• De hoofdfiguur, een 'geslaagde' hoogleraar in de biologie, is gedoemd tot een enerzijds pijnlijk en anderzijds helfhaftig isolement, dat hij sedert zijn eenzame jeugdjaren ook koestert. Aangezien 'echte', fysieke liefde slechts tot kwetsbaarheid leidt, aanbidt hij sedert zijn schooljongensjaren een verre geliefde, met wie hij nauwelijks enige woorden heeft gewisseld. De eerste afspraak die hij (als dertiger) ooit met een meisje - het zusje van zijn 'eeuwige liefde' - maakte, leidt tot gedachten over zijn leven, in het bijzonder aan de jaren thuis en op school. In deze herinneringen roept de auteur een prachtige verstilde atmosfeer op. De waarnemingen van het natuurgebeuren (vooral het vogelleven) en de beschrijving van gezins- en schoolleven zijn briljant. Ook succesvol verfilmd.
  • De buitenvrouw is het spannende verhaal van een onmogelijke liefde. Theo Altena, dertiger, leraar Nederlands, gelukkig getrouwd en woonachtig in een nieuwbouwwijk in Alkmaar, begint een stormachtige verhouding met gymlerares Iris Pompier. Iris is geboren in Paramaribo en opgegroeid in de Bijlmermeer. Ze is een nieuwkomer op de school en haar verschijning zorgt voor lichte beroering onder de overwegend blanke leerlingen. De buitenvrouw geeft ook een navrant beeld van het voortgezet onderwijs, waar (eens) bevlogen leraren zich geplaatst zien tegenover de toenemende desinteresse van de Nintendogeneratie.Johannes Jacobus Willebrordus, oftewel Joost Zwagerman, wordt geboren op 18 november 1963 in Alkmaar.
  • World Without End Oorspronkelijke titel Opmaak ZetSpiegel te Best Ken Follett (Cardiff, 1949) was journalist tot hij in 1978 debuteerde met Door het oog van de naald, gevolgd door Code Rebecca. Sindsdien heeft hij uitsluitend bestsellers geschreven. Pilaren van de aarde (eerder verschenen als De kathedraal) is al sinds het boek in 1989 verscheen een internationale bestseller. Brug naar de hemel: Op de dag van Halloween in het jaar 1327 knijpen vier kinderen er na de mis in de kathedraal van Kingsbridge tussenuit: een dievegge, een pestkop, een jong genie en een meisje dat dokter wil worden. In het bos zijn ze getuige van de moord op twee mannen. Voor altijd zullen ze met elkaar verbonden blijven door die raad- selachtige gebeurtenis, die ene dag in het bos
  • Pillars of the Earth Oorspronkelijke titel Engeland in de twaalfde eeuw. Een tijd van hongersnoden, godsdiensttwisten en een voortdurende strijd om de troon. Meesterbouwer Tom trekt noodgedwongen van stad tot stad op zoek naar werk, terwijl zijn kinderen zienderogen verzwakken. Ten einde raad zoekt hij onderdak in de priorij van Kingsbridge. Prior Philip ziet hierin een hemels teken. Het is namelijk zijn droom om een kathedraal van eeuwige schoonheid te bouwen en in Tom vindt hij de bouwmeester die deze droom kan verwezenlijken. De tegenkrachten zijn echter enorm: het is bijna ondoenlijk om aan bouwmateriaal te komen, er is verzet van de broeders zelf en een ambitieuze bisschop en een gewetenloze edelman hebben een pact gesloten om Philip ten val te brengen en de bouw te verijdelen.
  • De kleuters die nog maar net in groep één zitten, vinden het soms wel een beetje eng. Maar ze raken al gauw gewend en als Sinterklaas komt, voeren ze een toneelstukje voor hem op. Het wordt een vrolijk jaar met veel feesten en een bezoekje aan de kinderboerderij. Na de vakantie horen Kim en haar vriendjes bij de grote kleuters. Ze leren een hoop nieuwe dingen, maar doen ook nog steeds heel domme dingen ..
