, als hij zijn buurvrouw met ingeslagen schedel aantreft op de plavuizen van haar keukenvloer. Wie zou een ongehuwde moeder van een tweejarige peuter vermoorden? Wanneer Winter, met de hulp van zijn CyberNel, begint aan het opsporen van eventuele familie, komt er weldra een keur aan verdachten en onverkwikkelijke motieven te voorschijn...Na CLEOPATRA (winnaar van De Gouden Strop 1999), ISABELLE en TIFFANY is INGRID het vierde Max Winter Mysterie. In 2006 won Felix Thijssen De Diamanten Kogel met HET DIEPE WATER.'Ook deze "Winter" steekt prima in elkaar. Alles klopt: dialogen, plot en beschrijvingen.' DE VOLKSKRANT.'De ontknoping is typisch Thijssens: schokkend.' DRENTSCHE COURANT'Hoofdpersoon Max Winter en zijn helpster CyberNel zijn competent, slim en aardig.' TROUW
  • Following the massive success of 101 Unuseless Japanese Inventions and 99 More Unuseless Japanese Inventions, here is the Bumper Book, with all the collected inventions between two covers! Chindogu -- the art of the unuseless -- will amaze, confuse and entertain you, and could change your life forever. Unuseless Japanese Inventions bring the Japanese cult of Chindogu to a grateful world. Designed to solve the niggling problems of modern life, these bizarre and logic-defying gadgets and gizmos have a tendency to fail completely -- but also heroically, magnificently and hilariously. There can never be enough gadgets to help ease our lives. Now, the Bumper Book of Unuseless Japanese Inventions brings brilliant and bizarre solutions to you, which are tried out and photographed on each page, in full colour throughout. With these logic-defying Chindogu, life will never be the same again. Discover the Delicious Nonsensicality Of ...* The umbrella-tie Keeps you dry and fashionable * Lipstick tracing mask Kiss goodbye to smudged edges * Utensil gloves Ten good reasons to wear them * The umbrella hat You'll never lose your umbrella again! The book that will change your life forever!.
  • Ruth Cole is een complexe persoonlijkheid met tegenstrijdige karaktertrekken- een `moeilijke' vrouw. `Aardig' in de gangbare zin van het woord is ze niet, onvergetelijk is ze wel. Het verhaal van Ruth wordt verteld in drie delen, die zich elk concentreren rond een kritiek moment van haar leven. Het eerste deel speelt zich af in de zomer van 1958, als Ruth pas vier is. Een tweede venster op haar leven gaat pen in het najaar van 1990, wanneer de nog ongetrouwde Ruth een privé-leven heeft dat heel wat minder succesvol verloopt dan haar loopbaan als schrijfster. Ze vertrouwt haar eigen oordeel ten aanzien van mannen niet, en met reden. Weduwe voor een jaar, eindigt in de herfst van 1995, wanneer Ruth een eenenveertigjarige weduwe en moeder is. Ze lijkt voor het eerst van haar leven verliefd te worden. Weduwe voor een jaar, is een komisch maar soms ook onthutsend boek, een rijk geschakeerde liefdesgeschiedenis met een verbluffende emotionele kracht. Bij alle scabreusheid en erotiek is het vooral een schitterende roman over het verstrijken van tijd en de on verbiddelijkheid van verdriet.
  • Schrijven over modern taalgebruik is 'in'. De kolommen van een tijdschrift als de Haagse Post besteden er regelmatig aandacht aan. En er is ook al een aantal, meestal dunne, makkelijk leesbare boekjes over verschenen met als hoogtepunt Kuitenbrouwers 'Turbotaal'. Hans Rombouts heeft een nieuw boekje aan de reeks toegevoegd. Hem gaat het om 'taal als camouflagemiddel', om eufemismen en dysfemismen. Na twee meer inleidende hoofdstukken waarin de begrippen worden toegelicht geeft de schrijver een groot aantal voorbeelden, gerangschikt naar taalgebruiksituatie (milieu, politiek, dood en verderf, gezondheidszorg, sport, politie, arbeidsmarkt en onvermijdelijk sexualiteit). Al met al een niet onaardig boekje.
