• Girl in Translation Oorspronkelijke Titel De elfjarige Kimberly Chang en haar moeder verhuizen van Hongkong naar New York. Daar wonen ze noodgedwongen in een morsig, onverwarmd appartement in Brooklyn. Op school is Kim een buitenstaander doordat ze nauwelijks Engels spreekt. Na schooltijd moet ze haar moeder helpen bij haar werk in een sweatshop, waar ze spijkerbroeken maakt. Zwaar en stoffig werk, maar ze ontmoet er ook de knappe Matt. Ondanks alle tegenslagen blijkt Kim een getalenteerde leerling met een wiskundeknobbel te zijn, en ze slaagt erin een beurs te krijgen voor een vooraanstaande particuliere school. Kim groeit op tot een ambitieuze jonge vrouw. Ze overwint vele obstakels en vecht voor een beter leven, maar net wanneer alles waarvoor ze heeft gewerkt binnen bereik is, raakt ze zwanger van Matt...
  • Londonstani Oorspronkelijke Titel Foto achterzijde Mark Pringle Londonstani opent met een aangrijpende scène: vier jonge Pakistani's slaan een blanke jongen in elkaar. Het eerste hoofdstuk van deze sensationele roman zet gelijk de toon voor de rest van het boek: doorspekt met slang, streetwise taalgebruik en humor vertelt Malkani het verhaal van jonge Oost-Aziaten in de suburbs van Londen, over hun gevecht voor behoud van identiteit (iedere Pakistani die zich aanpast aan de Engelse maatschappij is in hun ogen een 'kokosnoot': bruin van buiten, wit van binnen), hun clash met traditionele familiewaarden en -normen, hun hang naar criminaliteit en hun conservatieve ideeën over het mengen van rassen en religie. De boezemvrienden Ardith, Amit, Ravi en Jas (de verteller in Londonstani) vormen ondanks al hun verschillen een hechte gang, op basis van hun eensluidend gevoel voor segregatie: wij tegen de rest. Tot ze op een dag betrapt worden door een leraar van hun school, wiens mobiele telefoon (ze drijven een handeltje in gestolen mobiles, die ze herprogrammeren) ze achterover probeerden te drukken. Deze leraar, meneer Ashwood, stelt hen voor de keuze: of ze draaien de bak in, of ze stemmen erin toe een geslaagde ex-student, een kokosnoot genaamd Sanjay, te ontmoeten, bij wijze van heropvoeding. Sanjay blijkt een maffia-achtige verschijning die de vier jongens als kruimeldieven behandelt en ze laat zien hoe het spel werkelijk gespeeld wordt. Wanneer Jas - ondanks waarschuwingen van zijn boezemvrienden - uitgaat met het moslim-meisje Samira, het huwelijk van Amit's broer Arun in het honderd stuurt en door al zijn vrienden wordt geëxcommuniceerd loopt zijn leven gevaar en heeft hij nog maar één keuze...
  • Kaart van de lubeckerbocht Hannie Pijnappels Herfst 1928: een jonge Surinaamse student trekt in Den Haag als kostganger in bij een gescheiden Hollandse vrouw met vier kinderen. Als ze een half jaar later zwanger van hem blijkt, is het schandaal niet te overzien. Maar ondanks armoede en discriminatie slaagt het stel er in de jaren die volgen in een gelukkig en ook voorspoedig bestaan op te bouwen met hun zoontje Waldy, alias Sonny Boy. Dan breekt de Tweede Wereldoorlog uit, en besluiten ze joden in huis te nemen - met alle consequenties van dien.
