• Ghosting Oorspronkelijke Titel 'Er is geen naam voor wat ik voel als ik aan je denk, het is meer een onophoudelijk zingen in mijn hart.' Een man schrijft een roerende liefdesbrief aan zijn vrouw, maar de brief is geschreven door een vrouw, in opdracht van de man. Ze schrijft alles voor hem, zakelijke en intieme brieven, krantenartikelen, een dik boek vol interviews met beroemdheden. De man houdt van zijden kostuums en felgekleurde stropdassen, zijn ego is mateloos. Hij eist alles van zijn ghostwriter, uiteindelijk zelfs een roman: één man, twee vrouwen, het aloude verhaal, maar wel pakkend graag. De ghostwriter heeft drie kinderen, geen ander inkomen, het huis moet afbetaald en ze gaat akkoord. Het wordt - ze is net in de steek gelaten door haar man en in bijna alles het tegenbeeld van haar werkgever - een loodzware klus. Jennie Erdals boek over een vrouw die voor haar kinderen zorgt door altijd een ander te zijn, heeft al veel Engelse lezers enthousiast gemaakt omdat het op fascinerende wijze uitvergroot waarmee we dagelijks worstelen: intimiteit en distantie, leugen en bedrog, het eigene en het andere. En natuurlijk de oude, altijd nieuwe vraag: Wat is dat eigenlijk, de liefde?
  • O Feitiqo da Ilha do Pavao Oorspronkelijke Titel Als 's nachts de golven worden opgezwiept door winterse stormen, de sterren doven, de maan ophoudt te bestaan en de horizon zich voorgoed verbergt in de schoot van het donker rijzen de steile rotswanden van het Pauweneiland soms ineens recht voor schepen op als een overweldigende verschijning waarvoor nog niet een zeevaarder niet is gevlucht, om er later de lafhartigste van al zijn herinneringen aan te bewaren. Op het pauweneiland, een geheimzinnig, vrijwel ontoegankelijk eiland, leven bevrijde slaven, Portugese kolonisten en indianen een vreedzaam bestaan. Maar als de gezagvoerder van het eiland besluit de indianen uit de hoofdstad São joão te verbannen, breekt er een opstand uit. Aanvoerder van die opstand is de slimme snoodaard Balduino. Balduino probeert tegelijkertijd zijn kompaan Io Pepeu te helpen, die lijdt aan een hartstochtelijke, helaas onbeantwoorde liefde voor de voormalige slavin Crescencia.
  • The Chin Kiss King Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Joost van de Woestijne Omslagillustratie Bas Sebus 1977 Drie onvergetelijke hoofdpersonen vormen in deze ontroerende roman een verbond om het bestaan van Victor Eduardo, een jongetje met een genetische afwijking, zo feestelijk mogelijk te maken. Cuca is een excentrieke grootmoeder. Ze woont in Miami, maar ze herinnert zich haar leven op Cuba nog dagelijks en voert vreemde. liefdevolle gesprekken met haar overleden echtgenoot. Haar dochter Adela is gescheiden en leidt een losgeslagen leven. Maribel, haar kleindochter, is zwanger en in de steek gelaten door haar man. Een drugsdealer van wie ze ondanks alles nog altijd houdt. Wanneer Maribel bevalt van Victor Eduardo, beseffen de 3 vrouwen al snel dat hij door zijn genetische afwijking niet oud zal worden. Hoe moeilijk het leven van ieder van hen ook is, ze besluiten het korte leven van Victor Eduardo zo mooi mogelijk temaken. Ze maken er een feest van warmte, liefde en licht van, waardoor ook hun eigen bestaan waardevoller wordt.
  • Sebastian Fitzek studeerde rechtswetenschappen en werkt als journalist en schrijver voor radio en tv. Hij is de meestervan de psychologische thriller. Vanzijn boeken gingen in Duitslandreeds miljoenen exemplaren overde toonbank en ook in Nederlanden België heeft hij inmiddels eengrote schare liefhebbers. Op bol.com vind je alle boeken van Sebastian Fitzek, waaronder het nieuwste boek van Sebastian Fitzek.