  • Mystieke sfeer Isbn 9789001547907 Tonny van Winssen zorgde voor het nawoord Louis Couperus (1863-1923) is een van de grootste schrijvers uit de Nederlandse geschiedenis. Zijn klassiek geworden oeuvre geeft een meesterlijk beeld van de wereld rond 1900. Zo ook Van oude menschen, de dingen, die voorbijgaan…, dat door veel critici wordt beschouwd als zijn meest volmaakte roman. Maar ook zijn debuut Eline Vere is een van de meest gelezen boeken uit de Nederlandse literatuur.
  • De twee volwassen kinderen van een joodse Amerikaanse hebben ieder een levenskeuze gemaakt, waarvoor hun moeder weinig begrip heeft. Zij voelt zich schuldig over het feit, dat zij de joodse leer verlaten hebben. Zij werkt bij een hulpdienst en dat werk geeft haar veel bevrediging. Er komt een jonge joodse man werken. Zij wordt verliefd op hem. Langzamerhand komt ze tot de ontdekking dat zij in deze jongeman de zoon ziet zoals zij hem graag had willen hebben. Ze ziet daarom af van een sexuele relatie en kiest daarmee ook weer voor haar thuissituatie. Ik heb de indruk, dat het boek veel autobiografische elementen bevat. Het is weer totaal anders dan de andere boeken van Hannah Green. Het ademt een Amerikaanse sfeer, waardoor het aanvankelijk wat moeilijk was om "in het verhaal" te komen. Dit wordt allengs beter, waardoor het boek ook meer gaat boeien. De Amerikaanse uitg. verscheen onder het hoofdwoord: Greenberg, J. (81-26-041).
  • An in decent Obsession Oorspronkelijke titel Colleen McCullough (Wellington (Nieuw-Zuid-Wales), 1 juni 1937 – Norfolk, 29 januari 2015) was een internationaal bekend Australisch schrijfster. Haar bibliografie omvat onder andere Tim, De Doornvogels, Obsessie en Het lied van Troje. In het kleine paviljoen voor t.g.v. oorlogshandelingen geestelijk ontspoorde militairen van een bijna ontmanteld militair hospitaal arriveert een laatste patient, wat dramatische gevolgen heeft voor het evenwicht tussen de mannen en hun enige verpleegster. Goed opgebouwd verhaal in 7 delen, spelend in de nadagen van Wereldoorlog II op een eiland in de Stille Oceaan. Vlotte dialogen, geloofwaardige intrige met elementaire menselijke gevoelens en een pleidooi voor modernisering van psychiatrische verpleging. Hoofdfiguren, allen australische militairen, worden in hun innerlijke en uiterlijke konflikten psychologisch geloofwaardig en warm getekend door de australische schrijfster-neurofysiologe. Redelijke vertaling, met anglicismen.
  • Ontwerp omslag Studio Wolters - Noordhoff Illustratie omslag Roelof van der Schans Merel zit in de val. Haar vader is aan het afrekenen in het benzinestation waar haar broer werkt en ineens sprong er een wildvreemde man naast haar in de auto. In één vloeiende beweging trekt hij het portier dicht, draait het contactsleuteltje om en rijdt weg. Merel is verlamd van schrik…
  • Tekeningen en Omslag Geertje Staring Vertaal adviezen Hans Ester Vertaling Riet de Jong - Goossens Rupert is zanger bij de straatband van Oupie. Ruperts zusje Maja haalt het geld op. Hun leven is hard: vader drinkt en slaat dan gemakkelijk; Maja is ziekelijk. Om uit de misere te komen wil Rupert de band verlaten en naar de Vakschool gaan om wat te leren, geld te verdienen en Maja te helpen. Maar de droom van Oupie, een eigen huis voor hem en de band, en het steeds zwakker worden van Maja houden Rupert nog even van zijn voornemen af. Pas na haar dood kiest Rupert voor vertrek. De vele korte zinnen suggereren dat dit boek gericht is op wat jongere kinderen. Inhoudelijk is dit niet het geval: er is veel bespiegeling en weinig plezier, avontuur of ontwikkeling. De situatie is mistroostig, en de echt schrijnende zaken worden terloops beschreven. Het verhaal speelt in Zuid-Afrika, maar gaat over alle plekken op de wereld waar kinderen gedwongen worden in vaak uitzichtloze posities in hun eigen onderhoud te voorzien. Duidelijke druk, goed aansluitende zwart-wit illustraties en kleurrijke omslagillustratie. Een verre van optimistisch boek voor een beperkte, geinteresseerde doelgroep. Vanaf ca. 11 jaar.