  • Een jonge vrouw weet eindelijk wat ze wil in het leven: skilerares worden. Totdat ze merkt hoe gevaarlijk dit werk kan zijn… In het huis van de familie Dijkstra is de spanning om te snijden. Sinds kort woont dedrieëntwintigjarige Manon na een verbroken relatie weer thuis. Haar ouders en jongere zus Fleur, die in alles haar tegenpool is, vinden haar maar een losbol, die niets serieus aanpakt. Toch gaan ze, volgens traditie, ook dit jaar weer met het hele gezin op wintersport naar Oostenrijk. Op de tweede dag van hun vakantie wordt de blauwe piste ontregeld door een snowboarder die dwars door een skiklasje heen schiet. Manon aarzelt niet en redt een meisje dat van schrik op de zwarte piste afstormt. Haar reddingactie valt op en ze wordt door de leiding van de skischool gevraagd om voor hen te komen werken. Het ongeval blijkt pas het begin te zijn van serie akelige incidenten. Wat begon als een droombaan voor Manon, verandert algauw in een nachtmerrie…
  • Saleem Sinai komt op 15 augustus 1947, klokslag middernacht, ter wereld, precies op het moment dat India onafhankelijk wordt. Hij is een van de duizend-en-×™×™n middernachtskinderen, die allen over bovennatuurlijke eigenschappen beschikken. Zo heeft Saleem een reukorgaan waarmee hij de gevoelens van anderen kan ruiken. Saleem wordt de bemiddelaar tussen de nieuwe Indiase bovenlaag en het 'oude' India van waarzeggers, bedelaars en fakirs. Er volgen dertig jaar van godsdiensttwisten, afscheidingen en staatsgrepen - en Saleem staat er met zijn neus bovenop. Middernachtskinderen werd in 1981 bekroond met de Booker Prize en in 2008 uitgeroepen tot 'The Best of the Booker', de beste prijswinnaar in het veertigjarig bestaan van de Booker Prize.
  • Der Steppenwolf Oorspronkelijke Titel Ontwerp Karel Beunis De misschien wel bekendste roman van de schrijver Herman Hesse (1877-1962, Nobelprijs voor literatuur 1946), die voor de nazi's naar Zwitserland uitweek. Het autobiografisch getinte boek gaat over het leven van ene Harry Haller, die zichzelf symboliseert als een steppewolf om uiting te geven aan zijn innerlijke dualisme, de tegenstrijdigheden binnen zijn ziel, het menselijke versus het animale. Deze roman is gestructureerd rond de zogenaamde aantekeningen van Haller, en is voorzien van een lang fictief voorwoord van de zogenaamde uitgever en van een kort echt nawoord van Hesse zelf. De roman verbaast door zijn actualiteit. De vervreemding van de mens van zichzelf en zijn cultuur, de vlucht in het nihilisme, de drugs en de oosterse filosofieen verraden een vooruitziende blik. Een roman met een filosofische thematiek die door een goede structuur en een uitstekende toch een toegankelijk meesterwerk is. In de jaren zestig was het niet voor niets een cultboek onder jongeren, er werd zelfs een rockgroep naar het boek vernoemd.
  • Reking Oorspronkelijke Titel 1921 - 1978 Roman over de Chinese Revolutie Zich o.a. baserend op de ervaringen van de tussen de Wereldoorlogen in China werkzame Engelse zendeling Alfred Bosshardt, schildert de schrijver de geschiedenis van de Chinese Communistische Partij, van de Lange Mars (1934-1935), de Anti-Rechtsen Campagne (1957) en de Culturele Revolutie (1966-1976), tot het aan de macht komen van Deng Xiaoping (1978). Hoewel de noodzaak om de hoofdpersonen door de jaren heen bij elkaar te brengen soms tot ongeloofwaardige ontmoetingen leidt, slaagt Grey er in de menselijke dimensie van de wording van de Partij en van de Volksrepubliek zichtbaar te maken. De Nederlandse vertaling is matig; redactie door een sinoloog had het verhaal voor uitglijders behoed. De Duyvendak-Hulsew transcriptie voor Chinese namen wordt inconsequent gebruikt; het ware beter geweest de oorspronkelijke Wade-Giles transcriptie te handhaven. De vreemd gespelde namen (Tsjow, Mau) maken herkenning van de historische personages bijna onmogelijk. Pocketeditie;
  • Hypnotisoren Oorspronkelijke Titel Druk Koninklijke Wohrmann B.v.  te Zutphen Omslagontwerp Studio Jan de Boer Tien jaar geleden heeft hij gezworen nooit meer iemand onder hypnose te brengen. Maar als inspecteur Joona Linna hem vraagt haar te assisteren bij een moordzaak waarbij de levens van een jongen en zijn zus op het spel staan, heeft Erik geen andere keuze. Hij doet wat hij heeft afgezworen en brengt de patiënt onder hypnose. Maar al snel wordt duidelijk dat Erik de prijs moet betalen voor zijn verbroken belofte. De deuren naar de hel lijken geopend en Erik wordt getroffen door een serie gewelddadige en onverklaarbare gebeurtenissen.
