• White Oleander Oorspronkelijke Titel Druk Hooiberg Epe Omslagillustratie David Salle Dit is een van de mooiste en aangrijpendste romans die ik in lange tijd heb gelezen Oprah Winfrey Astrid is enig kind van een alleenstaande moeder, een beeldschone en extravagante dichteres. Het meisje aanbidt haar moeder, maar wordt op zichzelf teruggeworpen wanneer de moeder wegens moord wordt veroordeeld tot een levenslange gevangenisstraf. Witte Oleander is het onvergetelijke verhaal van Astrids pogingen om zich alleen staande te houden. Haar stoerheid, moed, warmte en humor maken Astrid tot een onweerstaanbaar en onvergetelijk romanpersonage.'Dit is een van de mooiste en aangrijpendste romans die ik in lange tijd gelezen heb.' Oprah Winfrey'Een groots debuut.' NRC Handelsblad'Een meeslepende roman.' Margriet'Ontroerend.' Cosmopolitan
  • Portraits in an Album Oorspronkelijke Titel Colin Glanfield Foto auteur Als Sebastian Devere op een veiling een oude boekenkast koopt, krijgt hij er ook een aantal oude boeken bij. Tussen de boeken vindt hij een fotoalbum uit 1930 dat hij aan zijn dochter Pippa geeft. Pippa die bij een fotograaf werkt, raakt gefascineerd door de bijzondere kwaliteit van de foto's in het album. Wat haar daarnaast intrigeert is dat de achternaam van de fotograaf ook Devere is. Ze wil weten of de fotograaf nog leeft en via het echtpaar dat haar vader heeft grootgebracht ontmoet ze uiteindelijk haar grootmoeder, Kitty, waarvan ze het bestaan niet kende. De ontmoeting met haar kleindochter is voor Kitty het gelukkigste moment in haar leven, temeer omdat ze daarin een mogelijkheid ziet om de breuk met haar zoon weer te herstellen. Als Pippa haar oma vraagt naar de fotograaf, Gawaine Devere, wordt de oude vrouw onwel, valt en belandt in het ziekenhuis. Bij het verder zoeken naar Gawaine Devere ontdekt Pippa steeds meer over 'haar' familie, de mysterieuze rol van het prachtige landgoed Yondover en de geheimen die de familie verscheurd hebben. Een schitterend, ontroerend verhaal over families, verloren liefdes, gemiste kansen en een nieuwe toekomst.
  • La novia oscur Oorspronkelijke Titel Eerst heette ze 'het meisje', maar eenmaal ingewijd in de plichten en rechten van een hoer in het Colombiaanse oliestadje Tora in de jaren '40, noemt ze zich Sayonara en wordt ze de koningin van de hoeren. De mannen die ploeterden in de moerassige olievelden rond Toga werden allemaal verliefd op haar. Maar een vrouw als Sayonara verandert steeds van natuur, als een kameleon, en ook de wereld rondom haar verandert... De Colombiaanse schrijfster Laura Restrepo (1950) oogstte eerder succes met 'Luipaard in de zon'*. Restrepo is een verhalenverteller met een ongemeen soepele, wellustige stijl, die in brede, sierlijke halen, als een waaier, een hartstochtelijke wereld oproept. Dit is een adembenemend mooie roman over het energieke Colombia van de jaren '40, maar ook over het leven van een bijzondere vrouw. Hij zal een breed publiek aanspreken door de mengeling van literaire verfijning en een krachtige verhaalstructuur.
  • 'IJstijd' is het thriller-debuut onder pseudoniem van een 'literaire' Canadese schrijver. De IJsstad is Montreal en de hoofdfiguur een meer dan levensgrote politieman op leeftijd, Emile Cinq-Mars, een ridder met vrees en blaam. De ingewikkelde handeling illustreert de internationalisering van de georganiseerde misdaad: Amerikaanse en Russische maffiosi, motorbandieten, de spionerende CIA, bonafide en corrupte politiefunctionarissen. Nuchterlingen zullen de soms zeer gewelddadige handeling rijkelijk fantastisch vinden, maar de personages en gebeurtenissen prikkelen de verbeelding. Winterse stadsgezichten, discussies over politienormen en -waarden vertragen soms de actie, maar zijn interessant genoeg. Enige bekendheid met het genre wordt verondersteld, voor de doorgewinterde liefhebber echter een duidelijke aanwinst. Op het ijsblauwe omslag een vage foto van een auto die voor een hoog gebouw in lichterlaaie staat.