  • De avonden is een van de belangrijkste boeken uit de Nederlandse literatuur het is klassiek geworden als de aangrijpende beschrijving van de saaiheid die Nederland in de naoorlogse jaren beheerste. In Frits van Egters weerspiegelt zich de jeugd, die zijn leven ziet verlopen in zinloosheid, eentonigheid en eenzaamheid. humor en de hoop dat er toch een hoger en groter Iets bestaat, houden hem op de been. De geluiden van afschuw over dit boek, bijvoorbeeld door Godfried Bomans, die meende dat Reves geestelijke gezondheid 'bij een langer aanhouden van deze gesteldheid ernstig gevaar loopt', zijn inmiddels ernstig tegengesproken door de velen voor wie De Avonden het mooiste boek is dat ze ooit lazen.
  • .Een Sovjetrussiche onderzeeboot met averij, die slingerde en stampte in een Noord-Atlantische storm, gebeukt door ruim vijftien meter hoge golven, werd het eerst opgemerkt door een verkenningsvliegtuig van de Amerikaanse basis in Keflavik...
  • Target Five Oorspronkelijke titel In het vroege voorjaar van 1972 voeren Amerikaanse en Russische "noordpoolonderzoekers" in de barre ijswoestenij tussen Groenland en Spitsbergen een omzichtige (vanwege mogelijke diplomatieke consequenties) maar meedogenloze strijd, met als inzet de geheime papieren van een Russische overloper. Hoofdpersonen in dit bizarre gevecht op en tussen de ijsbergen in een bikkelharde Brits-Canadese noordpoolkenner, die bij de uitvoering van zijn opdracht om de Russische geleerde naar Amerika te brengen, op de huid wordt gezeten door het hoofd van de Russische veiligheidsdienst en zijn mannen. Aanpak en stijl van Forbes worden vaak vergeleken met die van Maclean. Dit boek bevestigt die overeenkomst. Ondanks de soms onmogelijke situaties en de licht irriterende halsstarrigheid van de auteur in zijn poging het verhaal authenticiteit te verlenen, een goed geschreven spannend verhaal dat velen zal kunnen boeien.
  • Een hoofdinspecteur van de Centrale Recherche Informatiedienst te 's-Gravenhage wordt samen met een aantal buitenlandse collega's ingezet om te voorkomen dat de president van de Verenigde Staten door een drietal fundamentalistische PLO-leden wordt vermoord. Hij vertrekt daartoe naar Denver, waar de extremisten vermoedelijk zullen toeslaan. Inmiddels zijn twee van hen reeds uitgeschakeld, maar de overgeblevene is niet van plan zijn prooi te laten lopen. Uiteindelijk kijken de hoofdinspecteur en zijn collega's door diens vermomming heen, zodat hij uitgeschakeld kan worden. Een boeiende, met kennis van zaken geschreven thriller, waarin actuele gebeurtenissen, zoals de vredesonderhandelingen tussen Israël en de PLO, gebruikt worden om een vernuftig intrige op te bouwen. Verrassende ontknoping. Goede taal en stijl. Geelachtig omslag met rode en zwarte belettering en een afbeelding van de kaart van Jordanië met in een kadertje een kleurenfoto met drie extremisten.
