• Weird on the Outside Oorspronkelijke Titel Haar vader is een duffe wetenschapper, haar moeder aan de pillen: Tracey Bascombe is zestien en heeft het helemaal gehad met haar ouders. New York lijkt de perfecte plek om te verdwijnen. Maar ze merkt al snel dat baanjtes daar dun gezaaid zijn. Hoe moet ze in vredesnaam overleven? Tracey wordt Amanda, topless danseres. Op haar eerste avond in de stripscene krijgt ze advies van een collega: hou je werk en je prive-leven gescheiden. Maar dat is precies wat Tracey niet lukt.
  • Autobiografische relaas van de emotionele groei van een vrouw door verhoudingen met vrouwen en mannen
  • In Laatste seizoen laat Vonne van der Meer ons voor de derde keer kennismaken met de verschillende gasten van Duinroos, een vakantiehuis op een waddeneiland. In het vroege voorjaar arriveert Hans op het eiland. hij is ?geschaakt? door zijn energieke echtgenote. De schrik slaat hem om het hart als de bus stilhoudt voor Duinroos, het huis waar hij vorig jaar met een andere vrouw was. Twee eilandbezoekers worden, als ze een bungalow te koop zien staan, verteerd door hebzucht. Een jonge zakenvrouw doet haar best zich niet voor te stellen hoe haar minnaar dit weekend doorbrengt. Een meisje van tien sluit vriendschap met een jongen van het asielzoekerscentrum, en brengt haar vader in een lastig parket. Ten slotte keert Martine voor de derde maal naar Duinroos terug, dit keer vergezeld door haar petekind Maartje. Voor sommige lezers zal dit boek een eerste kennismaking zijn met Duinroos en haar tijdelijke bewoners. Zij zullen misschien in Eilandgasten en De avondboot willen lezen wat er zich in de vorige zomers zoal heeft afgespeeld. Maar Laatste seizoen kan ook zonder deze voorkennis. Voor de schrijfster is dit het afscheid van een dierbare plek, zevenendertig eilandgasten, het gastenboek en niet te vergeten: de schoonmaakster. In deze roman komen we te weten waarom zij één keer in haar leven haar lippen rood wil stiften.
  • Esmee is een getrouwde vrouw, die niet weet hoe ze de leegte in haar leven moet vullen nadat haar zoon en dochter op kamers zijn gaan wonen. Ze zoekt haar heil bij vriendinnen, in spirituele groeigroepen en in seksuele escapades. Na een fitnesstraining vindt ze een dagboek en neemt het mee. Ze twijfelt, gaat toch lezen en herkent zichzelf in de beschreven themaÂ’s: liefde, leugens, moederschap en dood. Esmee wordt hierdoor onherroepelijk geconfronteerd met haar eigen verleden. Ze gaat alleen op reis en dwingt zichzelf de waarheid onder ogen te zien.
  • Televisie serrie The Bill naar een idee van Geoff McQueen in samen werking met Joop van den Ende T.V. Produkties In de bewerking van de Vara-serie 'Bureau Kruislaan' staat de nieuwe rechercheur Theo Brandsma centraal. Hij moet aanvankelijk opboksen tegen het wantrouwen en de rivaliteit van zijn nieuwe collega's. Hij leidt op een eigengereide én originele manier een tiental onderzoeken die variëren van het vinden van een huilende baby in een vuilniszak tot het uitbikken van een lijk in de muur van een Amsterdams grachtenhuis. Het is meestal zijn rivaal Bols die het echte werk doet. Kabbelende verhalen met actuele en originele onderwerpen, oppervlakkige karakterbeschrijvingen, opgesierd met de onderlinge verliefdheden van het mannelijk en vrouwelijk personeel. Voor een groot publiek. Op omslag foto uit de televisieserie,
  • Via een advertentie belanden 18 mensen voor 3 maanden in een verlaten theater om daar een meesterwerk te schrijven. Al snel is er geen elektra, water en voedsel meer. Ze vertellen elkaar verhalen om in leven te blijven en om de anderen te overleven. Excessen als zelfverminking, moord en kannibalisme volgen. Intussen vertelt ieder het verhaal waardoor hij of zij aan een bijnaam kwam, voorafgegaan door een kort gedicht. Als rode draad is er een verteller die het wij-gevoel van de groep vertolkt. Voor de liefhebber van gruwelijkheden is dit een geweldig boek. De auteur combineert een zeer creatief taalgebruik met bizarre invalshoeken die zowel triest als smerig zijn. Zo is er Saint Gut-Free die bij het masturberen zijn endeldarm in de zwembadafvoer kwijtraakte en Mother Nature legt uit dat je door voetreflexologie iemand een orgasme kan bezorgen, maar ook kan doden. Scherp, satirisch en af en toe bijzonder onsmakelijk, maar ook vermakelijk en knap opgezet.
  • Zone 22 Oorspronkelijke Titel Tig Hague, een jonge Brit die voor zijn werk regelmatig naar Moskou vliegt, wordt op een dag uit de rij voor de Russische douane gehaald. Als zijn koffers open moeten slaat de schrik hem om het hart: in zijn spijkerbroek zit nog een klein beetje wiet na een nachtje stappen in Londen! Tig wordt direct gearresteerd, gefouilleerd, en op transport gezet naar Strafkamp 22.Wat begon als een onbeduidende zakenreis ontaardt in een onbewaakt ogenblik in een nachtmerrie: op basis van het bezit van een gram marihuana wordt Tig tot vier jaar strafkamp veroordeeld en naar het afgelegen Mordovie afgevoerd.Strafkamp 22 geeft een onthutsend beeld van het 'moderne' Rusland, dat sterke herinneringen oproept aan de wereld van Midnight Express en Levenslang in Thailand.'Een hartverscheurend boek zonder dat het sentimenteel wordt. Eerlijk, hard en beangstigend.' Crimezone'Indringend, direct verteld verslag over een gruwelijke gevangenschap in een Russisch strafkamp.' NDC BiblionTig Hague (1973) is medewerker bij een bank. Hij woont met zijn vrouw en dochtertje in Londen.