  • Isa Hoes (1967) is actrice en schrijfster. Ze begon haar opleiding aan de Toneelacademie Maastricht Omslagfoto Mark Uyl Omslagontwerp Roald Triebels te Amsterdam In 'Toen ik je zag' schrijft actrice Isa Hoes over haar leven met Antonie Kamerling. Zij ontmoeten elkaar tijdens de audities van Goede Tijden, Slechte Tijden en worden verliefd. Voor de buitenwereld zijn zij een stralend stel, maar in werkelijkheid kampt Antonie Kamerling steeds vaker met depressies. Isa probeert haar gezin bij elkaar te houden, tot Antonie op 6 oktober 2010 besluit zelfmoord te plegen.'Toen ik je zag' kwam direct na verschijnen op 1 binnen in de Bestseller Top 60 en heeft daar wekenlang in gestaan. Binnen twee maanden werden meer dan 100.000 boeken verkocht. Isa Hoes schreef naar aanleiding van de overweldigende stroom reacties een nawoord bij haar boek.
  • Southland Oorspronkelijke Titel Deze roman speelt van 1819 tot 1852. Het verhaal begint in Engeland en gaat verder in de jonge Verenigde Staten van Amerika. Tegen deze historische achtergrond tekent zich de strijd af tussen twee Engelsen. De decadente adellijke Robert Owen en de arme Ethan Osborne. De ontvoering en verkrachting van de zuster van Osborne door Owen doet hen allen in Amerika belanden, het land waar alles mogelijk is. Moord en doodslag, rijk worden, slavernij, verkrachtingen, mishandelingen, hartstochtelijke liefde en veel meer zijn de ingredienten van deze harde roman. Als in een sprookje zegeviert het goede en gaat het slechte ten onder. Hier en daar onlogisch, af en toe een stijlfout, maar desondanks een 432 bladzijden tellende pil voor de liefhebbers van dit soort leesvoer en dat zijn er velen.
  • Deel I De nieuwe eeuw organiseert zich Deel II De nieuwe groeit tegen de verdrukking Hilversum Januari - October '37
  • Bundel met 4 verhalen, die de basis vormde voor speelfilms die de schrijfster zelf regisseerde. Het zijn zeer spitsvoudige verhalen die gaan over de wonderbaarlijke metamorfose van meestal wat saaie burgers tot bijzondere misdadigers of gewiekste intriganten, zonder dat het gegeven ongeloofwaardig wordt. Verhalen die zich inderdaad uitstekend lenen voor een scenario van een film. Dit debuut biedt enkele uurtjes aangenaam leesplezier voor een groot publiek. Alleen de vertaling van de oorspronkelijke titel geeft niet helemaal de sfeer van de verhalen weer. Vrij duidelijke druk.
  • Een beetje humaan uitbuiten, daar doe je de mensen een groot plezier mee. Christian Beck, vertaler van gebruiksaanwijzingen, ontdekt alternatieve vormen van geluk en liefde. Ooit ontmaskerde hij zelfbedrog en illusies terwijl zijn vrouw in de woestijn dieren bestudeerde. Nu leeft hij voor haar. Samen met de nieuwe man van zijn vrouw vlucht hij de werkelijkheid in, omdat de zachte verdoving van de kick, het langzaam vergeten dat je bestaat, een kerker blijkt te zijn. De asielzoeker is een roman over een man die aan de wetten van de handel probeert te ontkomen. Een tijdlang heeft hij van alles gekocht, nu geeft hij zichzelf weg.
  • Buddha Kiss [Orion Books ] Oorspronkelijke Titel Animeermeisjes en morsige bars in de uitgaanswijk van Tokio, gewetenloze onderwereldfiguren en een fanatieke sekteleider bewonen het sfeervolle decor waartegen deze ijzersterke thriller zich afspeelt. Privé-detective Mori is een loner, maar wel een met het hart op de juiste plaats. Wanneer de baas van zijn vaste eettent hem vraagt de dood van zijn dochter te onderzoeken, gaat Mori op pad om haar laatste levensmaanden te reconstrueren. Alles duidt erop dat de jonge vrouw lid was van een griezelige sekte en Mori besluit in deze beweging te infiltreren. Tegelijkertijd maken we kennis met Richard Mitchell, een jonge Engelse financieel analist die in Tokio werkt bij een investeringsbank. Mitchell krijgt van zijn wispelturige baas en mentor Yazawa opdracht de toekomstverwachting van een oud Japans bedrijf te onderzoeken. Die blijkt bijzonder slecht. Wanneer Yazawa hem desondanks dringend adviseert een positief rapport op te stellen, krijgt Mitchell argwaan en gaat op onderzoek uit. Ook hij belandt uiteindelijk bij de sekte. De samenzwering waarbij deze betrokken is blijkt groter en veelomvattender dan Mitchell .in zijn jeugdige naïeviteit kan bevroeden.