  • Doe de ultieme test en ontdek hoe jullie als koppel scoren! Passen jullie goed bij elkaar? Of eigenlijk helemaal niet? Vergeet even de geldzaken, de seks, waar jullie willen wonen en of jullie kinderen willen… Elk koppel kan het eens worden over de belangrijke zaken. Het zijn echter de kleine dingen die voor spanningen kunnen zorgen: * welke radiozender moet aan in de auto? * draai jij het dopje terug op de tandpastatube? * leg jij je kleren netjes weg wanneer je je uitkleedt voor het slapengaan? Doe allebei de test, vergelijk jullie antwoorden en kom te weten of jullie bij elkaar passen!
  • Een legendarische jeugdvriendschap. Egon dient de wetenschap, Axel zichzelf. Als de gefrustreerde Egon op een dag ingaat op een verleidelijk aanbod van de arrogante drugsbaron Axel, roept hij onafwendbaar het noodlot over zich af. Foto achterplaat Klaas Koppe
  • Nome de Guerra Oorspronkelijke Titel Antunes, een jongeman uit de provincie, wordt in de jaren dertig door zijn oom ingewijd in het Lissabonse stadsleven. Dat leidt al gauw tot moeilijkheden, want Antunes 'was niet en zou ook nooit kunnen worden zoals oom hem wenste.' Hij trekt bij het hoertje Judith in, een daad die zijn argeloze blik op de wereld vertroebelt en die hem noopt zijn gevoelens en gedachten herhaaldelijk te herzien. Desondanks weet de jongeman gaandeweg de balast van zijn afkomst en opvoeding van zich af te schudden, wat hem de ruimte geeft zijn eigen leven te gaan leiden. Recensie(s)
  • De 36-jarige Elise Andrioli is volledig verlamd, blind en stom. Enige vorm van communicatie is alleen mogelijk doordat Elise wel haar wijsvinger nog kan bewegen. Op een dag vertelt een wildvreemd meisje haar hoe in de bossen aan de rand van de nieuwbouwwijk door een geheimzinnige figuur kinderen zijn vermoord. Ze weet zeker dat dat ook degene is die verantwoordelijk is voor de dood van haar halfbroertje. Elise raakt steeds meer overtuigd van haar gelijk. Wanneer de politie een onderzoek instelt en ook bij Elise aanklopt, begint iemand haar op sadistische wijze lastig te vallen.Het krijsen van de bossen is een spannende en sensuele thriller, intrigerend en prikkelend vanaf de allereerste pagina. Het boek houdt je in een ijzeren greep tot het einde, dat buitengewoon spannend is, zoals een superthriller betaamt. Trouw Het boek is vanaf het begin buitengewoon spannend en sober maar effectief geschreven. VN's Detective & Thrillergids (vier sterren) Bijzonder spannend. de Volkskrant Wurgend spannend. Geweldige ontknoping. Knack Foto achterzijde omslag Louis Monier Druk Bercker Kevelaer
  • Prosper de Lange Industrieel Schering en in van een fabrikanten leven Druk Janssen Print Nijmegen
  • Sexing the Cherry Oorspronkelijke Titel De gigantische vrouw met de honden vist ± 1630 een jongetje uit de Thames. Ze noemt hem Jordan en voor haar is hij een zoon. Als jongeman volgt hij de ontdekkingsreiziger Tradescant naar de West en brengt hij exotische vruchten mee naar Engeland. De vrouw en de jongen 'zien' en herinneren zich gruwelijke en fantastische verhalen, en zij worden op hun beurt, 'herinnerd' door twee mensen in Londen anno 1990: zo zouden de goede eigenschappen van stam en loot gecombineerd worden als bij het enten van vruchtbomen (cf. titel). De claim van de titel wordt niet door het verhaal waargemaakt. De vruchtensymboliek is niet een geïntegreerd deel van de roman geworden; de stemmen van de twee hoofdpersonen klinken geforceerd verschillend. De nadruk in dit boek blijft op de gruwelsprookjes - maar die kunnen, als 'fantasy', ook zonder dit ambitieuze romankader. Goede vertaling.
Ga naar de bovenkant