  • In de zeventiende eeuw woont een zeer intelligente jongen op het eiland Jersey. Op zijn veertiende kan hij op school niets meer leren en gaat hij een geleerde helpen om zijn grote privé-bibliotheek te ordenen. Langzaam begint het idee bij hem te groeien een woordenboek te schrijven/samen te stellen. Vlak na de dood van zijn vader vertrekt hij naar Londen, waar hij zijn vaders nalatenschap krijgt, waaruit duidelijk wordt dat zijn vader geheimen had. Zijn zoektocht daarnaar vermengt zich met het speuren naar informatie over de onderwerpen in zijn woordenboek, waaraan hij in Londen begint, met zijn eigen dagelijks leven en andere verwikkelingen, die meer eeuwen en landen omvatten. Een zeer ambitieuze, ook originele, maar vooral erudiete roman, die enige gelijkenis vertoont met Eco's De naam van de Roos. Soms wil de schrijver iets te veel, en verliest hij even de greep op de verwikkelingen, maar als geheel is dit een heel veelbelovend debuut.
  • In 1893 wordt het zuiden van de staat Louisiana (V.S.) geteisterd door orkanen. De opgekropte emoties ontladen zich als de sheriff en de bullies van het district de bruiloft van Azeline Raquin en de Texaanse bankrover Schuw Schietijzer Crowley in een bloedblad veranderen. Crowley en zijn schaduw, de premiejager Palestine Northwood, verdwijnen, Azeline's vader Edius Raquin werpt zich op zijn droom een landgoed te bouwen en de zwangere Azeline vertrekt naar New Orleans om zich te prostitueren. Haar zoon Jim Trompet wordt door een negerfamilie van de vuilnisbeld gevist en opgevoed. Jim wordt blues-muzikant en laat zich ronselen voor de Eerste Wereldoorlog. Hij verliest een been en keert terug naar het inmiddels verwezenlijkte landgoed van zijn grootvader. Een knappe roman met een apart, intrigerend verhaal met goede karakter- en sfeertekeningen (al verbaast Azeline's loopbaankeuze). De vertaling is uitmuntend. Wel moet de lezer het Engels machtig zijn, want er is bewust slang in de vertaling opgenomen om de taal van de Cajuns (voor ons onbegrijpelijk 'Frans') te suggereren. Normale druk
  • Le Jardin de Badalpour Oorspronkelijke titel Omslagontwerp De Geus Lithografie Twin Type autobiografisch verhaal, rijk aan schitterende beschrijvingen...' De moeder van Zahr wil haar dochter behoeden voor het afgezonderde, strenge leven in India. Ze vlucht daarom met haar dochter naar Parijs. Zahrs vader, radja van Badalpur, probeert haar uit alle macht naar India te halen, maar zijn pogingen mislukken. Jaren later gaat Zahr zelf op zoek naar haar vader en 'haar' Indiasé afkomst. Ze raakt onder de indruk van de cultuur maar stuit ook op veel sociale misstanden, waardoor ze in conflict met zichzelf komt. Als ze tijdens haar verblijf een reis maakt naar Badalpur, de bakermat van de familie, vindt ze een verwaarloosde tuin. Deze wordt het symbool voor Zahrs verbondenheid met India en inzet van een verbeten erfenisstrijd.
  • Niet op voorraad
    Zum nachtisch wilde Fruchte Oorspronkelijke titel Tijdens een reunie na de oorlog van oud-militairen, waarbij behalve drank en vrouwen ook LSD wordt geserveerd, wordt een der gasten gewurgd gevonden. Een van de minst geslaagde romans van deze veelschrijver.