  • Wat Saigon is voor de Amerikanen, dat is Srebrenica voor de Nederlanders: een kras op de volksziel. In juli 1995 vermoorden de Serviërs duizenden Moslims uit het Veilige Gebied dat onder bescherming staat van Nederlandse blauwhelmen. Wat doet Dutchbat? Het kijkt toe hoe de mannen van de vrouwen worden gescheiden, jaagt de vluchtelingen uit het basiskamp en vult de dieseltanks van de bussen waarmee de etnische zuivering in Bosnië wordt voltooid. HET ZWARTE SCENARIO onthult hoe opzettelijke nalatigheid van het VN-opperbevel kon leiden tot 'de grootste misdaad in Europa sinds de Tweede Wereldoorlog'. Een beloofde armada van F-16's die de Servische opmars moest stuiten bleef uit. Bart Rijs en Frank Westerman vertellen het verhaal van de gedoemde stad uit eerste hand. Als enige Nederlandse verslaggevers wisten zij tot driemaal toe door te dringen tot de enclave. Ze aten lamsbout met de Moslimcommandant Naser Oric en stonden oog in oog met de Servische generaal Ratko Mladic. Aan de hand van
  • In de vroegere DDR wijzigt de situatie bij de dag. Terecht dat zo snel na de uitgave van 1991 een herziene versie verschijnt. Deze geactualiseerde gids is strakker geregisseerd dan de vorige. Overbodige informatie is geschrapt, lacunes werden opgevuld. Met name het deel over Berlijn biedt betere en handzamer informatie. De zwart-wit foto's zijn wat scherper afgedrukt en er is een wat duidelijker, vetter letter gebruikt. Daardoor is deze gids beslist van een betere kwaliteit dan de vorige. De suggestie van de inleiding, dat men in Oostelijk Duitsland vlot kan reizen zullen veel Duitsers - die over de vele wegwerkzaamheden klagen - evenwel niet onderschrijven. De totaalindruk is echter dat de vernieuwing wel degelijk ook een verbetering is, vooral door de grotere leesbaarheid en de praktischer indeling.
  • Japansee fabrikanten laten hun tanden zien Vlag uit bij Honda Een traditie blijft in Suzuka in ere : regen tijdens de Race Voorwoord van Jan Martens Algemeen Secretaris KNMV
  • Autobiografische roman over het leven in de vakantie op een boerderij in Frankrijk. Een belangrijk thema is het verlangen van een van de natuur vervreemde stadsmens naar de natuur; met de daarvan afgeleide thema's leven en dood. Herhaaldelijk wordt de schrijfster door het observeren van haar dieren van dichtbij, heel konkreet geconfronteerd met de nauwe relatie tussen leven en dood. De beschrijvingen van de gebeurtenissen rond de boerderij en haar bewoners worden afgewisseld met herinneringen van de schrijfster aan haar overleden ouders, vooral aan het langzaam wegkwijnen van haar vader in een verzorgingstehuis. Heldere stijl. Goede roman voor ruime lezerskring.
  • In het pas gestichte Koninkrijk der Nederlanden onder Willem I onderwierp de samenleving zich aan een modernisering die grote sociale druk tot eenvormigheid met zich meebracht: iedereen moest een beschaafde burger worden, doordrongen van christelijke en maatschappelijke deugden. Het mooist zou zijn als iedereen lid werd ban de Maatschappij tot Nut van 't Algemeen en de Hervormde Kerk. Maar naarmate de eeuw voortschreed, rees het verzet tegen deze ontwikkeling naar 'eene eentonige alledaagschheid van een democratisch-socialistische republiek'.