  • In een eeuwenoud Noors klooster wordt een sensationele archeologische vondst gedaan - een relikwiekistje waarvan de inhoud de wereldgeschiedenis zou kunnen veranderen. Een geheime orde probeert het kistje in handen te krijgen. Daarom wil de archeoloog Bjørn Beltø weten wat er zo bijzonder aan de vondst is. In wetenschappelijke kringen gaat men ervan uit dat er zich vroegchristelijke documenten in bevinden en mogelijk zelfs het Q-evangelie, met citaten van Jezus, dat de bron is van de latere evangelies van Matteüs en Lucas. Beltø's zoektocht brengt hem via Londen naar het Midden-Oosten. En vandaar voor de apotheose naar een kruisvaarderskasteel in het Franse dorpje Rennes-le-Château.
  • In zijn debuutroman Philip en de anderen vertelt Nooteboom over zijn omzwervingen door Europa, van de Noordkaap af tot diep in de Provence toe. Het is een poëtische roman vol zeggingskracht over een jongen die langs de asfaltlinten en de kasseien van Europa lift. Hij is op zoek naar ruimte, naar het paradijs, naar een Chinees meisje. Zijn speurtocht brengt hem met vele anderen in contact, maar wanneer hij terugkeert bij de oude oom die hem tot de reis geïnspireerd heeft, en die hem vraagt: ‘Heb je iets voor me meegebracht?’ moet hij antwoorden: ‘Nee oom, ik heb niets voor u meegebracht.’ Het reizen zelf was de grote ontdekking, en dat is voor Nooteboom zo gebleven. Philip en de anderen werd in 1957 bekroond met de Anne Frankprijs. '‘Wat doet u?’ ‘Ik zoek een meisje.’ ‘Wat voor een meisje?’ Een meisje met een Chinees gezicht. Maar ik kan het niet helpen.'
  • Painting Mona Lisa Oorspronkelijke Titel Mijn naam is Lisa di Antonio Gherardini. Vrienden en bekenden noemen me Madonna Lisa, de man in de straat kent me als Monna Lisa. Mijn verhaal begint niet met mijjn geboorte, maar met een moord die in het jaar voor mijn geboorte gepleegd werd. Florence, vijftiende eeuw. De mooie koopmansdochter Lisa trouwt met Giuliano de Medici, maar kort na hun huwelijk sterft hij. Ze is zwanger en radeloos: de naam De Medici is ondertussen levensgevaarlijk geworden in de stad. Om haar kind te beschermen trouwt ze met de tiran Giocondo. In het geheim bezoekt ze de kunstenaar Leonardo da Vinci. Hij is de enige die haar nog bindt aan haar grote liefde Giuliano; door hem krijgt ze de kans Giocondo’s correspondentie door te spelen aan sympathisanten van de De Medici. Raadsels, intriges, passie en verraad kenmerken het levensverhaal van de jonge vrouw die door Leonardo da Vinci werd afgebeeld op het schilderij dat beroemd werd als de’ Mona Lisa’. De Amerikaanse auteur Jeanne Kalogridis (1954) studeerde Russisch en microbiologie en heeft inmiddels verscheidene historische romans in Amerika gepubliceerd. Het portret van Mona Lisa is gebaseerd op grondige research. ‘Kalogridis brengt een gepassioneerde vrouw tot leven, de vrouw achter de raadselachtige glimalch van de “Mona Lisa”.' -Publisher Weekly
  • Staircase of a Thousand Steps Oorspronkelijke Titel En Fadr, een woestijndorpje op de Jordaanse westoever, bestaat al sinds de tijd van Abraham. Tradities zijn daar natuurwetten en elke ongehoorzaamheid wordt geslachten lang afgestraft. Hier komt de elfjarige Jammana terecht als ze gaat logeren bij haar grootvader Harif, voordat zij met haar ouders naar Amerika emigreert. Aanvankelijk is het een vredige logeerpartij. maar Jammana heeft een zesde zintuig voor het verleden - ze voelt en onthult dorpsgeheimen, inclusief een verboden liefde. Het dorp ontsteekt in een lang bedekte woede... Masha Hamilton werkte bijna tien jaar in het Midden-Oosten als correspondent voor ABC Press. Een trap met duizend treden is een poëtische, geheimzinnige en verontrustende roman, die zich afspeelt in het oorspronkelijke Palestina.