  • Wie man den Altag zu zweit besteht Oorspronkelijke titel Konkrete adviezen n.a.v. brieven van paren die problemen hebben in hun relatie rond seksualiteit/liefde; wel/geen kinderen; irriterende gewoonten, man-vrouw gedrag. Uitgangspunt is verzoening. Adviezen als: gulden middenweg, humor, verstand gebruiken, enz. Leestip: betreffend konflikt in de inhoudsopgave opzoeken en lezen. B.v.: Ik heb mijn man bedrogen, mijn vrouw heeft nergens zin in. Adviezen van een te pruimen, tot een ergerlijk simplisme. Grotendeels story/prive-sfeer. De auteur schijnt professor in de psychologie te zijn met ervaring als praktiserend huwelijksadviseur(?) Geschikt voor echtparen die aan het lezen van een probleembespreking advies van ± 3 blz. genoeg hebben...
  • Tweemaal gebruikte hij het pseudoniem "John Ravenswood", namelijk bij zijn bundels Oost-Azië (1928) en Mo yang ke (1930). Na zijn dood verschenen enkele werken onder andere naamsvarianten, zoals "J.J. Slauerhoff".
  • Foto achterzijde omslag Gerhard Streidl Wereld beroemd met zijn Danziger trilogie De blikken trommel en Kat en muis en hondenjaren
  • Mma Ramotswe ist traditionell gebaut, sie trinkt Unmengen Rotbuschtee - und löst dabei die heikelsten Fälle. Was etwa hat es mit dem Unglücksbett im Krankenhaus von Mochudi auf sich? Wer stiehlt Büromaterial aus der Druckerei? Und hat die unhöflichste Frau Botswanas einen Ehebrecher zum Mann? Zum Glück finden Mma Ramotswes scharfer Verstand sowie ihre tiefe Menschenliebe für alles eine Lösung
  • Zetwerk Elgraphic B.v. te Schiedam Vonk Zeist B.v die drukte De reeds volwassen kinderen van de zestigjarige Koen de Bock zijn verontwaardigd wanneer uit het tweede huwelijk van hun vader met zijn huishoudster een dochter wordt geboren. Dit meisje, Claartje, wordt de zon in zijn leven. Haar liefde voor de natuur kan ze volledig uiten op het buiten 't Wiede, waar het gezin het grootste deel van het jaar doorbrengt. Feilloos voelt Claartje aan bij wie ze zich veilig kan voelen en bij wie niet, wat haar van de kant van haar familieleden nogal eens het predikaat "lastig kind" oplevert. Innig verknocht zijn vader en dochter en wanneer Claartje verliefd wordt, geeft ze aanvankeijk niet toe omdat dat haar vaders hart zou breken. Maar de oude Koen beschikt ondanks zijn hoge leeftijd over realiteitszin. Goed geschreven familieroman, waarin een goed beeld wordt gegeven van het familieleven rond de eeuwwisseling.
  • Verhalen over Filosofische thema's De god in de machine is een boek voor mensen die van warme, spannende verhalen houden; verhalen met de geur van oude kinderboeken, van Jules Verne of Dorothy Sayers. Tegelijk is het doortrokken van de verontrustende vraag waarom al het mogelijke exact zou moeten samenvallen met het voor ons bevattelijke. De hoofdpersonen zijn een Ossenzijler verkoper van melkmachines, wiens kosmische wereld gestalte krijgt in runderen die op hun huid de wereld afbeelden; een inspecteur van politie, die kennis maakt met een wonderbaarlijk paneel van Piero della Francesca en een achttiende-eeuwse machinebouwer, wiens perpetuum mobile dissoneert met de barokke harmonia mundi. Het kentheoretisch monstrum Victoria verstoort op akelige wijze het leven van een Oxfordse hoogleraar en een vrolijke geluidkundige merkt hoe hard spionage kan zijn. Ondanks de verschillen in tijd en plaats zijn de vijf verhalen onderling verbonden. Al was het maar omdat ze er alle vijf op wijzen dat, zoals het motto van het boek zegt, een mens 'hier een balling is en in niets op deze wereld zijn vertrouwen kan stellen
  • Spoorzoeken * Gesprekken met vier religieuzen .. Een betaalbaar cadeau voor elke gelegenheid .. leuk om tegeven en nog leuker om te krijgen Boeken zijn de universiteit van onze dagen .. Slimmeriken lezen , en beginnen met boeken .... nu ook op Marktplaats en ECI .. Dit is een boek om Uw kennis te vergroten en kennis is macht ?? met bijna altijd korte Recensie en foto van voor en achter exemplaar.