  • Een voormalig ruimtevaartdeskundige, Sokolov, is nadat hij in de Sovjet-Unie in ongenade is gevallen naar Israël geëmigreerd en raakt daar aan lager wal. Als straatveger in Tel Aviv is hij getuige van een moord. De moordenaar lijkt op een vroegere vriend en collega-ruimtevaartdeskundige. Deze jeugdvriend blijkt zich inderdaad in Israël op te houden; hij is een puissant rijk zakenman geworden die Sokolov een nieuwe toekomst biedt. Daarvoor moet Sokolov principes laten varen. Intussen heeft hij kennis gemaakt met een Russische emigrée, met wie hij een relatie aangaat. Een snel verhaal ontwikkelt zich, waarin het gemeenschappelijk verleden van Sokolov en zijn jeugdvriend sturend is voor het verhaalheden. Ten slotte wordt Sokolov ertoe overgehaald zelf een moord te plegen. Een en ander speelt zich af tegen de achtergrond van de uitbrekende Golfoorlog. Andermaal heeft De Winter een onderhoudende, met vaart vertelde, roman geschreven, waarin thriller-elementen het zicht niet ontnemen op wezenlijke vragen over vriendschap, over eerlijkheid/rechtlijnigheid versus opportunisme en over de joodse identiteit
  • Deze vrouw is volkomen gewetenloos en manziek, seksueel is zij onverzadigbaar... dit is, met al haar verstand en opleiding, een doodgewone, keiharde moffenhoer.' Zo wordt de hoofdpersoon Greetje gekarakteriseerd door de officier van justitie, als zij in 1952 terechtstaat voor moord. Tijdens de oorlogsjaren had de toen 17-jarige in Katwijk woonachtige Greetje een verhouding met de 40 jaar oudere Duitser Heinrich, profiteerde zij schaamteloos van alle voorrechten die de Duitsers zich toegeeigend hadden en nam deel aan uitbundige feesten en dronken orgieen. Zij deinst er niet voor terug haar macht te misbruiken om personen die haar niet aanstaan naar Duitsland te laten deporteren. Ook na de oorlog vernietigt zij moedwillig, onder andere namen, de levens van mensen die haar liefdesleven in de weg staan. De schrijfster heeft zich uitvoerig gedocumenteerd over de oorlogssituatie en de passages waarin zij deze historische feiten reproduceert zijn zeer boeiend. De karaktertekening van Greetje, de dialogen en situatieschilderingen, zijn helaas vaak oppervlakkig, irritant en te breedvoerig.
  • GRIMBERGEN WINTER Een tijdelijk winterbier ontbrak nog in het rijke gamma van Grimbergen. Vanaf nu kan je het drinken, misschien wel bij het lezen van het boek, zoals ik deed. Het is een herfstbruin bier van 6,5 graden met een mooie schuimkraag. Lichtjes gekruid, heel “smooth” en tegelijkertijd ook aan de droge kant. Er zijn ook gebrande toetsen, maar het komt allemaal samen in de afdronk, het bier is dus mooi in balans. De brouwers zijn duidelijk niet in de zoete val getrapt. Ideaal om door te drinken bij stoofcarbonades. In de schaduw van de feniks” speelt zich af in de abdij van Grimbergen. De abdij werd in het verleden tot drie maal toe verwoest, maar is telkens herrezen. De feniks, symbool van wederopstanding en hergeboorte, staat hierdoor centraal in de beleving van Grimbergenbier. En wat brengt er meer rust dan je even neer te vlijen in een zetel met een lekkere Grimbergen én een goed boek?
  • Als journaliste Eva haar baan kwijt raakt, besluit ze naar haar beste vriendin Dianne in Frankrijk te gaan. Dianne is echter niet thuis en haar buren reageren erg onvriendelijk. Eva wordt zelfs ontvoerd en mishandeld. Dan ontdekt ze dat haar vriendin een heel ander leven leidde dan ze verwachtte. Het verhaal gaat over vriendschap, geheimen en verraad. De schrijfster weet de spanning uitstekend op te voeren met zo nu en dan een pas op de plaats, bijv. als de vriend van Eva op bezoek komt. Deze thriller begint met een passage in een andere opmaak waarin een vrouw vermoord wordt; regelmatig komt dit terug in het verhaal. De griezelige sfeer wordt mede bepaald door de beschrijvingen van het Franse platteland in de herfst. Na het lezen van dit verhaal bekijk je het Franse platteland toch met andere ogen. Een spannend verhaal, uitstekende opbouw en zeer geloofwaardig.
  • The Red Room Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie Michael Trevillion Kit Quin werkt met geesteszieke criminelen. Ze raakt gewond als ze een verdachte ondervraagt die door de politie wordt vastgehouden. Tijdens haar herstel roept de politie haar hulp in bij een eenvoudige zaak. Het lichaam van een voortvluchtige is aangetroffen bij een kanaal in Londen. De politie heeft een verdachte en een bekentenis - van dezelfde man die Kit heeft aangevallen. Maar de kwestie blijkt allerminst eenvoudig. Naarmate Kit zich er meer en meer in verdiept - in het verhoor van de politie, in de getroebleerde geest van de verdachte, in de eenzame wereld van het mysterieuze slachtoffer - wordt het geheel steeds complexer en duisterder. Als Kit nieuwe verbanden en misdaden ontdekt, raakt ze betrokken in een verbijsterende zaak, die haar dreigt te vernietigen. De rode kamer is een ijzingwekkende roman over de confrontatie met de dingen die we het meest vrezen, maar ook over de zoektocht naar een thuis, naar geluk en naar een plaats in de wereld.