  • De lezer krijgt in dit boek een duidelijk beeld van de rol en de werking van marketing. Aan de hand van veel (voor iedereen herkenbare) voorbeelden uit de praktijk, laten de auteurs zien waarom en wanneer diverse marketing instrumenten gehanteerd worden. Bevat bovendien een verklarende marketing begrippenlijst. Een theoretisch maar verrassend leesbaar boek. Geschikt voor geinteresseerde 'leken' en voor meer beroepsmatig geinteresseerden. Boek graaft, zoals titel al aangeeft, niet diep; laat wel in kort bestek zien wat allemaal op het gebied van marketing te koop is. Een uitstekende 'eerste kennismaking'. Drs. F.F.O. Holzhauer (psych.) is hoofdredakteur van het Tijdschrift voor Marketing en docent aan diverse vak-opleidingen, co-auteur U. Jelluma studeert Communicatie Technieken aan de universiteit van Leuven. Goed, informatief, up-to-date en bijzonder leesbaar boek.
  • De dood wil mij niet Kigali, Rwanda, 6 april 1994 's avonds. De radio verkondigt de moord op president Habyarimana, een Hutu. De verpleegster Yolande Mukagasana verschuilt zich met haar gezin in haar huis: zij zijn Tutsi's en ze weten dat hen een grote ramp te wachten staat... Diezelfde nacht begint de volkenmoord. Yolande en haar gezin vluchten de rimboe in. Joseph, haar man, komt als eerste om. Yolande doet alles om haar kinderen in veiligheid te brengen, maar vergeefs: zij zal ze nooit meer terugzien. Zes weken lang verbergt Yolande zich waar ze maar kan: onder het aanrecht bij een buurvrouw, bij de missionarissen en ten slotte toppunt van macabere ironie - bij een kolonel, moordenaar van Tutsi's. In Rwanda zijn in die maand april 1994 bijna een miljoen mensen omgekomen, afgeslacht met een kapmes door hen die de maand ervoor nog hun buren, hun vrienden, hun collega's waren. Yolande Mukagasana overleefde de slachting. Ze heeft een onbedwingbare drang om haar getuigenis te vertellen: 'Er is ongetwijfeld bijna niemand meer in leven op de heuvel waar ik woonde. Wie, behalve Yolande Mukagasana, kan navertellen wat er is gebeurd?'
  • Midnigh's Childeren Oorspronkelijke Titel Saleem Sinai komt op 15 augustus 1947, klokslag middernacht, ter wereld, precies op het moment dat India onafhankelijk wordt. Hij is een van de duizend-en-×™×™n middernachtskinderen, die allen over bovennatuurlijke eigenschappen beschikken. Zo heeft Saleem een reukorgaan waarmee hij de gevoelens van anderen kan ruiken. Saleem wordt de bemiddelaar tussen de nieuwe Indiase bovenlaag en het 'oude' India van waarzeggers, bedelaars en fakirs. Er volgen dertig jaar van godsdiensttwisten, afscheidingen en staatsgrepen - en Saleem staat er met zijn neus bovenop. Middernachtskinderen werd in 1981 bekroond met de Booker Prize en in 2008 uitgeroepen tot 'The Best of the Booker', de beste prijswinnaar in het veertigjarig bestaan van de Booker Prize. 'Een van de belangrijkste boeken uit de Angelsaksische wereld.' Waterschade voor lees opdracht Prima exemplaar
Ga naar de bovenkant