  • Een bakkerij in een klein Limburgs dorp wordt bestierd door zeven verweesde zusters. De oudste waakt als een kloek over haar zes jongere zusters, die allemaal een eigen zoektocht maken naar de grote liefde. Het plattelandsleven in de jaren '40 en '50 van de vorige eeuw wordt door niemand anders zo mysterieus en meeslepend beschreven als door Elle Eggels (Swalmen, 1946), die met dit boek in 1998 de gehele literaire wereld veroverde. Het hele Amerikaanse continent van Groenland tot Patagonië en heel Europa van Finland tot Malta kon kennismaken met deze zeven zusters. Dit is al de zeventiende druk. Eggels gebruikt de taal met alle barok en humor van een getrainde fantasie. Het boek leest als een trein, waarvan de locomotief de vaart heeft van een intercity. Elsevier. Een meeslepend verhaal. Een echt vrouwenboek. Trouw De invloed van Latijns-Amerikaanse schrijvers als Isabel Allende is soms zeer aanwezig: de als geesten verschijnende overledenen doen vrij on-Nederlands aan.
  • Set en Printwurk It Wite boekhhus Boalsert Utjun met steun van de provincie Friesland [Fryslan]
  • De veertienjarige gymnasiast Ewout Meyster, een halve oorlogswees, gaat in de jaren vijftig naar een zomerkamp op de Veluwe. Hij verwacht dat hij in het kamp zijn 'opdracht' zal kunnen vervullen: het verwerven van sociaal prestige, macht en populariteit. Hij heeft daartoe van alles uitgedacht, om zijn kampgenoten zo spiritueel en slim mogelijk te kunnen bejegenen. Maar zijn gedrag stuit op een muur van onbegrip en afkeer. Wat een tijd van vriendschappen en onvergetelijke ontmoetingen had moeten worden, blijkt een vernederende kwelling. De nietsontziende jungle van de jongenswereld wordt door Te Gusskinklo in trefzekere episodes opgeroepen in een boek over dweepzucht en machtsbelustheid, slachtofferschap, verraad en eenzaamheid. Omslagfoto Hollandse Hoogte
  • In search of Conrad Oorspronkelijke titel Omslagontwerp Nico Richter Druk Giethoorn nnd Meppel De vertaling 'Het Kielzog' is welhaast treffender dan Young's eigen titel 'In Search of Conrad'. Beide dekken ten volle de lading: de gepassioneerde zeevarende reiziger Gavin Young treedt in de voetsporen of in dit geval in het kielzog van de door hem bewonderde reiziger en schrijver Joseph Conrad (1857-1924). In een inleiding verhaalt Young over zijn bezetenheid van Conrad. Het boek gaat over Conrad en zijn romanfiguren in en rond de Indonesische archipel. Nu, 100 jaar na Conrad's reizen ter plekke en het ontstaan van zijn boeken, maakt Young dezelfde tochten, als ware het een pelgrimage en tevens hommage. Maar ook een geannoteerde biografie en historiografie. Young's visie en Conrad's woorden in de vorm van verwijzingen en aangehaalde passages roepen een fascinerend beeld op van 100 jaar Indonesië. De auteur vervlecht heden en verleden. Hij bezit 'de gave van het woord'. Aantal routekaartjes. Achterkaft met foto en korte biografie van de schrijver, voorkaft toont een Indonesisch tafereel in avondrood.