  • Ongehoord is een heftige en intense roman over verdringing en vergelding, geschreven in een hoogst originele, filmische stijl. Onontkoombaar filmt de camera vanuit het perspectief van de hoofdpersoon en sleurt de lezer mee in Moira's onwezenlijke, beklemmende belevingswereld. Elk woord is raak en in duizelingwekkende vaart laat Van Walsum de beelden voor het geestesoog van de lezer passeren.
  • Ik heet Karmozijn is een ode aan de Osmaanse vertelkunst en een thriller tegelijkertijd. Het verhaal speelt zich af gedurende twaalf winterse dagen in het Istanbul van 1591. Als haar man na vier jaar nog steeds niet is teruggekeerd uit de oorlog, gaat de mooie Seküre op zoek naar een nieuwe echtgenoot. De vader van Seküre heeft een geheime opdracht gekregen van de Osmaanse sultan. Een voor een ontbiedt hij hofminiatuurschilders bij zich. Deze meesterschilders werken samen aan een boek voor de sultan, onder supervisie van Seküres vader. Ze maken hiervoor tekeningen in een westerse stijl. Het is een uiterst controversiële opdracht, die indruist tegen de heersende opvattingen. Wanneer een van de schilders vermoord wordt, vraagt Seküres vader zijn neef Kara om hulp. Seküre en Kara waren als kinderen erg verliefd op elkaar, en nu krijgt deze liefde een kans om weer op te bloeien. Een prachtig liefdesverhaal, een onvervalste thriller en een fascinerende vertelling over de verschillen in westerse en oosterse opvattingen over kunst, en daarmee over het leven. 'Ik hoor wel wat u vraagt: wat betekent het een kleur te zijn?Kleur is de streling van het oog, de muziek van de dove, een woord in de duisternis. Laat ik zeggen dat mijn aanraking is als die van een engel, omdat ik sinds tienduizenden jaren de gesprekken van geesten heb beluisterd, als een zucht van de wind, van boek tot boek, van voorwerp tot voorwerp. Een deel van mij roept hier uw ogen aan dat is mijn zware kant. Een ander deel stijgt op wieken van uw blikken naar de lucht dat is mijn lichte kant.' Voor citaten uit de koran is gebruikgemaakt van Fred Leemhuis , De Koran een weergave van de betekenis van de Arabische tekst in het Nederlands Houten het wereldvenster 1989
  • György Konrà d werd in 1935 geboren in een joods gezin. Zijn lijvige roman geeft een beeld van het lot van Hongarije gedurende de oorlog, bezetting en stalinistische terreur. Konrà d heeft in de levensschets van de joodse hoofdfiguur veel autobiografische elementen verwerkt. Na een relaas over zijn jeugdjaren in een Hongaars provinciestadje verhaalt de ik-figuur zijn belevenissen tijdens de Tweede Wereldoorlog. Hij deserteert en strijdt verder aan Russische zijde. Na de oorlog keert de hoofdpersoon als Russisch officier terug naar Hongarije. De stalinistische terreur vervult hem met walging en hij keert zich af van het regime. Hij belandt in de gevangenis en ten slotte in een krankzinnigeninrichting. Een rauw en realistisch boek van een gedesillusioneerde generatie. Toptien-boek.
  • Een jonge schrijver van Berberse afkomst is op zoek naar betekenis in zijn leven. Hij vlucht uit Nederland om te ontsnappen uit een impasse en komt terecht in Iowa, VS, op een instituut voor schrijvers. Hij voert gesprekken met kleurrijke collega's, ook op zoek naar betekenis, onder wie twee aantrekkelijke vrouwen. De zoektocht eindigt voor hem pessimistisch; hij beschrijft zichzelf als een eenzame duivel. Heeft de schrijver moeite om een lijn in zijn leven te vinden, de lezer mist hier en daar de lijn in zijn verhaal. El Haji schrijft in een vlotte en levendige stijl met veel beelden, vergelijkingen en oprispingen. El Haji (1976), geboren in Marokko, studeerde Nederlands in Leiden en debuteerde in 2000 met de roman 'De dagen van Sjaitan'.Op een willekeurige augustusnacht in 2005 vlucht een schrijver van Berberse afkomst zijn huis uit voor ene Zatot de Barbaar, en laat zich op de vleugels van het toeval meevoeren naar een prestigieus instituut in Amerika

Titel

Ga naar de bovenkant