  • Typografie en zetwerk Studiocursief te Amsterdam Vlado en Marscha ontmoeten elkaar in Rotterdam tijdens het feestgedruis van het Europees kampioenschap Voetbal van 1988. Ze worden halsoverkop verliefd en nog geen week later wonen ze samen, wat de conservatieve Zuid Afrikaanse ouders van Marscha moeilijker kunnen accepteren dan Vlado's Russische grootvader, die hem in zijn communistische levensovertuiging heeft grootgebracht. Na haar studie accepteerd Marscha een baan bij een management adviesbureau en al snel verdient ze meer dan een ton. Vlado daarentegen is een dromer. Hij neemt de huishoudelijke taken voor zijn rekening en stofzuigt het liefst met muziek van Wagner, Strauss of Mahler op de achtergrond. Hij is ervan overtuigd dat intilligente mensen zoals hij hun hang naar eruditie moeten bevredigen en daar is veel vrije tijd voor nodig. Een perfecte match, deze twee. Maar na negen jaar komt het hoge woord eruit: Marscha wil weleens wat anders in het leven dan volle agenda's en zakendiners. Ze wil gerechtigheid: Vlado moet aan het werk. V/M is een eigentijdse, bij vlagen hilarsche roman die genadeloos die vinger weet te leggen op de dilemma's van een moderne relatie, maar bovenal is V/M een teder verhaal van ware liefde die daartegen bestand blijkt te zijn.
  • Onderkoelde spanning, afstandelijke humor Peter de Zwaan (1944) won in 2000 met Het Alibibureau de Gouden Strop. Nominaties voor deze prijs sleepte hij ook in de wacht met Dietz, Rafels, Een keel van glas, De regels en De klusjesman. In 2006 verscheen De voeder, dat genomineerd werd voor de Diamanten Kogel. Voorjaar 2007 verschijnt het vervolg hierop: Duivelsrug. Als directeur van het befaamde Alibibureau verzorgt Suz Kcrams alibi's voor ledereen die daar behoefte aan heeft, Inclusief criminelen. Op een dag verzeilt Kcrams in een duistere zaak waarin hij z de hoofdverdachte wordt (en dringend behoefte heeft aan een alibi). Iemand heeft hem erin geluisd, iemand die een goede reden heeft hem intens te haten. 'Zijn innemendste en geestigste thriller tot dusver.' - HP/De Tijd 'Het Alibibureau biedt wat je van een misdaadroman mag veriangen.'- Algemeen Dagblad
  • Los Ejercitos Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie Getty Images - Kamil Vojnar Wanneer je op zoek zou gaan naar Evelio Rosero's boeken in zijn eigen land, zou je nauwelijks een exemplaar vinden. Zijn werk wordt succesvol geweerd door de autoriteiten om zijn kritische stem en nauwgezette weergave van de gebeurtenissen in Colombia. In De vertrapten maken we kennis met Ismael, een gepensioneerd leraar die in een klein Colombiaans dorp woont. Hij slijt zijn dagen met het plukken van sinaasappels en het bewonderen van mooie vrouwen en lijkt een idyllisch leven te lijden. Dan wordt het dorp aangevallen en geplunderd door een obscure militie. Ismael raakt betrokken in de onrusten en verliest zijn verstand. De gruwelen waarmee de inwoners van het dorp geconfronteerd worden, zijn in Colombia aan de orde van de dag. Dorpsbewoners worden ontvoerd, vermoord, of verdwijnen in handen van schimmige groeperingen: guerrilla's, paramilitairen en drugshandelaren. Rosero beschrijft niet alleen de verschrikkelijke realiteit van een land dat wordt verscheurd, maar kruipt ook in het hoofd van een man die langzaam waanzinnig wordt als gevolg van het geweld en de onvoorspelbaarheid van de strijd. In dit verhaal wordt niemand gespaard en niemand beschermd. Ook de lezer niet.
  • Hoe dronken ben je?" vroeg dokter Onyango toen we de berg afliepen naar zijn huis. We hadden op de veranda een paar flesjes lauw Tuskerbier gedronken. "Hoezo? Ik ben niet dronken," zei ik. "Oké, dan gaan we nu naar de kroeg." "Naar de kroeg? Ik heb dienst... Er ligt een vrouw op de verloskamer die wordt ingeleid." Tijdens het tropenco-schap in de bergen van Kenia komt de auteur in bizarre situaties terecht. De bekende problemen die een co-assistent tegenkomt worden in de tropen nog eens gecompliceerd door cultuurverschillen, communicatieproblemen en een gebrek aan diagnostische en therapeutische middelen. In het dagboek "Naar de tropen" beschrijft de auteur met een kwinkslag wat hij binnen en buiten het missieziekenhuis meemaakt. Ondanks alle frustraties wordt duidelijk dat Kenia en de Kenianen een plaats in zijn hart hebben veroverd.
Ga naar de bovenkant