  • Colin Thubron leerde Mandarijenchinees spreken, vertrok naar China en reisde daar in zijn eentje, te voet, per fiets en per trein rond. Van het labyrint van de straten in Beijing tot aan de grenzen van Tibet, van het tropische paradijs bij de Birmese grens tot de wonderige vlakten van de Gobi-woestijn en het uiterste puntje van de Grote Muur: Colin thubron legde meer dan 1O OOO kilometer af en beschrijft in dit klassiek geworden reisboek een immens land een grote verscheidenheid aan culturen bezit
  • Susan Smit (1974) is schrijfster en columnist. Ze studeerde Culturele Studies, met als hoofdvak Nederlandse Taal- en Letterkunde, aan de Universiteit van Amsterdam. Ze is schrijfster van romans en heeft inmiddels veertien succesvolle boeken op haar naam staan, zoals de bestseller Gisèle en De eerste vrouw en boeken over persoonlijke ontwikkeling, zoals Wijze vrouwen en En dan de liefde. Van haar laatste roman Gisèle werden ruim 30.000 exemplaren verkocht. De eerste vrouw is haar nieuwste roman. Susan Smit, waaronder het nieuwste boek van Susan Smit.
  • Voor het voorplat is gebruik gemaak van een schilderij van Jan Goeting 1950 en voor de Achterplaat van een madaillon van A. Goudschaal 1914 Met 10 bladzijden zwart wit foto' Biografie van Victorine Hefting, van 1947 tot 1950 directrice van het Gemeentemuseum in Den Haag, en van 1950-1964 gehuwd met de uitgever Bert Bakker sr., werd in 1905 geboren als dochter van een Utrechtse huisarts. Biografie van Victorine Hefting(1905). Zij heeft o.a. door haar werk als directrice van het Haagse Gemeentemuseum, haar huwelijk met de uitgever Bert Bakker en haar vele artistieke en politieke contacten een belangrijke rol gespeeld in het culturele leven van Den Haag. Op zeer openhartige wijze met veel details wordt het levensverhaal verteld van haar vroegste jeugd, haar huwelijken, haar vriendschappen en de relaties en contacten op haar werk. In de meestal rondom een persoon gecomponeerde hoofdstukken ligt de nadruk op de waardering voor, of de kritiek op de persoonlijke eigenschappen van de mensen die haar leven beinvloed hebben. Over het werk van de kunstenaars wordt bij de schrijvers en dichters (bv. Nijhoff, Achterberg en Nagel) weinig, bij de beeldende kunstenaars (bv. Jan van Heel, Co Westerik, Willem Hussem en Kees Andrea) nagenoeg niets gezegd. Naast een onderkoeld verslag van een dramatische levensloop geeft het boek een persoonlijke visie op zo'n veertig jaar culturele geschiedenis van Den Haag.
  • Poppy Shakespeare Oorspronkelijke titel Deze debuutroman verplaatst de lezer naar de wereld van de psychiatrie, waar clienten met namen als 'Sue Stokpoot', 'Michael Middenklasser', 'N' en 'Bankier Bill' leven van hun 'GEK'-uitkering, en louche advocaten in patientenrecht met de naam 'Leech' (bloedzuiger) mensen bijstaan. 'N' is al jaren kind aan huis in de open 'Dorothy Fish' afdeling. Ze is inmiddels een behoorlijk door de wol geverfde 'drabber'. Op een dag krijgt ze de opdracht om een nieuweling, Poppy Shakespeare, te gidsen. Er ontstaat een dikke vriendschap tussen beide meiden. Poppy verzet zich tegen haar opname, ze vindt zichzelf normaal en wil gewoon weer full-time moeder zijn voor haar dochtertje Saffra. Samen smeden ze een plan om Poppy uit de inrichting te krijgen. Het verhaal is gebaseerd op Clare Allans eigen ervaringen in een inrichting. De droog-komische dialogen, maffe situaties en aandoenlijke patienten maken het boek tot een niet te missen leeservaring voor een groot publiek. In 2006 stond het boek op de shortlist van de Guardian First Book Award.
  • De muziek van zwarte toetsen die hij ook schreef Druk Groenenvelt B.v. Gebruikers Sporen en Geel verkleuring
Ga naar de bovenkant