  • And when did you last see your father ? Oorspronkelijke Titel Foto omslag uit het Familiealbum van Blake Morrison Minutieus verslag van het ziekbed van een vader, afgewisseld met veelzeggende anekdotes uit diens leven. Al uit het eerste hoofdstuk blijkt zijn bazige energie, wanneer hij tot gêne van vrouw en kinderen een file op de bekende ploertige wijze passeert. Hart van goud maar zwak in het beheersen van driften is deze man, een dokter, voor wie de zoon altijd een beetje beeft. Achteraf heeft liefde de overhand, bij de zoon, bij iedereen en ook de lezers kunnen ingenomen zijn met dit psychologisch-realistisch geheel. Uitstekende vertaling. Op het omslag portretten van vader en zoon.
  • Qingyi Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp De Geus Omslagillustratie Laurence Vidal Voorwoord Mark Leenhouts Roman over een ambitieuze operazangeres Twintig jaar geleden speelde operazangeres Xiao Yanqiu de hoofdrol in de opera Vlucht naar de maan. De rol is haar op het lijf geschreven. Yanqiu bezit dezelfde kille schoonheid als de godin Chang’e uit de eeuwenoude legende. Maar Yanqiu is een glanzende carri misgelopen en wijdt tegenwoordig haar leven aan lesgeven, terwijl in haar hart nog steeds de passie voor de opera brandt. Als ze de kans krijgt om opnieuw de rol van maangodin te spelen, gaat Yanqiu tot het uiterste om haar droom te verwezenlijken. Maar tot welke prijs? Op grandioze wijze beschrijft Bi Feiyu jaloezie, afgunst en identiteitsverlies, zoals die door falende acteurs gevoeld worden. Acteurs die eigenlijk pas tot leven komen als ze op het toneel bewonderd worden.
  • La Batarde Oorspronkelijke Titel Violette is de buitenechtelijke dochter van een jongeman van goede huize. Doordat ze lelijk is en een zwakke gezondheid heeft, heeft ze weinig zelfvertrouwen. Uit zelfbescherming trekt ze zich terug in haar eigen wereld die wreed verstoord wordt als haar moeder trouwt en een zoontje krijgt. Op kostschool heeft ze een relatie met een mede-scholiere, later gaat ze samenwonen met een vrouw. Deze relaties lopen, net als haar huwelijk, fout doordat ze de ander totaal wil bezitten. Pas als ze op aanraden van een vriend gaat schrijven vindt ze zichzelf. Violette Leduc is op latere leeftijd gaan publiceren. Haar romans, waarvan 'De bastaard' de belangrijkste is, zijn autobiografisch. Met ontwapenende eerlijkheid beschrijft ze haar leven en gevoelens, zonder haar egoïsme en bezitsdrang te verdoezelen. Haar grote oprechtheid, haar belangstelling voor alles en haar levenslust maken de kracht uit van dit bijzondere, goed vertaalde boek. De inleiding van Simone de Beauvoir doet het nog steeds recht.
  • Sembazura Oorspronkelijke Titel De Tijdstroom te Lochem verscheen 1e & 2e Druk Met Sneeuwland is dit een van de meest toegankelijke werken voor westerlingen van de bekende Japanse auteur. De roman speelt in vaak poetisch proza, zonder werkelijk de karakters te analyseren daarvan toch veel bloot tussen de regels, in de beschrijvingen van gebaren, gevoelens en in stukken dialoog en laat derhalve veel over aan de verbeeldingskracht van de lezer. Deze roman, voortreffelijk vertaald en van verklarende noten voorzien, is voor de uitgave in 1951 in boekvorm eerst als vervolgverhaal verschenen. En hoewel dit verhaal over de relaties tussen een jongeman, twee ex-maitresses van zijn overleden vader en de dochter van een van hen echt lijkt te eindigen heeft Kawabata er later toch nog nieuwe, apart uitgegeven en hier niet opgenomen hoofdstukken aan toegevoegd. Bij deze uitgave wordt los een informatieboekje bijgeleverd over leven en werk van de auteur.
  • Frankie and Stankie Oorspronkelijke Titel Druk Koninklijke Wohrmann B.v.  te Zutphen Foto auteur Veronique Rolland Omslagillustratie Marieke Peters Dinah en haar zus Lisa groeien op in de jaren vijftig in Zuid-Afrika. Lisa is sterk en verstandig, terwijl Dinah zwak en kunstzinnig is. Hun vader, een geëmigreerde Nederlander, heeft de energie van een wervelwind en zingt graag liederen voor zijn vrouw. Dinahs ontwikkeling loopt parallel aan een duistere periode in de twintigste eeuw. Als de rassenwetten steeds strenger worden en de radicale onderdrukking in hevigheid toeneemt, zoekt zij haar eigen weg en emigreert ze naar Londen. Barbara Trapido vindt de balans tussen duisternis en lichtheid door op humoristische wijze de gebeurtenissen te verwoorden die deels op haar eigen jeugdervaringen in Zuid-Afrika zijn gebaseerd.
Ga naar de bovenkant